Коллектив авторов - Эти чудные японцы Страница 7
- Категория: Юмор / Прочий юмор
- Автор: Коллектив авторов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 18
- Добавлено: 2019-02-26 17:12:49
Коллектив авторов - Эти чудные японцы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коллектив авторов - Эти чудные японцы» бесплатно полную версию:Япония — это страна, совмещающая в себе противоположности: инь и янь, старое и новое, свое и чужое. Кто-то может посчитать, что эта страна теряет свою самобытность и становится похожей на европейскую страну. В чем-то это так. Становятся все более редкими чайные церемонии, воплощающие изящество Пустоты и благость Покоя, породившие в свое время икебану, керамику ваби, японские сады, оказавшие влияние на фарфор, живопись, интерьер японского дома. Япония стала более «блестящей», хотя никогда не выносила блеска, глянца, а ценила налет давности. Изменился облик женщины, который был неизменным на протяжении долгого времени. Короче говоря, облик Японии изменился практически до неузнаваемости. Однако мы придерживаемся мнения, что Япония только стала современной страной, уподобилась законам нашего времени, но это не значит, что она забыла о своих истоках, традициях, обычаях. Они живут в повседневной жизни японцев, которые не торопятся их выставлять на показ.
Коллектив авторов - Эти чудные японцы читать онлайн бесплатно
Число приверженцев новых сект и религиозных движений невелико. Они стараются привлечь к себе внимание сенсационными выходками.
В дзэн-буддизме с его двумя важнейшими сектами Риндзай и Сото во главу угла ставится внутреннее просветление (сатори), которое достигается путем медитации с помощью практики дзадзэн — сидения в состоянии сосредоточения, созерцания. Большое значение имеет передача учения напрямую от учителя (дзэн) ученику с помощью парадоксальных вопросов (коан), которыми наставник стремится расшатать логическое мышление ученика и тем самым освободить его от ложной привязанности к миру вожделений и страданий. Благодаря своей аскетической направленности, воспитанию воли и сосредоточению на главном дзэн приобрел влекущую силу для касты самураев и оказывает неослабевающее влияние на эстетико-культурное развитие современной Японии.
Учение китайского философа Конфуция (551–479 до н. э.) практически незаметно сегодня в официальной жизни страны, но оно оказало большое влияние в прошлые времена на японский менталитет. Главная идея конфуцианства — перенесение «законов неба» на взаимоотношения в семье, обществе и государстве. Отношения между правителем и подданным, отцом и сыном, мужем и женой, старшим и младшим братьями, а также между друзьями должны соответствовать отношениям между Солнцем и Луной. Принцип субординации положен во главу угла, а главной целью всех стремлений становится поддержание гармонии на Земле.
С христианством японцы познакомились в XVI в., когда в Японию прибыли первые европейцы. К началу XVII в. число обращенных в католицизм достигло нескольких сотен тысяч человек. Особенно прочно христианство утвердилось на юге страны, на острове Кюсю, где испанские и португальские миссионеры образовали христианские общины. Вскоре начали вспыхивать крестьянские восстания, которые были утоплены в крови карательными экспедициями сегунов. Иностранных миссионеров изгнали из страны, а религия была запрещена указами 1611–1614 гг.
С того времени и вплоть до 1850-х гг., когда была отменена политика строгой изоляции страны, проводимая правительством феодального дома Токугава, христианство существовало лишь в виде тайного культа.
Со второй половины ХIХ в. в Японию вновь хлынул поток миссионеров — католиков и протестантов. В 1859 г. в Нагасаки появилась первая протестантская миссия. Появились и православные священники. Однако в конце ХIХ в. на них снова обрушились гонения властей. Сегодня приверженцы христианства в Японии составляют по численности 1,5 млн человек. Среди объединений христианских церквей самым крупным является католический центральный совет (свыше 400 тыс. верующих, около 2 тыс. культовых учреждений, 2 тыс. священников). С 1861 г. существует и православная церковь, число приверженцев которой ныне не достигает и 10 тыс. человек.
Праздники
В Стране восходящего солнца каждый год отмечается большое количество всевозможных праздников, связанных с религией или народными традициями. Самым любимым и самым веселым праздником японцев является, конечно же, Новый год. Раньше Новый год отмечался по лунному календарю, но с конца XIX в. он начал соотноситься с Новым годом по григорианскому календарю. Японцы начинают готовиться к празднику обычно уже в начале декабря. В канун Нового года появляется множество всевозможных базаров, на которые устремляется поток жителей. Традиция предновогодних базаров известна с середины XVIII в. С конца XIX в. популярность приобрела также ярмарка года, на которой покупалась и продавалась всякая всячина. Она находилась в Токио в районе Асакуса, возле храма богини Каннон. Широко была известна и токийская ярмарка в районе Сэтагая, где жители продавали ненужное, чтобы сделать закупки к Новому году. Сегодня ярмарки потеряли былое значение, превратившись в выставки-продажи к Новому году. Ярмарки заменили супермаркеты, универсамы и мелкие лавчонки различного назначения. До наших дней сохранились только ярмарка года и рынок старья в Сэтагая. А крупнейшей современной ярмаркой считается ярмарка в г. Одавара в Центральной Японии, на которой можно купить как утварь, одежду, продукты, подарки, украшения, ритуальные предметы, так и пожелания, надежды, мечты и судьбу, которые олицетворяют дарума (кукла-божество буддийского пантеона из дерева), хамаюми (затупленные стрелы с белыми перьями, уберегающие дом от бед и злых духов) и такара-бунэ (корабли с рисом и восседающими на палубе семью богами, символизирующими благополучие, счастье, удачливость, искренность, дружелюбие, достоинство, долголетие, великодушие и благожелательность
Сегацу (Новый год) переводится как первый месяц, начало года, то есть это означает хорошее окончание предыдущего года. Неотъемлемым ритуалом подготовки к приходу Нового года является уборка жилища: выбивается пыль, вычищаются все углы, все вытряхивается и чистится, так как существует примета, что в грязном доме удача не поселится. Жилище стараются украсить как можно красивей, по обеим сторонам от входа ставят сосны, три ствола бамбука, а вдоль ворот дома вешают соломенную веревку, украшенную мандаринами и листьями папоротника, что символизирует пожелание долголетия и процветания сему дому, его потомкам, счастья и здоровья малым и старым, противостояния бедам.
Внутреннюю часть помещения украшают особо. Например, для украшения ниши в переднем углу используются любимые моти — рисовые лепешки и данго — рисовые колобки. Дом украшают букетами из ивовых и бамбуковых веток с подвешенными на них моти в виде различных цветов, фруктов, зерен и коконов. Эти украшения ставят в основном у синтоистских домашних алтарей, которые называются камидана. Под Новый год у японцев существует также традиция принимать ванну и надевать новое кимоно. До сего дня соблюдается также такая традиция, как выплачивание долгов в конце года. Преподнесение новогодних подарков членам семьи, родственникам, друзьям, знакомым и сослуживцам — давняя традиция. Существуют два вида новогодних даров: о-сэйбо — подарки в конце года, которые подчиненные вручают начальникам и работодателям, учителям, уважаемым и почетным родственникам и знакомым (подарки отсылаются по почте или приносятся лично), и тосидама (сокровище года), когда все подарки рассылаются в праздничной упаковке с бантом и поздравительной надписью. Но, наверное, самым важным предновогодним ритуалом является рассылка новогодних поздравительных открыток с изображением одного из двенадцати восточных знаков зодиака как символа наступающего года. Многие японцы при написании поздравительных посланий придерживаются старого стиля — написания кисточкой и тушью.
В последний вечер старого года вся семья собирается на вечернюю трапезу, чтобы проводить старый год. Символическим блюдом на трапезе является соба — тонкая длинная лапша из гречишной муки, которая означает долголетие и благополучие семейства. В качестве холодных новогодних закусок подаются креветки, ломтики морского окуня, рулетики из омлета, вареные овощи, фасоль в сиропе, селедочная икра, жареный лосось, сладкие каштаны, салат из белой редьки дайкон с морковью. Новогодние рисовые лепешки моти кладут в суп дзони, который вместе со сладким ароматизированным саке употребляется в первое утро наступившего нового года. Перед поглощением пищи принято пить о-тосо — напиток, разрушающий злые чары. Саке для о-тосо готовят из настоя целебных растений по китайскому рецепту.
О наступлении Нового года возвещают на протяжении последнего тысячелетия сто восемь ударов колоколов буддийских храмов. Согласно буддийскому вероучению человека обременяют сто восемь забот, которые покидают его с последним, сто восьмым ударом колокола. Японцы в предновогоднюю ночь ложатся рано, чтобы с рассветом встретить Новый год. Рассвет встречают по-разному: в саду, в горах или на море, а с первыми лучами солнца совершают ритуал касивадэ — хлопают перед собой в ладоши.
Первый день нового года является государственным и народным праздником, в который необходимо совершить паломничество в храм. К храмовому комплексу подвешивают в этот день белое полотнище, в которое паломники бросают монеты, после чего, дважды хлопнув в ладоши, с закрытыми глазами замирают в молитвенной позе. После этого действа посетители направляются к расположенным поблизости киоскам и покупают эта — деревянные таблички, на которых пишут обращения к богам, и омикудзи — бумажные полоски с предсказаниями судьбы. По возвращении домой исполняется обряд вакамидзу, для чего в специальном деревянном ведерке приносят из колодца или родника воду. После прочтения особого заклинания этой водой умываются все обитатели дома. Затем семья пьет «чай счастья» с маринованной сливой и ест похлебку одзони из бобов с овощами, грибами, кусочками рыбы, креветок, цыпленка, добавляя моти.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.