Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь Страница 19

Тут можно читать бесплатно Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь. Жанр: Юмор / Прочий юмор, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь» бесплатно полную версию:
Лина Инверс теряет всю свою магию.В надежде восстановить её, она покупает магические талисманы у таинственного жреца. Будет ли этого достаточно, или обернётся очередной катавасией с участием магических существ, таинственных артефактов и могучего демона.Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь читать онлайн бесплатно

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хадзиме Кандзака

«Что здесь, черт возьми, происходило?» — медленно пробормотал Зелгадис.

«Хм, в нем оказалось больше живости, чем я думала?» — рискнула предположить я. — «Но, потусторонний ли в нем пыл или нет, а я все равно проследую за ним. Враги должны иметь совесть и умирать, если их прибьют».

Зелгадис взглянул на меня как на сумасшедшую. «И что же ты собираешься делать?»

«Хороший вопрос». Я поразмыслила над этим секундочку. Ведар уже скрылся в глубине здания, поэтому меня осенила догадка, что он ушел к…

«Пойдешь за ним со мной?» — спросила я. — «Моя подруга Амелия попала в плен, так что он может привести нас прямо к ней».

Зелгадис обдумал мое предложение. «Так это она произвела взрыв, который мы слышали ранее? Это она пробила дыру в стене здания?»

«Вероятно». Если беспорядочные взрывы являлись вашей целью, то Амелия — первая, к кому бы стоило обратиться за помощью.

Я повторила в уме предполагаемую последовательность событий. Допустим, что Зеллос был прав, и Мазенда запечатала магию Амелии; тогда принцесса, обнаружив, что магическая печать Мазенды наконец-то разбита, вероятно, разрушила стену и попыталась сбежать, но затем наткнулась на Кротца и его людей. По счастью оказавшись неподалеку, Зелгадис, должно быть, увидел взрыв и подошел поближе, чтобы разобраться на месте. Наверное, он появился сразу вслед за мной.

«Отлично,» — кивнул Зелгадис». — «Тогда пойдем».

И мы вдвоем помчались по горячим следам Ведара. Последний мог передвигаться довольно быстро для того, кому полагалось быть мертвым. По крайней мере, мы обнаружили очень четкий след, по которому можно было идти — кровь, ведра крови, забрызгавшей пол и стены коридора — так что проследить, куда пошел недруг, было достаточно просто.

След повел нас вверх по лестнице к узкому коридору, который уходил все дальше в здание. Ведар прошел направо при входе и повернул голову, чтобы бросить на нас взгляд.

Он выглядел неважно, мягко говоря. Понятия не имею, как он проделал такой долгий путь, потеряв столько крови. И, говоря о крови, кажется, она перестала хлестать из глубокой раны в его горле. В нем не было ни искры жизни, однако же он стоял здесь, его глаза тупо пялились, а рот был полуоткрыт.

Холодок пробежал по моей спине, когда я заглянула в его безжизненные глаза. Несмотря на то, что он наследил по всему дому и был не в ладах с координацией, он все же как-то умудрился поднять свой меч и направить его на нас. Мне захотелось спросить его о том, где находится Амелия, но кого я обманывала? У него не было настроения для разговоров.

«Ты выглядишь не слишком хорошо, Ведар», — без всякого выражения произнес Зелгадис. Говоря, он приближался к человеку — змею, опустив свой клинок. — «Не волнуйся, ты будешь быстро избавлен от страданий».

И словно в ответ на замечание Зелгадиса, низкий голос начал читать заклятье, причем было невозможно определить, откуда он звучит. «Отлично,» — подумала я, — «Опять Гилфа!»

Зелгадис тоже насторожился, услышав Гилфу. «Ну уж нет!» — огрызнулся он, бросившись к Ведару. Гилфа воспользовался моментом и прибег к одному из своих старых трюков.

«Зел!» — закричала я. — «Берегись!»

Тень зверочеловека искривилась, превращаясь в множество черных клинков, устремившихся к Зелгадису. Зел отскочил назад, пригнув голову и с трудом уворачиваясь от копий.

«Черт!» — прорычал он, отступая назад, к моей стороне коридора. Кожа Зелгадиса была как броня, и я искренне сомневалась, что клинки могут ее пробить, но в настоящий момент не было смысла проверять эту теорию на практике.

Мы должны были избавиться от Гилфы. От глупого, скользкого, напрашивающегося — на — удар — в — зубы Гилфы.

«Значит,» — услышала я через мгновение бормотание Зелгадиса, — «Вот в чем дело».

Я уставилась на него. Так в чем дело то? Что бы это ни было, оно заставило моего хмурого каменного приятеля улыбнуться чуть заметной мрачной усмешкой.

Он повернулся ко мне. «Твои заклятья могут что-нибудь сделать с этой тенью?»

Я нахмурилась. «Ну, Лайтинг, возможно, справился бы с простой Теневой Ловушкой, но заклятье Повелителя Теней не так-то просто развеять».

Зелгадис помедлил с ответом. «Ладно,» — проворчал он, принимая боевую стойку. — «Тогда я просто должен сам управиться».

Он внезапно кинулся в атаку на Ведара, чья тень, кстати, уже поднялась, изготовившись к следующему броску. На этот раз она приняла обличье чернильно — черной сети, быстро раскинувшейся на пути Зела.

Зелгадис зарычал. Но, вместо того, чтобы прекратить свой бег (как я почти ожидала от него), он просто бросил себя вперед с еще большим рвением. Сеть внезапно превратилась в черную, похожую на гору форму, утыканную длинными, заостренными иглами.

Нет, нет, нет — не ударься об нее!

Зелгадис несся слишком быстро даже для мысли о том, чтобы затормозить. Я застыла, уже уверившись в том, что он не жилец… когда внезапно раздался голос.

«Flow Break!»

Я обернулась. «Амелия!»

Свет затопил коридор, заставив замерцать тень, управляемую Гилфой. Воспользовавшись этой возможностью, Зелгадис прыгнул вперед.

Ведар поднял вверх свой меч, чтобы встретить его. Он и химера шумно врезались друг в друга, а затем с грохотом упали на пол. Через несколько секунд только один из них вновь поднялся на ноги: Зелгадис.

«Еле уцелел,» — пропыхтел химера, тяжело дыша. Он повернулся к фигуре, одетой в белое, стоящей в глубине коридора. — «Спасибо тебе».

Я помахала ей. «Амелия!» — позвала я. — «Давно не виделись!»

Амелия подпрыгнула, на ее лице застыла взволнованная улыбка.

«Рада, что вы здесь разобрались, Мисс Лина!» — прощебетала она. — «Как ваши дела?»

«Замечательно. А это — Зелгадис. Он — друг».

Я запнулась. Ааааа! Что, черт возьми, я делаю?!

Я прекратила пустую болтовню. Времени на светскую беседу не было, принимая во внимание, в какой мы были опасности.

Насторожившись, я окинула комнату пристальным взглядом. «Гилфа должен быть где-то здесь», — быстро сказала я. — «Зел, ты его не видел?»

Зелгадис покачал головой. «Он уже мертв».

«Да, так что нам лучше — что?» — я повернулась к нему. — «Что значит «мертв»?»

«Погляди». Зелгадис перевернул тело Ведара ногой и вдобавок легонько пнул его. Затем он наклонился и медленно вытянул свой меч из места, куда он его всадил — из клобука на спине Ведара.

«Он прятался здесь», — сказал Зелгадис, указав на изрезанный и окровавленный горб.

«Что — ?» Либо Зелгадис был чокнутым, либо мне чертовски требовались объяснения.

Я опустилась на колени. При более тщательном рассмотрении выяснилось, что Ведар, видимо, был искусственно созданным существом, вероятно, выращенным самим Кротцем. И Кротц, похоже, трансплантировал второй мозг на спину человека-зверя. Хотя собственный мозг Ведара, очевидно, сначала сам управлял его телом, мозг Гилфы, вероятно, взял на себя контроль за двигательной активностью после того, как Ведара смертельно ранили. Это, конечно, объясняло посмертную скачкообразную походку.

Моему отвращению не было предела, когда я также заметила маленькую, но заметную трещину, пересекавшую морщинистую поверхность горба. «Рот Гилфы», — подумала я. — «Это объясняет, почему нам никогда не удавалось определить источник его голоса». Я догадывалась, что у Гилфы, вероятно, где-то имелись к тому же и «глаза», но мне не хотелось пускаться на их поиски. «Если Кротц создал эту… тварь,» — в конце концов пробормотала я, подавляя тошноту, — «то он — настоящий извращенец».

«Мисс Лина», — присоединилась к беседе Амелия. — «Сейчас у нас нет на это времени. Враг может оказаться здесь в любую секунду!»

«Враг? Сколько врагов, если прикинуть на глазок?»

«Я не знаю точно». — Тревога приглушила привычную веселость в голосе принцессы. — «Я убегала от них слишком быстро для того, чтобы приглядеться получше». Она глубоко вздохнула, затем добавила: «Но там есть один тип, которого нам действительно следует остерегаться».

«Кто?» — спросила я, но немедленно пожалела об этом. Возможно, мне просто не хотелось знать.

«Ну…» — Амелия зажмурилась в замешательстве. — «Трудно сказать. Когда я шпионила за адептами культа, я слышала, как один из них произнес: «Опять заявились незваные гости!», а затем другой добавил: «Давайте используем последнее средство! Давайте спустим с привязи его

«Спустим с привязи?» Что-то, сидящее на привязи, могло означать только скверные, очень скверные новости.

«Погоди», — прервал нас Зелгадис. Его каменное лицо сделалось еще более пепельным от ужаса. — «Они сказали, что спустят с цепи его

«Гм, да».

Зелгадис испустил долгий, затрудненный вздох, затем пристально глянул на нас с Амелией.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.