Сергей Сергаев - Антология биржевого юмора Страница 2
- Категория: Юмор / Прочий юмор
- Автор: Сергей Сергаев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 24
- Добавлено: 2019-02-26 16:52:00
Сергей Сергаев - Антология биржевого юмора краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Сергаев - Антология биржевого юмора» бесплатно полную версию:Юмор людей, торгующих на бирже, которые называются трейдерами – весьма специфичен и похож на английский: острый, как врачебный скальпель; тонкий, как еврейский анекдот; сильный, как выстрел армейского орудия. Люди, способные смеяться над собой, непобедимы.Эта книга предназначена для всех, кто, так или иначе, связан с торговлей на бирже акций и фьючерсов или рынке FOREX. Трейдеры, аналитики, управляющие активами, специалисты бэк-офиса и руководители брокерских компаний, клиенты, банкиры, работники бирж и финансовые консультанты, юристы и бухгалтера, а также те, кто хочет присоединиться к миру биржевой торговли, все найдут здесь что-то смешное или до боли знакомое по работе. Предлагаемая книга – кладезь знаний, сконцентрированных в юморе.
Сергей Сергаев - Антология биржевого юмора читать онлайн бесплатно
Трейдер (медицин.) – диагноз
Качок – разновидность трейдера, стремящегося раскачать рынок
Толповик – разновидность трейдера, ориентирующегося целиком в соответствии с реакцией основной массы участников рынка
Трояки – трейдеры компании «Тройка-Диалог»
Трендец (вульгарн.) – окончание тренда
«Три поросенка» – общее название фирм, скупающих акции, но не думающих рассчитываться за них с продавцом
Урод (пренебрежит.) – любой абонент, звонящий трейдеру
Физик – физическое лицо, совершающее операции с ценными бумагами
Фомка (сокращ.-ласкат.) – Federal Opeh Market Commitee (FOMC)
Юрик – юридическое лицо, совершающее операции с ценными бумагами
Словарь инвестора (русско-английский)
Акция (STOCK, SHARE, CHIPS) – способ превращения денег в волшебную бумагу, которая обесценивается мгновенно после того, как ее купят.
Биpжа (STOCK EXGHANGE) – там решается судьба вашего кошелька или жизни и ведется наиболее точный учет количества оптимистов и идиотов.
Бpокеp (BROKER) – фокусник-иллюзионист, которому вы доверили все свои сбережения в надежде на помощь в принятии важнейших инвестиционных решений (не путать с «бpойлеpом», давно исчезнувшим из обихода, бpокеpы кpупнее, упитаннее и дороже.)
Бык (BULL) – излюбленное выражение вашего брокера, чтобы объяснить вам, почему рынок вдруг круто пошел вверх (также см. Медведь).
Медведь (BEAR) – ваше единственное утешение, когда обвалятся бумаги, приобретенные вами по совету секретарши.
«Голова-плечи» (HEAD & SHOULDERS):
1) универсальный шампунь для аналитиков всех типов, радикальное средство для выведения блох и подготовки аналитического обзора фондового рынка. Продукция компании "Procter & Gamble".
2) (сленг) стилизованный до абсурда портрет биржевого игрока. Эффективно отпугивает новичков и непрофессионалов.
Инвестиция (INVESTMENT) – неудачная спекуляция (см. спекуляция).
Спекуляция (SPECULATION) – потенциальная инвестиция (см. инвестиция).
Инвестор (INVESTOR) – тот, кому пpоще pасстаться с деньгами, чем объяснить, откуда они у него взялись.
Комиссия (COMMISSION) – единственный верный способ получения денег на фондовом рынке (используется брокером).
DJ Industrial (DOW) – Старейший диск-жокей крайне популярной в России вечерней дискотеки «NYSE on Wall Street».
Маpкетинг (MARKETING) – комплексный анализ миpажа, возникающего в пустыне: pынка, товаров и каравана производителей.
Маржин-кол (MARGIN CALL) – закон диалектики, из которого следует, что «берешь чужие и на время, а отдаешь свои и навсегда».
Сделка (TRADE, TRANSACTION) – когда две договаривающиеся стороны плюют на все четыре.
Глоссарии
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СПАД – это, когда ваш сосед теряет работу.
КРИЗИС – это, когда работу теряете вы.
БРОКЕР – это человек, который перебрасывает ваши деньги из акции в акцию, пока они не исчезнут.
СЧАСТЬЕ – это когда ваши акции за год удваиваются в цене.
ТРЕЙДЕР – человек, предсказывающий будущее и действующий до того, как оно наступит.
ОСТОРОЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК – тот, кто забирает деньги с биржи и отправляется с ними в Лас-Вегас.
ТАРИФЫ – это система налогов на импортеров, разработанная в целях защиты отечественного производителя от жадности покупателей.
ЭКОНОМИЯ – покупка барреля виски, который вам не нужен по цене молока, которую вы не можете себе позволить.
БАНК – это место, где вам обязательно дадут денег взаймы, если вы докажете, что они вам не нужны.
ЦИВИЛИЗАЦИЯ – стадия развития общества, на которой ничего нельзя сделать без финансирования.
Про грабли в трейдинге
Трейдер – человек, наступающий на грабли.
Чайник – начинающий трейдер, ни разу не наступавший на грабли и потому уверенный, что гpаблей не существует.
Лох – трейдер, регулярно наступающий на грабли, но, по-прежнему, уверенный, что гpаблей не существует.
Узкий специалист – трейдер, в совершенстве владеющий технологией наступания на одни и те же грабли.
Широкий специалист – трейдер, наступающий параллельно на более, чем двое граблей.
Интрадэй-трейдер – трейдер, специализирующийся на наступании на грабли десятки раз в день.
Игрок – трейдер, для которого в наступании на гpабли важнее всего сам процесс.
Мехсистемщик – трейдер, способный автоматизировать получение ударов граблями.
Инвестор – человек, наступивший на грабли один раз, но шрам от этого удара остался у него на всю жизнь.
Инвестиционная стратегия – концепция, ограничивающая количество доступных для наступания гpаблей.
Портфель – правила, позволяющие наступать на несколько гpаблей, одновременно (применяются широкими специалистами).
Управляющий активами – тот, для кого в наступании на грабли важнее всего результат. Начинает с наступания на свои гpабли и затем, набравшись мастерства, переходит на чужие.
ПИФ – массовка, создаваемая для всех желающих заочно получать удары граблями и не толпиться при этом на бирже.
Теория технического анализа – Камасутра трейдеров, описывающая различные способы наступания на грабли; очень популярна у чайников.
Фундаментальный анализ – процесс измерения и взвешивания граблей для оценки потенциала их удара; используется аналитиками.
Биржа – поле, сплошь усыпанное граблями.
Брокеры – проводники в мир граблей, обеспечивающие постоянную возможность наступать на грабли всем желающим за умеренную плату.
Аналитики – мифические существа, пособники брокеров, злые духи – покровители граблей. Специально выискивают и настоятельно рекомендуют грабли с самыми больными ударами.
Лонги – грабли с длинными ручками.
Шорты – грабли с короткими ручками.
Эмитенты – производители, выпускающие грабли.
Внесписочные грабли – грабли, для которых не существует лимитов количества наступания на них.
Убытки – шишки от ударов граблями по лбу.
Плечо – возможность тратить больше денег на покупку все новых граблей, каждые из которых бьют больнее предыдущих.
Маржин-колл – потеря сознания от супер-удара граблями.
MetaStock – компьютерная чудо-программа, позволяющая научиться изощренно наступать на грабли в соответствии с техническим анализом.
Индикаторы – очки-рентгены, позволяющие в полумраке отыскивать грабли, которые плохо лежат.
Японские свечи – старый, проверенный способ подсветки для поиска граблей в темноте; активно применялся, когда еще не было электричества.
Дивиденды – резиновые накладки на ручки граблей.
Прибыль – случай, когда ручка граблей пролетает мимо вашей головы и бьет кого-то другого.
Теория Эллиотта – правило, которое гласит, что после пяти сильных ударов граблями следуют три удара послабее.
Фибоначчи – добрый ангел, измеритель траектории полета граблей.
Дивергенция – удар по затылку граблями, отскочившими от чужой головы.
Интеpнет – технология, позволяющая наступить на грабли, находящиеся на другой стороне Земли.
Форум – технология общения, позволяющая каждому, посоветовавшись, наступить не только на свои, но и на чужие гpабли.
Служба поддержки клиента – подразделение брокера, дающее советы, что делать после наступания на грабли. Обычно первый ее совет – наступить на другие грабли и сравнить ощущения.
Комментарии на канале РБК – публичный рейтинг популярнейших сегодня граблей со статистикой полученных шишек.
IPO – выброс на биржу все новых граблей с повышенной поражающей способностью.
Стоп-лосс – шапка-ушанка, частично смягчающая удары граблей.
Кризис – ситуация, когда вы получаете удары граблями, даже не наступая на них.
Торговый терминал – программа, позволяющая в режиме on-line отслеживать процесс сегодняшнего наступания всеми на грабли, а затем и самому поучаствовать в этом занимательном процессе (см. также Интернет).
Тренд – серия повторяющихся ударов одними и теми же граблями.
Канал – коридор, заваленный граблями так, что невозможно промахнуться.
Скользящая средняя – змея, ползающая между граблями и больно жалящая, если на нее наступить.
Параболик – лекарство от слишком сильных ударов граблей: трейдерский анаболик.
Голова и плечи – фраза-сокращение на сленге трейдеров, обозначающая ситуацию, когда грабли ударили сразу по всем трем упомянутым местам.
Перевернутая голова и плечи – то же самое, но удар пришелся ниже пояса (т.е. это был удар граблями с короткой ручкой, т.н. «шортами»).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.