Александр Скутин - Страна великого дракона, или Командировка в Китай Страница 8
- Категория: Юмор / Юмористическая проза
- Автор: Александр Скутин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 25
- Добавлено: 2019-02-26 11:52:49
Александр Скутин - Страна великого дракона, или Командировка в Китай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Скутин - Страна великого дракона, или Командировка в Китай» бесплатно полную версию:Александр Скутин - Страна великого дракона, или Командировка в Китай читать онлайн бесплатно
Отступление 2 (интригующее)
Китай – страна с древними шпионскими традициями. Как говорил древний китайский стратег Сунь Цзы в своем трактате «Искусство войны»: знать чужие намерения – значит, действовать как бог. Мы не знали ничего, что могло бы привлечь к нам специфический пристальный интерес, нас бы тогда просто не выпустили за границу. Да и какие уж тут секреты – оборудование поставляется за рубеж. Мы передаем заказчикам всю необходимую документацию, добросовестно объясняем и показываем все секреты и особенности эксплуатации нашей техники, что бы наше оборудование работало потом безотказно. Когда делегации заказчиков приезжают в наш НИИ, их охотно водят по производству, показывают участки сборки, где в стерильной чистоте рабочие в синих комбинезонах аккуратно работают, используя самое современное оборудование; потом их водят по лабораториям, где инженеры с одухотворенно-задумчивым взглядом колдуют над схемами и программами. Но… кое-что все же им знать не надо. Как говорится, если любишь колбасу, то лучше не знать, как она делается. А то аппетит пропадет.
Это нормальная особенность в отношениях между заказчиками и поставщиками. Китайцы тоже ничего особенно от нас не скрывали, за нами не ходили неотступно соглядатаи. Но иногда нас вежливо, но настойчиво уводили от некоторых моментов. У них тоже не всегда все гладко бывает.
Как-то в один из прошлых заездов один наш специалист, довольно пожилой, спросил у китайцев, а как у них обстоят дела с защитой от СВЧ-облучения. Какие для этого у них предусмотрены индикаторы, измерители? Ничего вразумительного ему ответить не смогли. «А у меня вот с собой всегда индикатор СВЧ-поля», – сказал наш специалист и достал из кармана неоновую лампочку ТН-0,3 с короткозамкнутым витком. После работы китайцы предложили ему заехать с ними в ресторанчик, выпить за Родину, за Сталина, за великую российско-китайскую дружбу. Тостов было много, а китайская кухня, как всегда, была на недосягаемой высоте. Только вот лампочка-неонка после этого бесследно исчезла. А как вы думали! В принципе с таким индикатором можно ходить по территории НИИ и незаметно фиксировать СВЧ-поля и даже приближенно оценивать их напряженность. А это уже, извините, разведдеятельность. Неважно, что наш инженер, разумеется, ни о чем таком не думал. Кому надо, те подумали (китайцы).
Примечание к отступлению:За два дня до отъезда я все-таки разобрал патрон. Ни черта там не было! Просто сгоревшая лампочка, и к клеммам подведено обычное сетевое напряжение (замерил тестером). Лампочку я оставил на тумбочке, на следующий день ее заменили. Нам бы все шпионов искать!
Во дворе гостиницы были теннисный корт и плавательный бассейн, вода из бассейна была спущена, так как конец октября в Сычуани – уже не купальный сезон. (Жуткое дело – температура воздуха опускалась иной раз до +17 по Цельсию, как китайцы, бедные, не перемерзли – не знаю).
Особенно мне понравился пруд с живыми карпами и красивой террасой над ним.
Я еще раскладывал и распаковывал свои вещи из сумки, когда в дверь негромко постучались.
Вошли мужчина и женщина, представились как директор гостиничного ресторана и переводчица. Они вежливо поинтересовались, предпочитаю ли я китайскую кухню или буду питаться по-европейски. Ну, шницелей да бифштексов я еще вдоволь отведаю, когда вернусь в Россию. Раз уж в Китае, то нужно отведать местную экзотику. И не ошибся, как оказалось в дальнейшем. Кстати, меня в России многие знакомые стращали, что будут кормить всякими лягушками, саранчой, змеями, крысами, червячками, котятами и т. д. «Сам понимаешь, в Китае голод, все едят…» Блюда, которые нам предлагали, были довольно экзотические, но ничего из перечисленного, или что-нибудь подобного, нам не предлагали. Голода в Китае нет, это я свидетельствую. А вот в России я после Китая себя все время голодным чувствую. Не потому, что так есть хочется, а потому что с нежной грустью вспоминаю великолепную китайскую кухню. Я еще расскажу о ней. Ресторатор и переводчица вежливо выслушали меня и, попрощавшись, вышли.
«Кстати, о кухне», – подумал я. «Сейчас бы съел что-нибудь».
Минут через десять в дверь снова постучались.
– Войдите!
Вошел Алексей.
– Так, Саша, значит, я хотел тебе сказать, чтобы к 19.00 по местному времени ты был в парадном виде: костюм, галстук, белая рубашка и все такое.
– Банкет за приезд?
– Да. Значит, будет присутствовать профессор Ху Ке Сон, ты его помнишь, он приезжал к нам НИИ вместе с мистером Ли, и другие китайские товарищи, которые будут работать с нами.
– А Слава уже знает?
– Да, значит, я его уже предупредил, теперь вот зашел тебе сказать, чтобы ты был в курсе. В общем, без пяти семь мы собираемся внизу, в холле гостиницы.
– Хорошо.
Алексей ушел к себе.
Насчет костюма и галстука – это он, конечно, пошутил. Я в командировки сроду таких вещей не беру. Хотел бы я посмотреть на себя со стороны, как в костюмчике и галстуке буду распаивать клеммы на контактной коробке, или в наглаженных брюках ползать на коленках по кабельным тоннелям. Пусть прилизанные мальчики офисно-менеджерского вида беспокоятся о своем имидже, а нас ценят за работу. Так сказать, не за экстерьер, а за внутреннее содержание. Но хотя помыть после дороги физиономию и сполоснуться под душем самому не помешало б. Да и носки сменить, как я заметил – китайцы очень чувствительны к запахам.
Как только я умылся и сменил белье, в дверь опять постучали. Прямо как у Чуковского: то тюлень позвонит, то олень.
Снова зашел Алексей, с ним Слава и мистер Ли.
– Так, Саша. Нам нужно прямо сейчас сходить сфотографироваться на временные пропуска.
Мы сходили, сфотографировались. Фотоателье размещалось рядом, в соседнем с гостиницей квартале. Назавтра нам выдадут пластиковые карточки-визитки с фотокарточками на шелковых шнурках. На работе мы должны будем носить эти визитки на шее. Когда мы шли по улице, пригляделись внимательно к китайским домам. Обычные панельные пятиэтажки с лоджиями, увитыми зеленью. Прямо по фасаду проходили какие-то трубы. На лоджиях стояли счетчики с крупными цифрами наружу, то ли расход газа меряют, то ли электроэнергию. Я так понимаю, служащий, снимающий показания счетчиков, должен через бинокль (а как еще разглядишь цифры на лоджии пятого этажа?) снимать и записывать показания.
Зато не надо ходить по этажам и звонить в квартиры. И еще на один факт мы обратили внимание. На улице уже смеркалось, но ни одном из домов, что стояли возле гостиницы, не светились окна. Может, эти дома не заселены? Но вид у них вполне жилой: занавески на окнах, разная утварь на лоджиях. Какая-то загадка, потом нужно будет узнать.
Глава 7.1. Банкет (привальный)
Мы немного перекурили во дворе гостиницы и направились к банкетному залу мимо пруда с карпами.
Появились новые люди, стали знакомиться. Профессора Ху мы уже знали, пожали друг другу руки как давние знакомые. Потом подошел наш переводчик, невысокий, худощавый и улыбчивый, как большинство китайцев, назвался Борей. Вообще в Китае все переводчики еще во время учебы берут себе русские имена-псевдонимы. Миссис В. в Пекине представлялась нашему руководителю как Люба. Третьим подошел молодой совсем парень, Сен Су Мин. Мне объяснили, что это ему я буду передавать свое оборудование и обучать работе на нем. Напарник, значит. От того, насколько хорошо он освоит мою установку, будет зависеть ее успешная работа. После этого я присмотрелся к Сену внимательно: первоначально он производил впечатление толкового, сообразительного малого. В дальнейшем оказалось, что я не ошибся. Вообще все китайцы, что работали с нами, были очень грамотными специалистами высокой квалификации, с такими приятно работать. Профессору Ху не пришлось краснеть за свою команду. Также с нами на банкете были мистер Ли, водитель, что привез нас из аэропорта, и неизвестная девушка. Как потом рассказал Алексей, дочь одного из научных руководителей института. Ее нам не представляли и с ней нас не знакомили. Но мы уже начали привыкать к некоторым особенностям китайского этикета и не удивились. Нас пригласили за стол.
Как воскликнул герой фильма «Иван Васильевич меняет профессию»: «Это сон какой-то!» Такого мне не то, что описать, даже представить раньше было не возможно. Данте в своей «Божественной комедии» описывал ад как девять концентрических кругов, сходящихся к центру Земли. Не стану описывать все, вы их, наверное, знаете, читали «Божественную комедию». Но о первых трех кругах ада упомянем. В первом обитают великие ученые античной древности. Они ни в чем не грешны, но были нехристиане, а значит, формально, язычниками. То есть первый круг – для почти безгрешных. Второй круг – для сгоравших в любовной страсти: Ромео и Джульета, Тристан и Изольда, Паоло и Франческа получили в нем законную прописку. Третий круг для чревоугодников. Если бы тот свет был устроен по Данте, то лучше всего проводить время между вторым и третьим кругом попеременно, то есть предаваться любовным утехам и чревоугодничать. Ну, а на работу ходить в первый круг, к ученым. При условии, что в третьем круге будет китайская кухня!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.