Заязочка - И все заверте... Страница 25
- Категория: Юмор / Прочий юмор
- Автор: Заязочка
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 49
- Добавлено: 2019-02-26 16:18:55
Заязочка - И все заверте... краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Заязочка - И все заверте...» бесплатно полную версию:Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Гарри Поттер был добрым и совестливым мальчиком. Он очень переживал из-за того, что пришлось уничтожить Философский камень. Гарри не выдержал и написал Николасу Фламмелю письмо с извинениями. И все заверте...
Заязочка - И все заверте... читать онлайн бесплатно
— Крыса-анимаг? — переспросила присутствующая при разговоре МакГоннагал.
Дамблдор схватился за сердце. Как все не вовремя! И что стоило Питеру смыться в суматохе? Правда Рональд очень переживал за своего питомца и плотно укутал того в фольгу, оставив только дырочку для дыхания. Может быть это помешало? И что теперь делать?
Но самое главное: как вернуть в школу детей? Ведь без студентов само существование Хогвартса теряло смысл.
Снейп напряженно размышлял. Ему надо было срочно связаться с синьорой Руджиери. Конечно, он мог отправить сову, но это было долго. А, там был телефон, и ему даже дали номер. Вспомнить бы еще, как пользоваться этой штукой? Хотя, можно было попросить помощи у магглов. У тетки Поттера, например. Нет, не подходит. И дело даже не в том, что они никогда не были друзьями. Дамблдор и его люди следили за домом. Правда они пропустили Фламмеля. Но это же Фламмель...
Кажется, позвонить можно было с почты. Точно. Вот он сейчас и отправиться в ближайшую маггловскую деревушку. А если что, сотрет потом память ненужным свидетелям.
Почтовое отделение нашлось не так уж и далеко. И пожилая дама не имела ничего против того, чтобы набрать номер, написанный на бумажке. Мало ли психов водится в старой доброй Шотландии! Так что Империо накладывать не пришлось.
В трубке послышался тонкий голосок домовички. Снейп не говорил по-итальянски. Но Эмэ прекрасно поняла, что синьору спрашивает Северус Снейп. Так что уже через минуту он услышал знакомый голос.
— Северус? Что у вас такое случилось?
— Дети у вас? — спросил Снейп, поздоровавшись.
— Да. Гарри и девочка. Они сейчас спят. Домой позвонили. Я связалась с Николасом, он скоро будет. Вам прислать порт-ключ?
— Было бы очень мило с вашей стороны.
— Ждите.
— До встречи!
Фу, сразу стало легче. Теперь главное — смыться из школы тайком от Дамблдора. Он, конечно, сейчас занят объяснениями с аврорами и прессой, но увязаться за компанию вполне может. Очень уж многое у него поставлено на Поттера. Ну, это можно будет провернуть с помощью Люциуса. Не хотелось бы посвящать в свои секреты хитрого лиса, но без него ничего не выйдет.
Так что Снейп расплатился с магглой и вернулся в школу. Стирать память он не стал.
Порт-ключ доставила домовуха. Ее, к счастью, никто не видел. Снейп поставил Дамблдора в известность, что отбывает по делам (на что директор только махнул рукой) и активировал порт-ключ.
— Добрый день, Северус, — приветствовала его синьора Руджиери, — рада вас видеть.
— Взаимно, — ответил Северус, склоняясь над изящной ручкой.
— Кофе? Вина? Николас скоро будет.
— С вашего позволения, кофе.
В гостиную заглянули Гарри и Гермиона.
— Здравствуйте, профессор.
Снейп кивнул. Ребята выглядели отдохнувшими и довольными жизнью. В отличие от него. По крайней мере, кофе тут просто замечательный.
— Профессор, скажите пожалуйста, когда нам можно будет вернуться в Хогвартс? — спросила Гермиона.
— Понятия не имею, мисс Грейнджер, — честно ответил Снейп, — замок проверяют авроры, собираются подключить невыразимцев, сколько это продлится — неизвестно.
— Но...
— Если вы не можете без занятий, я могу помочь с получением учебников.
Прибыли Фламмели. Гермиона, потрясенная ТАКИМ знакомством, наконец-то замолчала.
— Так что там в Хогвартсе? — дружелюбно поинтересовался алхимик, отпив глоток кофе.
— В руки первокурсницы попали сведения, как открыть Тайную Комнату, — ответил Снейп, — вы ведь слышали легенду о чудовище Слизерина?
Фламмель кивнул.
— Так вот, девочка стала странно себя вести, сбежала, скрывалась в потайных ходах, писала странные надписи ночью на стенах, напала на кошку завхоза. Я понятия не имею, что это за ужас — некое живое существо или какой-то артефакт, — но подействовало не только на мисс Уизли. Директора, верно, тоже задело: он разломал несколько старинных барельефов, крушил доспехи.
Фламмель покачал головой.
— А что с девочкой? — спросила синьора Руджиери.
— Ее нашли в Тайной Комнате, — ответил Снейп, — девочка в коме, что с ней случилось — неизвестно. Сейчас она в Мунго. Еще несколько студентов госпитализировано — это братья девочки. У одно из них в качестве питомца оказался анимаг. Сейчас идет проверка: выясняют, каким образом мисс Уизли получила сведения о Тайной Комнате. Возможно, ее отец принес в дом какие-либо записи или артефакт, попавшие к ребенку.
— А она все время писала в какой-то черной тетрадке, — подала голос Гермиона, — извините, но, может, это важно?
— В черной тетрадке? — переспросила синьора.
— Да, — вспомнил Гарри, — точно. Еще рукой прикрывалась, чтобы никто не прочитал, что она там пишет. Рон хотел у нее тетрадку стащить, чтобы посмотреть. Но я думал, что это просто дневник.
Фламмель задумался.
— Да, это может быть важным. Надо подумать. Пожалуй, я снова наведаюсь в Хогвартс, чтобы посмотреть все на месте. А вот детям пока лучше будет остаться здесь.
— Но... — Гермиона вздохнула и замолчала под взглядом хозяйки дома.
— Думаю, что Гарри с удовольствием покажет тебе наш город и познакомит со своими друзьями, — сказала она, — а если выясниться, что в Хогвартс вернуться нельзя, то мы что-нибудь придумаем.
— Ведь есть и другие волшебные школы? — спросил Гарри.
— Есть, — кивнул Фламмель, — правда у вас могут возникнуть языковые проблемы. На английском преподают в Салемской академии. Насколько я знаю, в Австралии тоже есть школа. В Европе — Дурмштранг, Шармбаттон, Школа колдовства в Толедо, Академия в Салерно. Многие учатся частным образом, потом сдают экзамены. Или не сдают, если не собираются работать или заводить свое дело.
Гермиона наморщила лоб. Похоже, ей не хотелось уезжать далеко от дома. Гарри же не имел ничего против внеплановых каникул. К тому же у синьоры Руджиери он узнавал намного больше, чем в Хогвартсе. Он уже подумывал об ученичестве и об Академии в Салерно. Там учились многие прославленные колдомедики. А что может быть благороднее, чем лечить других людей?
— Пошли, Гермиона, — сказал Гарри, — я познакомлю тебя с ребятами, навестим синьору Бернардетту...
— Если мы задержимся, то пообедаете с Эмэ, — сказала синьора, — я только позвоню князю Одескальки и перенесу нашу встречу.
Домовушка подала легкую закуску и вино, синьора отправилась в кабинет.
— Не переживайте, мадемуазель, — мягко улыбнулась мадам Фламмель, — мы обязательно что-нибудь придумаем. Вы не останетесь без образования.
— Спасибо, — шмыгнула носом Гермиона, откусывая от аппетитного сэндвича с пармской ветчиной, — знаете, я так радовалась, когда узнала, что ведьма. А потом оказалось, что магглорожденным не так уж и рады. Я имею в виду — в Хогвартсе. Так несправедливо...
— Ваше разочарование понятно, — согласился Фламмель, — но с этим ничего не поделаешь. Думаю, вам стоит побеспокоиться о рекомендациях. Будет тяжело, но если есть цель, то все получится.
Снейп закатил глаза.
Вскоре вернулась синьора Руджиери, и взрослые волшебники отправились в Хогвартс.
Глава 25.
Глава 25
Очередное явление Фламмеля случилось в очень неудобное время для Альбуса Дамблдора. Впрочем, великий алхимик был знаменит еще и тем, что мало считался с удобством и комфортом окружающих. В замке трудились авроры и невыразимцы, прибыл лично министр, крутились репортеры. Присутствовал также Попечительский Совет в полном составе.
— Северус, ты меня не представишь? — подхватился Люциус.
Деваться было некуда. Лорды рассыпались в комплиментах именитым гостям, Дамблдор скрежетал зубами. Министр позировал рядом со знаменитостями.
— Мы решили, что Гарри и его подруге лучше погостить у Маддалены, — сказал Фламмель.
— Конечно-конечно, — разулыбался министр, — так будет всем спокойнее. Большое спасибо за приглашение! Конечно, у Гарри Поттера обнаружился крестный отец, который из-за ошибки и халатности моих предшественников на посту безвинно отсидел одиннадцать лет в Азкабане. Но он нуждается в длительном лечении.
— Как интересно, — пробормотала синьора Руджиери, — надо будет поставить в известность миссис Дурсль.
— Вы знакомы? — потрясенно спросил Дамблдор.
— Конечно. Или, по вашему, я крала Гарри на каникулах?
— Нет-нет, что вы! Я совсем не то хотел сказать!
Снейп удивленно вскинул бровь.
— Блэк отсидел безвинно? — переспросил он.
— Да, — МакГоннагал протерла очки платком, — ужасное недоразумение! Как оказалось, именно Питер был Хранителем у Поттеров. И это именно он убил тех несчастных магглов и подставил Сириуса.
— Интересные фамильяры у Уизли, — пробормотал Малфой, — может и их сову стоит проверить?
— Уже проверяют весь дом, — ответил Скримджер, — там в сарае много интересного обнаружилось. А так как все хозяева сейчас в Мунго...
— А со старшими-то что случилось? — удивилась МакГоннагал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.