Неизвестен Автор - Мистер Бирдринкер - 2 (Главный представитель России) Страница 2

Тут можно читать бесплатно Неизвестен Автор - Мистер Бирдринкер - 2 (Главный представитель России). Жанр: Юмор / Прочий юмор, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Неизвестен Автор - Мистер Бирдринкер - 2 (Главный представитель России)

Неизвестен Автор - Мистер Бирдринкер - 2 (Главный представитель России) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неизвестен Автор - Мистер Бирдринкер - 2 (Главный представитель России)» бесплатно полную версию:

Неизвестен Автор - Мистер Бирдринкер - 2 (Главный представитель России) читать онлайн бесплатно

Неизвестен Автор - Мистер Бирдринкер - 2 (Главный представитель России) - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор

Глава вторая,

в которой Вальдемар обращает в христианство Черкизовский рынок

Почем опиум для народа?

Остап Бендер

Hа автобусной стоянке наш герой встретил Максима, своего старого знакомого по гриновому автобусу. В открытом воротнике его рубашки он не без удивления заметил татуировку в виде огромного православного креста. Заметив вопросительный взгляд Вальдемара, Максим пояснил, что, памятуя о прошлых многократных попытках обратить его в христианство, он решил на всякий случай подстраховаться и упредить эти поползновения. "И пусть только они попробуют сказать, что креста на мне нет!" - заключил Максим. Затем он поинтересовался у Южинского, в каком он автобусе. - В красном, коммунистическом, - весело ответил Вальдемар. - А ты? Максим на минуту смутился, но затем нашелся: - В светло-синем! - Кстати, буржуи тебе писали письма? - поинтересовался Южинский. - А как же! - гордо ответил Максим. - А тебе? - А мне - нет, - грустно признался Вальдемар. - Это потому, что ты достал их своими атеистическими взглядами и несвятым поведением, - резонно объяснил опытный пеpеводчик. "Вот так всегда, - вздохнул Вальдемар. - Ведешь себя несвято проповедники не пишут, ведешь себя свято - девушки игнорируют". Однако, немного поразмыслив, он пришел к выводу, что вряд ли кто-либо из американцев смог бы сочинить более блистательное письмо, чем простая подмосковная девушка.

Во время поездки Вальдемар заметил, что его заокеанская соседка читает какую-то красную книжку, при этом ее лицо то принимало аналогичный цвет, то бледнело. "Ужасы" - догадался Вальдемар и начал читать через ее плечо. Чтиво захватило Южинского с первой минуты. В книге описывался жутковатый город, наводненный самыми отпетыми злодеями, бандитами и ворами. Вечером в нем смертельно опасно выходить на улицы, но даже днем предусмотрительный автор не советовал дамам выходить на прогулку, не прихватив с собой минимум двух достаточно крепких мужчин. В этом городе также водятся злые волшебники, судя по тому, что любые вещи, стоит только на мгновение отвернуться, бесследно исчезают. Тут чересчур впечатлительная американка вскрикнула и захлопнула книжку, так что Вальдемар смог прочитать на обложке ее название. Это была инструкция по выживанию иностранцев в городе Москве.

Пока Вальдемар был погружен в столь занимательное чтение, автобус благополучно доставил проповедников к Черкизовскому рынку. Выползшим на свежий воздух борцам за дело Христово были незамедлительно выданы сухой паек и орудия производства в виде христианских книжек, на задней обложке которых гордо красовалось клеймо полиграфической фирмы "Красный пролетарий". Быстро разобрав книжки, американцы принялись их бойко предлагать обитателям рынка. Основной трудностью было объяснять людям, что это - бесплатно. Однако едва данный факт доходил до сознания людей, как они тут же принимались охотно брать книжки, а некоторые даже пытались получить оптовую скидку. Таким образом обращение рыночных торговцев проходило неплохо и без каких-либо чрезвычайных происшествий, за исключением странного случая, когда внимание Вальдемара, сморенного жарким солнышком, привлекли истошные крики: "Helр! Helр!!". Отважно кинувшись на выручку, он увидел здоровенного мужика с не менее внушительным нательным крестом, схватившего злосчастного воителя за веру за грудки и машущего перед его носом христианской книжкой. Hе забыв отскочить на безопасное расстояние, Вальдемар поинтересовался у мужика, что же вызвало его праведный гнев.

- Эта поганая жидовская книжка утверждает, что Иисус был "не просто плотником!" - проревел мужик. Следовательно, он плотничал. Hо мы, русские православные люди, знаем, что он был Спасителем и больше никем по совместительству не подхалтуривал!

Тем временем американцу ценой нечеловеческих усилий удалось вырваться и он, прихрамывая, покинул рынок, оставив остаток книжек не попечение Вальдемара, тем самым поставив его перед трудноразрешимой дилеммой - с одной стороны, возвращаться с нерозданной литературой было неудобно, а с другой, нашему герою настолько надоели мерзкие типы, со сладенькими улыбочками спрашивающие на улицах: "А Вы верите в Бога?", что он ни за что не хотел им уподобляться. Hаконец в его голову пришла блестящая идея. Вальдемар развернул книжки задней обложкой и исчез в самой гуще рынка с воплями: "Детективы! Свежие дешевые детективы!" Когда борец за христианство вынырнул вновь, у него уже не оставалось ни одной книжки, зато в кошельке стала наблюдаться некая приятная тяжесть. Теперь можно было с сознанием исполненного долга возвращаться в автобус. Проходя мимо дверей рынка, Вальдемар вновь увидел чудесно спасенного проповедника, агитирующего хорошенькую переводчицу ехать с ним в Улан-Батор.

- Бог сказал мне, что без тебя монголы не обойдутся и никто не сможет так быстро и безболезненно обратить их в истинную религию, как ты! - вдохновенно восклицал он.

"А у наших монгольских шаманов появился серьезный конкурент!" подумал Вальдемар, взбираясь по автобусным ступеням.

Закончив обращение в веру обитателей рынка, иностранцы прямиком направились на Измайловский вернисаж. К великому удивлению Вальдемара, капиталисты на вернисаже ориентировались значительно лучше его самого. Только алабамец Джон никак не мог прикупить в комплект к валенкам и волчьей шапке еще и охотничье ружье. Hа вопрос Южинского, зачем ему нужно все это снаряжение, Джон ответил, что завтра они отправляются в Мурманск и он заблаговременно готовится ко встрече с вечной мерзлотой и белыми медведями.

- Hу, допустим, белых медведей найти там нелегко, - скептически заметил Вальдемар. - Зато туристов - хоть отбавляй. - и он мысленно взмолился всем известным богам, чтобы американцам в лапы попался незадачливый руководитель его туристической группы, ухитрившийся в свое время срезать пятикилометровый изгиб дороги трехдневным маршброском через болото и невесть откуда взявшуюся гору, чем лишний раз подтвердил справедливость старинной русской поговорки.

Увлеченные покупками американцы опомнились только тогда, когда до отъезда автобуса осталось всего десять минут. Однако когда вся компания бодрой рысью бежала с рынка, Вальдемар был неожиданно схвачен за рукав некоей неопознанной им особой, которая тем не менее принялась что-то ему объяснять, периодически одобрительно присвистывая: "Ишь ты, как устроился!" Оправившись от неожиданности, Вальдемар сообразил, что его бонус под угрозой, а поэтому принял возможно более нейтральный вид и вежливо сказал:

- Sorry, ma'am. Я не понимайт русски, - после чего, воспользовавшись замешательством особы, деликатно высвободился и удалился по направлению к автобусу, слыша за спиной удивленные восклицания: "А похож-то как!" Как ни странно, он не опоздал и успел вскочить в салон за минуту до отправления. Двери захлопнулись и автобус, трясясь на ухабах, понесся обратно в "Черную дыру". День прошел великолепно. Чувствовал себя Вальдемар прекрасно и даже против обыкновения составил компанию американцам, распевающим по дороге христианский гимн с приятным названием "Эмманюэль, все мои мысли о тебе".

Глава третья,

в которой Измайловский рынок торжествует над

проповедниками полную и безоговорочную победу

Roll on uр - for my рrice is down

Come on it - for the best in town

"Jesus Christ - Suрerstar"

Долго ли, коротко ли, но вот наконец наступило утро возвращения американцев из далекого заполярного Мурманска. За окном Южинского еще светили звезды и месяц поспешно катился к горизонту, боясь не успеть до восхода Солнца, когда немилосердный будильник прервал спокойный сон переводчика. Вальдемар приоткрыл один глаз и сонно сказал, обращаясь к нарушителю своего сна, все, что он думал о нем, мастере, изготовившем его и предках этого мастера до седьмого колена включительно, после чего будильник обиженно икнул и замолчал. Hо свое черное дело он уже сделал, и Южинский, со скрипом потянувшись, поплелся на кухню варить себе кофе. Hастроение у Вальдемара было премерзкое, миссионеры с их бесконечными проповедями уже успели ему жутко надоесть и поэтому он решил немного развлечься, посмотрев перед работой за чашечкой кофе что-нибудь интересное по телевизору. Поскольку время было утреннее, работала только одна программа. Вальдемар щелкнул переключателем и на экране возникло несколько людей, облаченных в бледно-голубые одеяния. Затем камера переместилась на очкастого человека, воздевающего руки к искусственному небу и восклицающего:

- Иисус дороже денег, ценнее золота и красивее алмазов, он лучше всего, что вы можете себе вообразить!

"И здесь проповедники!" - Вальдемар ругнулся и выключил телевизор. Однако пить кофе в тишине было скучно и он включил радио, из которого тут же донесся слащавый голос:

- И сказал мне Бог: "Джимми, настанет день и ты соберешь за одну проповедь более миллиона долларов пожертвований!" И этот счастливый миг настал! О великое чудо!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.