Неизвестен Автор - Антология мирового анекдота Страница 43
- Категория: Юмор / Прочий юмор
- Автор: неизвестен Автор
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 55
- Добавлено: 2019-02-26 16:25:52
Неизвестен Автор - Антология мирового анекдота краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неизвестен Автор - Антология мирового анекдота» бесплатно полную версию:Неизвестен Автор - Антология мирового анекдота читать онлайн бесплатно
1628 В хвост длинной очереди пристраивается старушка. -- Что дают-то, сынок? -- спрашивает она стоящего впереди хмурого мужчину. -- Ремарка. -- А-а-а!.. А это что, как кримплен или еще лучше? -- Да я сам первый раз слышу, но на всякий случай бутылочку возьму.
1629 -- Хорошую песню очень просто отличить от плохой. -- А как? -- Критерий безошибочный. Хорошая песня -- это та, которая нравилась нам в молодости, плохая -- та, что нравится нынешней молодежи.
1630 Директор упрекает секретаршу: -- Нельзя делать столько ошибок, печатая доклад. -- Сэр, как гласит пословица, "конь о четырех ногах и тот спотыкается". -- Совершенно верно, мисс. Но он не получает такой высокой зарплаты.
1631 -- Сколько вы возьмете за покраску моей лодки? -- Пять тысяч лир,-- отвечает маляр. -- О Боже, я бы не заплатил столько даже самому Микельанджело! -- воскликнул возмущенный владелец лодки. -- Послушайте, хозяин,-- пригрозил маляр,-- если этот парень покрасит вашу лодку за меньшую сумму, мы его вышибем из профсоюза.
1632 Шотландский фермер вернулся из Ливерпуля с бриллиантовыми сережками. Жена придирчиво осмотрела подарок, спросила: -- А может, они не золотые? И камни что-то похожи на фальшивые... -- Что ты понимаешь в драгоценностях! Я отвалил за твои сережки целый фунт!
1633 -- Дорогая, я банкрот! Ты по-прежнему будешь меня любить? -- Да, милый Билл, но мне так будет тебя не хватать!
1634 Некто меланхолично замечает приятелю: -- Как все относительно в этом мире... Прав был старик Эйнштейн... -- Что ты имеешь в виду? -- Те сто крон, о которых не знает Катарина, мне намного дороже, чем та тысяча, которую я ей отдал.
1635 В кондитерской раздается телефонный звонок. -- Алло, это говорит Джонс. Примите заказ на именинный торт для моей жены. -- Сколько должно быть свечек? -- Ну, вы же знаете: двадцать девять, как всегда.
1636 Проходил по улице человек и вдруг остановился. Высоко запрокинул голову и уставился в небо. Сразу же около него остановился другой прохожий, тоже задрал голову и стал смотреть вверх. За ним третий, четвертый... Через несколько минут скопилось много людей, которые пялили глаза в небо, будто там искали что-то. Наконец один спросил другого: -- Скажите, пожалуйста, на что вы смотрите? -- Не знаю, я, как и вы, гляжу в небо, но ничего не вижу. Потом еще двое спросили: -- Не откажите в любезности сказать, что вы стараетесь разглядеть в небе? Наконец тот, который первым остановился и посмотрел вверх, опустил голову и сказал толпе, его окружавшей: -- Вы меня спрашиваете? Ничего я в небе не ищу, просто у меня пошла носом кровь, я и запрокинул голову, чтобы остановить кровотечение...
1637 Сказывают, что какой-то человек залез на чужую бахчу. Нарвал много арбузов и дынь и сложил их в мешок. Но не успел он завязать мешок, как появился хозяин бахчи, словно из-под земли вырос. -- Что ты здесь делаешь? -- спросил он вора. -- Понимаешь, шел я мимо, вдруг поднялся ураган и закинул меня на твою бахчу. -- Ну, а кто сорвал эти арбузы и дыни? -- Меня чуть ветром не унесло. Я каждый раз хватался то за арбуз, то за дыню -- вот они и оборвались. -- Ну, а в мешок-то кто их сложил? -- спросил хозяин. -- Вот и я об этом думаю,-- ответил вор.
1638 -- Для меня в драке все равно, дерется со мной один человек или сто! -- Как так? -- Да ведь я в любом случае убегаю.
1639 Однажды муж сказал жене: -- Принеси немного сыру, он укрепляет желудок, вызывает аппетит и успокаивает нервы. -- Но у нас нет дома сыра,-- ответила жена. -- Очень хорошо, так как сыр расстраивает желудок и ослабляет корни зубов,-- заметил муж. -- Как же мне быть, верить твоему первому слову или второму? -- спросила жена. -- Если у тебя есть сыр, то верь первому, а если нет, то второму.
1640 Один шутник решил сострить и сказал: -- В жизни надо либо копить деньги, либо их тратить. У одного человека не хватит времени на то и на другое.
1641 Разговор двух шотландцев: -- Что ты делаешь? -- Я учу алфавит Брайля для слепых. -- А зачем это тебе? У тебя что, ухудшается зрение? -- Нет. Просто я смогу читать, не включая электричества.
1642 Старожил одного шотландского городка заметил, что в парке вывешено новое объявление: "Не ходите по газонам. За нарушение -- штраф один шиллинг". Он подошел к полицейскому и спросил: -- Почему снизили штраф? Ведь раньше было три шиллинга? -- Пришлось. За три шиллинга никто не хотел ходить по газонам.
1643-- Почему ты так уверен, что Мак Грегор скуп? -- Поверь мне, я знаю. На днях он зашел ко мне в аптеку и сказал, что хочет отравиться. При этом он спросил, нет ли у меня какого-нибудь медленно действующего препарата. И когда я спросил его, зачем ему медленно действующий яд, знаешь, что он мне ответил? Он сказал, что хотел бы успеть в аптеку, чтобы сдать пустой пузырек.
1644-- Как ты думаешь, что делают шотландцы с тупыми бритвенными лезвиями? -- Не знаю. А что с ними, можно делать? -- Они ими бреются.
1645 Горестный рассказ бедняка о своих несчастиях произвел на миллионера большое впечатление. Он позвонил слуге и, утирая слезы, жалобным голосом сказал: -- Джон, выведи этого беднягу. Он разрывает мне сердце.
1646 Шотландец рассказывает жене: -- Шейла, ты не можешь себе представить, сколько с меня содрали в ресторане "Савой" за чашечку кофе. Но есть на свете справедливость. -- Что ты имеешь в виду? -- Когда я ехал домой, то по дороге обнаружил в кармане три серебряные ложечки.
1647 Двое взрослых проходят мимо скамейки, на которой группа подростков играет в карты. -- Безобразие,-- возмущается один из них.-- Дети играют в карты, а все взрослые проходят мимо! -- Ага,-- отвечает второй,-- я вчера попробовал остановиться, так в один момент проиграл пять рублей!
1648-- Все! Хватит! Больше не буду крохоборничать и дрожать над каждым пенсом,-- решительно сказал шотландец.-- Все-таки я выиграл в лотерею пять тысяч фунтов.-- С этими словами он зажег сигару двумя спичками.
1649 Однажды Тимур давал большой званый обед. Среди гостей был и Молла. Тимур увидел, что Молла ведет приятную беседу с одним из гостей. Чтобы пристыдить Моллу, он подошел к нему и сказал: -- Кто знает, какую лживую похвалу ты воздаешь! -- Что мне делать, государь? -- невозмутимо ответил Молла.-- Без лжи не обойдешься, ибо я рассказываю моему другу о твоей справедливости.
1650 Разговаривают два шотландца: -- Может быть, мне купить новую расческу? У старой сломался зуб. -- Ты расточитель! Из-за одного сломанного зуба покупать новую расческу! -- Но этот был последний.
1651 Шотландец красит свой дом и очень торопится. Приятель спрашивает: -- Почему ты так спешишь? -- Хочу кончить раньше, чем кончится краска.
1652 С пассажирского корабля, потерпевшего крушение в открытом море, спаслись две пассажирки -- англичанка из Лондона и шотландка из Глазго. Через несколько дней у них кончились последние крохи пищи и не осталось никаких шансов на спасение. -- Кажется, нас ожидает голодная смерть,-- печально сказала англичанка. -- А у меня к тому же пропал и обратный билет,-- всхлипнула шотландка, мя,
1653 Молодой аристократ, быстро промотавший наследство, признался старому верному слуге: -- Джонни, я на краю разорения! -- Очень сожалею, сэр. -- Но есть еще один выход: продадим портреты моих предков, их писали отличные мастера! Получим хорошие деньги. А чтобы сохранить лицо, я закажу копии, которые ты вставишь вместо оригиналов. -- Это невозможно, сэр. -- Но почему? -- Однажды я это уже проделал в пору молодости вашего батюшки...
1654 Шотландец -- хозяин отеля -- ввел систему строжайшей экономии. Дело дошло до того, что над часами, висевшими в холле, он прикрепил табличку "Только для постояльцев".
1655 Однажды Тимур в разговоре с Моллой спросил: -- Молла! Что больше -- рай или ад? -- Рай больше,-- ответил Молла. -- Откуда ты знаешь, что рай больше? -- Ведь бедных больше, чем богатых.
1656 Бутылочная почта шотландца: "Мы потерпели кораблекрушение. Помогите! Джон Макферсон. Постскриптум: Пожалуйста, передайте эту бутылку моему брату Джеку. За нее полагается получить залог в два пенса".
1657 -- В вашей фамилии не хватает точки над "Ь>! -- говорит чиновник-педант посетителю. -- Так поставьте ее! -- Не могу! -- Почему? -- Почерк должен быть один и тот же.
1658 Шотландец говорит приятелю: -- Я купил детям очень выгодный подарок -- таксу. Они могут гладить ее сразу втроем. -- Но ведь такса такая длинная, что проходя в дверь, она будет напускать холод. -- Нет, она умеет ходить на задних лапках!
1659 В редакцию одной эдинбургской газеты пришло письмо читателя: "Если вы ^немедленно не перестанете печатать анекдоты о скупости шотландцев, то я с завтрашнего дня перестану одалживать вашу газету у соседа".
1660-- Вы не представляете, что стало в наше время с элементарной порядочностью! -- А в чем дело? -- Оказывается, наш ночной сторож воровал со склада и в дневное время!
1661 К парикмахеру заходит мужчина с ребенком. -- Постричь? Побрить? -- И то, и другое. После того, как мастер закончил, мужчина говорит: -- А теперь постригите малыша, а я пока схожу за газетой. Проходит много времени, а мужчины нет. -- Куда же провалился твой отец? -- потеряв терпение, накидывается парикмахер на мальчика. -- Это вовсе не мой папа,-- испуганно отвечает ребенок.-Этот дядя подошел ко мне на улице и спросил: "Хочешь бесплатно постричься?"
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.