13 подвиг Геракла (СИ) - Алов Ким

Тут можно читать бесплатно 13 подвиг Геракла (СИ) - Алов Ким. Жанр: Юмор / Юмористические стихи. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
13 подвиг Геракла (СИ) - Алов Ким

13 подвиг Геракла (СИ) - Алов Ким краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «13 подвиг Геракла (СИ) - Алов Ким» бесплатно полную версию:

Hero-ическая поэма!

13 подвиг Геракла (СИ) - Алов Ким читать онлайн бесплатно

13 подвиг Геракла (СИ) - Алов Ким - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алов Ким

Алов Ким

13 подвиг Геракла

(поэма) Геракл хмур, Геракл не весел Последний подвиг взял, навесил Микенский царь, чтоб богом стать Герой наш должен побеждать: Так сорок девственниц — невест Должён герой в один присест Вскрыть сорок ларчиков за ночь, А после ночи — рабство прочь! (Здесь арифметика проста, Мы делим восемь на полста, Подсчет несложный говорит Он должен каждой уделить Не больше десяти минут Но он Геракл, а не кто-нибудь:) …………………….. Уж полночь и герою до утра Успеть бы надо. В спальне ждет Она. Завесы пышные раздвинув, Герой увидел чью-то спину… Девы № 1, 2, 3 Она была смугла, бледна И страхом ширились глаза. В них черных словно смоль И крик, и будущая боль. И хоть Геракл наш воевал Друг между ног, увы, молчал. Смущен, герой такой бедой, Но надо думать головой. Он ларчик пальчиком открыл И деву с миром отпустил. Алеет плат пятном И первую из списка вон. Та, что вошла второй Была не робкой, а другой В её очах, как мед густых Сомнений не было пустых. Геракл понял их намек Он не услышит здесь упрек И тотчас в трубы затрубил трубач И кони резвые пустились вскачь Сметая все преграды на пути И деве некуда уйти Крик страсти вырвался из уст Невинности был сорван куст. Укрывшись платом расписным Не дева уж простилась с ним. Прошло каких-то полчаса И что он видит, небеса, Предстала карлица пред ним И сердце сделалось глухим Голубоглаза и мила Но как же все-таки мала Чтоб разбудить сома в штанах Геракл начал второпях Медовой образ вспоминать И «друга» к битве разминать Он сублимировал и пил Потом сома в раз в пруд спустил. Карлица охнуть не успела А сом уж дома, сделал дело. И третий плат алел пятном Еще одну из списка вон. Дева № 4 Цвета спелой пшеницы Густые ресницы Упругий, дерзкий сосок Легкий стан и узкий носок Влажный, чувственный рот Шеи стройный изгиб, поворот Красотой незнакомки пленен Геракл, почти что, влюблен. Как стрела под тугой тетивой Готов отстреляться герой Но вместо любви и добра Кинжал её держит рука Жених у прелестницы есть Ему и отдаст свою честь Герой по натуре добряк И дальше он быстро размяк Рассек на бедре себе кожу и рад Кровью наполнить еще один плат. Девы № 5, 6 Рыжая девка кусалась и билась В постели смеялась, резвилась Ещё язвила и изощрялась Своей остротой похвалялась. Коль сможет герой её заболтать Готова тотчас же женой его стать Но у Геракла рука — та сильна А голова для другого дана. Хоть ум у героя не так уж остер, Язык не приучен выигрывать спор Но в суть дела может вникнуть И в место свиданий проникнуть. Он девушку ласками усмирил Её же оружием ларчик открыл И пятый платок алеет пятном Ещё одну девушку вычеркнул он. Мулатка невидимой тенью прошла Рукою, не дрогнув, одежды сняла Из черного жемчуга тело К герою приникло умело Вот жадные губы ищут добычу Хищные руки шарят и рыщут Нашли, что искали в кудрявой ботве Животворящий росток в глубине Она иступлено его ласкала Губами томными целовала Искусными ласками до бела Клинок накалила и довела. И вот не хилый стручок между ног А мощный, гигантский столб Готовый в любое время Извергнуть геройское семя Геракл легко девицу поднял И ловко жемчужинку нанизал. Еще один плат алеет пятном Шестую из списка вон. Дева № 7 Природа любит цифру семь Та, что вошла потом под сень Желанна словно первый луч, Пробивший океан из туч Нежна как лилия весной Стоит с поникшей головой В плаще из золотых волос Достойная красой богов Бедняжку Гера наказала Безумной страстью обуяла Царя. Но дева гонит Эврисфея Стоит теперь, поднять не смея Своих прекрасных синих глаз Из царской спальни в тот же час Её уводят в наказанье И новое готовит испытанье — Её нелегкая судьба К герою прямо привела. Геракл рад повеселиться Но не насильничать, глумиться Вздохнув, другое он рассек бедро Плат обмакнул и был таков. Девы № 8 — 12 Как только молодая скрылась За ней, смеясь, толпой явились Зашли не мало — сразу пять Одно лицо, одна и стать Сестер их пятеро, как есть Готовых в одночасье честь Свою Гераклу подарить И так, как мать смогла родить Всех в миг один произвести Желают сестры и в любви Познанье получить сполна Все разом пять, а не одна. Смеясь, героя окружают Одежды вон летят, и тают В его руках прелестные девицы Он заострил тугую спицу Пять петель разом провязал узлом И пятерых отправил вон.
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.