Игорь Англер - Хроники весёлой пекарни Страница 10
- Категория: Юмор / Прочий юмор
- Автор: Игорь Англер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 14
- Добавлено: 2019-02-26 16:12:04
Игорь Англер - Хроники весёлой пекарни краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Англер - Хроники весёлой пекарни» бесплатно полную версию:В книге Игоря Англера «Хроники весёлой пекарни» собраны рассказы, с юмором повествующие о разнообразных сторонах юридической профессии и основанные на реальных событиях, имевших место в одной крупной юридической фирме, зашифрованной под названием «Ильф энд Партнерс». Книга будет интересна широкому кругу читателей, а также юристам, финансистам, бизнес-консультантам и абитуриентам и их родителям, ежегодно оккупирующим приёмные комиссии юридических вузов и поднимающим конкурс на заоблачные высоты.
Игорь Англер - Хроники весёлой пекарни читать онлайн бесплатно
– Марат-джан, опять дашнаки засели на крыше?
– У-у-убили, су-у-у-ки! – срочно перезагружал свою жизнь Косов.
– В спину, подлец! Кто это был? – вопрошал Тараканов в микрофон, хотя все знали, что это его тёзка Колчаков подкрался сзади и разрядил в него всю обойму.
– А-а-а!!!
– Бах! Трах!! Тра-та-та!!!
Часы показывали 18:15 в питерском офисе «ИЛьФ энд Партнерс», в котором шла реальная заруба в Doom по сети, опутавшей всех русских юристов.
– Fucking kids! – естественно кипятился англичанин Скотт Бриггс, сосед Максима Брусникина, вновь испечённый локальный партнёр, но всё ещё без собственного кабинета. – What are they doing every day? – то ли возмущался, то ли интересовался Скотт, медленно выстукивая на клавиатуре одним пальцем оттого бесконечный и бесценный меморандум.
Да кто их, англичан, поймёт?!
И так каждый божий день!
– Бах! Трах!! Тра-та-та!!!
– Убили, сволочи, в спину!
– Плазмаган же запретили!
Инсульт и инфаркт для иностранного партнёра в одном флаконе, да и только! Только русские юристы по-своему толковали статью о ненормированном рабочем дне в своих трудовых контрактах.
Через месяц ежедневных баталий в стрелялку Doom Скотт Бриггс не выдержал напора своих одиноких дум и пришёл к… нет, не к главе офиса Джорджу Боумену с докладом-закладом, что у англичан одно и то же, а к Брусникину. Английский партнёр, неслышно подойдя сзади, постоял некоторое время за спиной у Максима, наблюдая за очередным боем. Дождавшись, когда друзья наконец смачно размазали того из гранатомёта по мрачной стенке, Скотт подсунул Брусникину записку, на которой было написано: «What’s the name of this game? Where is it located on the disc?»
Англия-с! Родина дипломатии, да-с!
Санкт-Петербург, 1998Гоп-стоп! Мы подошли из-за угла…
– Let the party begin! – вновь назначенный в Санкт-Петербург управляющий партнёр «ИЛьФ энд Партнерс» Билл Фитчли весело подмигнул вечернему секретарю – мол, не скучай, – закрыл за собой массивную дверь и пошлёпал вниз по лестнице, позвякивая двумя бутылками «Боржоми» в полиэтиленовом пакете, которые он прихватил с офисной кухни себе на утро.
Свой рабочий день он завершал всегда именно такими словами, а не банальными «Let’s call it a day!». Ну что ж, вечеринка так вечеринка, особенно если очень хочется!
* * *
– Кажется, тихо. Как по маслу!
– Без сучка и задоринки!
– Серый, заноси тело внутрь и прикрой дверь!
– Всё взяли?
– Да, телек, шмотки… Вот галстуки ещё остались.
– Ну это говно к лешему! Валим потихоньку!
– Погоди, Вован, не закрывай. Тут в пакете ещё одна бутылка «Боржоми» осталась. На, поставь рядом с ним. Интурист очухается – подлечится!
Через час брошенное в прихожей тело «фирмача» стало шевелиться и подавать признаки пробуждения к жизни. Сначала руки медленно оперлись о пол и придали телу положение полулёжа. Теперь можно ощупать голову. Слава богу, цела! Хотя удар бутылкой «Боржоми» вырубил американца на раз-два!
Шмяк!
Бряк!
Спать!
И никакой вечеринки – поздно уже!
«О’кей! – подумал Билли. – Я жив, и это хорошо, а то завтра встреча с важным амэр-р-риканским клиентом, который купил завод на российско-финской границе!»
Да, уже можно было возвращаться к реальностям питерской жизни у Московского вокзала в конце девяностых и бормотать проклятия на чистом английском с заметным амэр-р-риканским акцентом.
«Похоже, Тараканов был прав – не следовало покупать здесь квартиру! А всё Ир-р-рына: „Невский проспект, Невский проспект!“ Вот и получил по башке в самом центре Санкт-Петербурга! Культурная, мать её, столица!»
Билл Фитчли, назначенный из Чикаго в Питер всего два месяца назад, всё ещё мутным, с расплывающимся фокусом, взглядом пытался осмотреться в прихожей своей недавно купленной квартиры на улице Марата.
«Это ж надо же: получить по голове бутылкой газировки, взятой из собственного офиса! Вот тебе и fucking party! Нужно вставать и посмотреть, что украли эти уголовники!» – Билл с трудом поднялся на ноги и пошёл в гостиную.
«Так, телевизора нет! Понятно. Что ещё унесли? Как же трещит голова! В прихожей, показалось, валялся мой пакет!» – и Фитчли поплёлся обратно в прихожую, где на полу его ждали лечебный «Боржоми» и ключи от квартиры.
«Гуманные всё-таки бандиты в Петербурге! Даже водичку мне оставили! А в Чикаго бы зарезали, как пить дать! – мысленно поблагодарил Билли своих грабителей, открывая на кухне бутылку. – И замок менять не надо!»
Пузырящийся газ и богатый набор природных минералов постепенно успокоили головную боль. Можно было ложиться спать…
* * *
– Ларри, ты представляешь?! Они забрали все вещи, телевизор и костюмы, но оставили почему-то все мои галстуки! Ни одного не взяли!
– ???
– Nobody wants to work!
– Я им говорю: «Парни, кризис! Пицца на конференции только для клиентов!» Представляешь, русским нужно объяснять, что жрать в кризис нельзя, нужно экономить!
– А они что?
– It’s not a problem, it’s a scandal!
– ???
– They were great at not eating! – уже через секунду хвалил своих подчинённых Билл.
– Ларри, ты когда-нибудь работал с японскими клиентами? Если мы получим этот контракт, пу-уф-ф-ф!
– А ты знаешь, где такой город – Сык-тык-пык?
Перескакивая с темы на тему и ни на чём не останавливаясь в деталях, Фитчли наслаждался разговором с соотечественником, которого бизнес тоже занёс в далёкую, дикую и жестокую Россию, и думал, что тот полностью разделяет его взгляды.
– И за эту страну я молился богу, чтобы он послал ей демократию! Ещё мои родители ставили за неё свечи в церкви! А она мне по башке бутылкой!
– Интересно, что вторую они тебе оставили! В Чикаго бы… Не дай бог, конечно!
– Согласен, но всё равно – странная страна эта Россия!
– Зато здесь чёрное можно назвать чёрным, а белое – белым! Понимаешь, Билл?
– Не понял! Но всё-таки объясни мне, почему эти bastards не взяли ни одного моего галстука, а? Ты же знаешь, что я их привёз из Америки. И вот это пальто, которое носил ещё мой отец!
…На улице МаратаЯ счастлив был когда-то!И помнят все ребятаНа улице Марата,Что я имел большой авторитет…
Александр РозенбаумСанкт-Петербург, 1998Пикник на поляне
– Кира, сворачивай здесь! – произнёс Тараканыч.
И вишнёвая «семёрка», чуть взвизгнув тормозами, притормозила на секунду на обочине Светогорского шоссе, съехала на уже подсохшую грунтовку и мягко покатила по ней в сторону безымянного лесного озера.
Было четыре часа вечера пятницы, а до Питера ещё более ста пятидесяти километров. Позади остались два дня интенсивной работы над различными юридическими проектами крупнейшего в Ленинградской области целлюлозно-бумажного комбината, приватизированного известным шведским концерном. Питерский офис «ИЛьФ энд Партнерс» был завален работой по данному клиенту так, что каждую неделю командировал на два полных дня юриста и стажёра в Светогорск для приведения в порядок текущих дел на месте.
И понятно, что, находясь вдалеке от Питера, про пятничный вечер в бильярдном клубе или ирландской пивнушке можно забыть. Но Тараканов не допускал и мысли, что долгожданную пятницу придётся бездарно пропустить. Поэтому в сельпо на выезде из Светогорска было решено затариться финским пивом Lapin Kulta и голландским Navigator. «Золото Лапландии» идеально подходило для разогрева компании по ходу движения «Лады» и поиска подходящего для первого весеннего пикника места. Девятнадцатипроцентная крепость голландского пенного напитка никак не соответствовала заявленному на этикетке названию, и навигация, скорее всего, была ироничным намёком на то, как его ценители могли добираться до своей цели после дегустации.
Нарезка из финских сыров и фирменного сервелата, а также знаменитый огуречный салат Kurkkisalatti дополняли меню пикника русских юристов. Ну и конечно, несколько пухленьких и сочных Makkara1, которым после дежурных шуток по поводу перевода фамилии одного таракановского знакомого на финский язык предстояло стать главным блюдом дня.
После десяти минут езды по просёлку среди сосен, под шуршание шин и потрескивание шишек под колёсами, Кирюха Светин, наш бессменный водитель, остановил свой «жигулёнок» на живописной поляне на берегу небольшого лесного озера.
– Ну, что, Марат-джан, подойдёт местечко для финского пикника на обочине? – поинтересовался Тараканов у своего младшего коллеги.
Вопрос исключительно риторический! Почему?
Потому что конец мая. Живописная природа южной Карелии окончательно проснулась, и уже можно представить, насколько она будет прекрасна летом. Пахучие смолистые сосны вперемешку с подёрнутыми свежей, пока неяркой зеленью берёзами, просохшие под весенним солнцем полянки и нагретые им тысячелетние валуны, идеально подходящие для того, чтобы на них расстелить дастархан и потом, после пары банок пива, самому растянуться на нём прямо так, не снимая пиджака и галстука, лишь чуть-чуть ослабив его узел.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.