Иван Мятлев - Стихи Страница 2
- Категория: Юмор / Юмористические стихи
- Автор: Иван Мятлев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 5
- Добавлено: 2019-02-26 14:34:30
Иван Мятлев - Стихи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иван Мятлев - Стихи» бесплатно полную версию:Иван Петрович Мятлев (1796–1844) — русский поэт. В литературных и великосветских кругах приобрёл репутацию острослова, стихотворца-любителя: его куплеты, экспромты, стихи «на случай» и каламбуры ценили А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, В.А. Жуковский. Известен главным образом как автор слов романса «Как хороши, как свежи были розы…» и макароническими русско-французскими стихами — например, «Гугеноты», или большая поэма «Сенсации и замечания г-жи Курдюковой за границей, дан л’Этранже».На слова Мятлева писали музыку Бородин, Варламов, Глинка.Несколько неожиданна в этом светском человеке 1830-х, всю жизнь проведшем в петербургских гостиных и за границей, жилка народности, которой проникнуты многие его стихотворения («Фонарики-сударики», «Новый год», «Настоечка тройная, или Восторг» и др.). Положенные на музыку, они воспринимаются как народные городские романсы.Люблю я парадоксы ваши,И ха-ха-ха, и хи-хи-хи,Смирновой штучку, фарсу СашиИ Ишки Мятлева стихи…М.Ю. Лермонтов (Из альбома С.Н. Карамзиной, 1841)
Иван Мятлев - Стихи читать онлайн бесплатно
Подражание Пушкину
Лентин к дьякону бежит,Лентин дьякону кричит:«Дьякон, где бы нам напиться,Как бы нам распорядиться?»Дьякон Лентину в ответ:«Знаю где, да денег нет!У Степана БардаковаШтофа три вина простова,Где достал и вкус каков,Знает, верно, БердышовИ Катюха повариха,И Устинья столяриха,Знает Зубов Андреян,Знает Храпов, но он пьянИ не скажет нам ни слова,А жаль случая такова!»
1833 или 1834Нечто о «Гугенотах»
(Выписка из дамского журнала)Я сбиралася давноПосмотреть «Ле Гюгено».[22]Что за гюгено такие?Басурмане записные,Каков был мусьё Вольтер?Сочинитель Мейербер,Немец, человек ученый,Настоящий шмерц[23] копчёный.Верно, будет хорошо,Тре жоли, тре бо, тре шо.[24]Уж в другой раз не увижу,Как адью[25] скажу Парижу.Доместик м’сьё Франсуа![26]Ты достань билет пур мўа[27] —В третьем ярусе три ложи,Поместить все наши рожи.Двести франков — так и быть! —Я готова заплатить.
Вот приносят нам билеты.Мы откушали, одеты,Кулебяки две в запасК вечеру лежат для нас.Вот мы в Оперу пустились,В трёх каретах разместились.Приезжаем, и как разУвертюра началась.Флейты, барабаны, скрипкиПроиграли без ошибки;Публика кричит: «Бравò!»Я шепнула: «Се нуво[28]И какой мотив чудесный!Только, кажется, известный,Из „Русалки“, или взятИз „Калифа де Багдад“»[29]
Вот и занавес открыли.Кучи кучей навалилиРазноцветных плясунов,Голосистых певунов,Королева, с нею дамы,Рыцари, герои, хамы;Хамы дан ле танз антик[30]Значило: ле доместик,[31]Потому что Хам смеялся,Когда Ной пьян напивался.Ной сказал ему за то:«Твое семя проклято».И с проклятием на шееОт него пошли лакеи,Полотеры, повара,Ключницы и кучера …А над пьяным что остриться?Пьяный может пригодиться,Пьяный к откупу хорош,Лишний всё притащит грош …К пьяным я полна почтенья.Но оставим рассужденья, —Я вам просто расскажу,Ком ла комеди се жу[32]
Поплясали, порезвились;Дамы вдруг разоблачились,Каждая сняла пенўар, —Же не пуве па круар[33]И вскричала: «Чтоб мамзелиНаши на партер смотрели.Тьфу ты боже, царь Давыд!Стыд, ну просто срам и стыд!»Тут франсез или мазурки,А потом, играя в жмурки,С лестницы мусьё идётИ принцессу застает.Закричал, махнул руками,Рассердился … Между нами,Я никак не поняла,В чём история была,Только гвалт, расправа, крики, —Всё по правилам музыки —И прекраснейший финал,Как в Москве, дан «Ла Вестал».[34]
Занавес тут опустили;Мы мороженое спросили,Ели, пили, через часСнова занавесь взвилась.Тут мусьё с принцессой снова,Не без ласкового слова,Всё ей нежности поёт,Честь с поклоном отдаёт.А она ему манерноОтвечает: «Ах, неверно!Предостерегу, любя:Все сердиты на тебя.Спрячься, милый, в уголочке,Ты услышишь, о дружочкеЧто здесь люди говорят».Вдруг приходят — свят, свят, свят! —Три, четыре генерала;Все уселися сначала,Всякий мнение даёт,Всяк мошенником зовётПолюбовника принцессы,И опять пошли процессы:Как бы вора уловить,Гугенотов всех убить.Он всё слушает, сердечный,Но, как таракан запечный,Притаился, ни гу-гу!..«Я бедняжке помогу!» —Про себя поёт принцесса,А уж дальше ни бельмесаЯ никак не поняла:Вся компания ушла,Полюбовник воротился,Начал петь, потом решилсяТягу поскорее дать …Но вот тут какая стать,Я никак уж не добилась:Вдруг принцесса разъяриласьИ, бог ведает зачем,Закричала: «Же вуз-эм!»[35]Тут разнежились, запели,Вдруг куранты зашумели,И мусьё бежит к себе,А она — тут свит томбе![36]Так, как сноп, и повалилась …Занавесь тут опустилась,Мы так были эшофе,[37]Что спросили дю кафе.[38]
Акт четвертый представляетКирку, где народ гуляетИ танцует менуэт …Презатейливый балет!Но мусьё вбегает снова,Гневный, вроде Пугачёва,И поёт, подняв картуз:«Мўа пур мўа, э дьё пур тус!»[39]Это всех перепугало!Всё собранье убежалоВон из кирки — вдруг пальба.Что такое? Ба! Ба! Ба!Гугенотов убивают,А за что, про что — не знают.Тут с решёткой тёмный двор,За решеткой славный хор.Но мусьё опять вбегает,Даму нежно обнимает.Впрочем, это не конец, —Прибегает сам отец,Подстрелить свою девицу,Как ночную словно птицу, —И со всех сторон — паф! паф!Всем пишите эпитаф.Ну уж опера! признаться …Но пора нам убираться.Десять су мадам уврёз[40] —И к ла лимонад газёз[42]И к забытым кулебякам —Ведь не бросить же собакам!
1838, ПарижСельское хозяйство
Быль на РусиПриходит староста-пузан И двадцать мужиков.Се сон, же крўа, ле пейзан Де мадам Бурдюков[42].
О них докладывать Андре Идёт официант.«Дан л’антишамбр фет антре Е дит лёр к’ильз-атанд»[43].
Выходит барыня с гостьми Через часочка два.«Бонжур, бонжур, ме бонз-ами! Ке вуле ву де мўа?»[44]
«Ну, староста! Ты доложи»,— Сказали мужики.«Э бьен, де кўа донк иль с’ажи? Де кўа? У бьен де ки?»[45]
И староста, отдав поклон, Свой начал разговор.Но барыня кричит: «Алон! Не крие па си фор»[46].
«Мы яровое убрали, И убрали траву».— «Се тре жоли, се тре жоли! Коман ву порте ву?»[47]
«И нам теперь всем отдых дан, Но аржаному срок…»— «Але ву з’ан, але ву з’ан! Ке дьябль! Же м’ан мок!»[48]
«В продажу хлеб уже глядит, Убрать бы поскорей».— «Кес-ке ву дит? Кес-ке ву дит? Же крўа, ву мюрмюре?»[49]
«Как опоздаем, будет жаль, Не довезем в Василь!»— «Са м’ет егаль, са м’ет егаль. Ву з-ет дез-ембесиль!»[50]
И выгнать всех велела вон За хлебный магазин.А гости крикнули: «Се бон! Се тре бьен, ма кузин!»[51]
Вот управляют как у нас! Всё — минус, а не плюс.Ке вуле ву, ке л’он фасс? Он не се па ле Рюсс![52]
<1838>Александре Осиповне Смирновой
перед тем, чтобы …Если чем я вас фаше[53]Или мебель вам таше,[54]Или на ковер краше[55]Иль неловко акроше[56]Столик де папье-маше …Пардоне мўа ме пеше![57]
Ежели я вас фашеТем, что в ваш платок муше,[58]Тем, что на мозоль марше,[59]Тем, что пеньем экорше[60]Уши, к’иль фалле буше…[61]Пардоне мўа ме пеше!
Если же я вас фашеТем, что слишком депеше,[62]Обогнал я ле коше,[63]Что всегда вас возит шеЛез ами дю Рон Марше …[64]Пардоне мўа ме пеше!
Если же за то фаше,Что, плен д’юн амур каше,Дон ле вўаль эт арраше,[65]Прековарно же шерше[66]Ваше сердце де туше …[67]Пардоне мўа ме пеше!
Благочестная в душе,Вы исполнить всё таше,[68]Что религия преше;[69]Бог вам даст бьен акуше…[70]Так не будьте же фаше![71]Пардоне мўа ме пеше!
1839 или 1840Прочее
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.