Эпосы, легенды и сказания - Туркменский юмор Страница 9
- Категория: Юмор / Прочий юмор
- Автор: Эпосы
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-02-26 16:03:13
Эпосы, легенды и сказания - Туркменский юмор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эпосы, легенды и сказания - Туркменский юмор» бесплатно полную версию:В сборнике «Туркменский юмор» читатели найдут занимательные рассказы и острые анекдоты о народных любимцах: туркменском поэте-сатирике XIX в. Кемине – страстном обличителе феодальной и клерикальной знати – и великом узбекском гуманисте XV в. Алишере Навои (Мирали); вместе с ловким обманщиком Алдаркосе и забавным весельчаком Эсенполатом посмеются над посрамленными ханами и баями, муллами и ишанами; познакомятся с любопытными новеллистическими сказками (эртеки).Сборник познакомит читателей с жизнью и бытом туркменского народа в прошлом, с его мечтами и чаяниями, стремлениями и надеждами.
Эпосы, легенды и сказания - Туркменский юмор читать онлайн бесплатно
– Мне ясно какая, но для вас могу спросить, – ответил Мирали и обратился к женщине: – Сестра, ты долгое время жила во дворце нашего повелителя, одевалась в шелк и пила мёд. А сейчас тело твоё еле прикрыто тряпьём, ты так исхудала, что и вороне негде клюнуть. Скажи, не стесняясь, когда тебе лучше жилось, сейчас или раньше?
Женщина заговорила, не раздумывая:
– Во дворце я была одна из сорока. Нога повелителя не ступала через мой порог и раз в сорок дней. Радости жизни были запретны для нас, мы ничего не смели делать, даже думать по-своему боялись. Щелк, в который я была одета, жёг меня, мёд казался отравой. А сейчас я живу своим трудом, муж мой любит меня, его ласки приятней всех шелков мира; когда нет хлеба, я сыта его улыбкой. Вы спросили меня и я скажу: «Лучше жить бедно, но свободно, чем быть невольницей во дворце».
Опустив яшмак, женщина удалилась. Мирали многозначительно взглянул на падишаха.
– Ты хочешь сказать, что мне следует отпустить всех жен, кроме одной? – спросил его Султансоюн.
– Удивляюсь вашей догадливости, – рассмеялся Мирали.
Алдаркосе
Алдаркосе и сорок купцов
Алдаркосе отправил сына на базар – продать корову. Той же дорогой ехали на базар сорок купцов, известные мошенники. Увидали они мальчика и решили его обмануть. Приблизился один из них и говорит:
– Эй, мальчик, куда ведёшь козу?
– Какую козу? – удивился сын Алдаркосе. – Это корова.
Купец, ничего не ответив, проехал мимо. Догоняет мальчика второй плут.
– Сынок, не на базар ли ведёшь эту козу?
– Разве не видишь, что это корова? – рассердился мальчуган.
Но тут подошел третий купец и спрашивает:
– Что, дружок, на продажу ведёшь козлёнка?
«Может, это в самом деле коза? – нерешительно подумал мальчуган. – Все так говорят». – А вслух сказал. – Вах, отец, какое тебе дело?
– Если продаешь, куплю.
Мальчик задумался: «Пригоню её на базар, скажу, что корова, все станут смеяться надо мной. Уж лучше от греха сейчас продам, пока есть покупатель».
Получил он два крана – цена козы, – отдал корову и возвратился домой.
– А где остальные? – спросил Алдаркосе, получая вырученные сыном деньги.
– Какие остальные? – удивился мальчик. – Ты сказал – корова, а это была коза. Разве она стоит больше?
Алдаркосе понял, что сына обманули. Расспросив, кто приценялся и кто купил, он догадался, чьих рук это дело, и поклялся отомстить: «Я научу этих негодяев отличать козу от коровы!»
В следующий базарный день Алдаркосе занял у знакомого 30 золотых, затолкал их под хвост своему ишаку и поехал на базар. Там он привязал ишака к столбу и вокруг чисто-чисто подмёл. Когда кто-нибудь приценялся, Алдаркосе значительно говорил:
– Мой ишак не простой. Вместо навоза он рассыпает золото. И стоит столько золота, сколько весит сам. Если не можете уплатить такую цену – не подходите и не мешайте!
Весть о необыкновенном ишаке облетела весь базар. Собралась большая толпа. Сорок мошенников, разумеется, тоже были тут.
– Разве ишак может столько стоить? – недоверчиво покачивали они головами.
– Вах, это ишак только по виду, – объяснил Алдаркосе. – На самом деле он весь из золота. Он рассыпает его вместо навоза. Не верите – смотрите сами! – И он ткнул ишака палкой в бок. Ишак дрыгнул ногой, поднял хвост, и на землю упало несколько золотых. Алдаркосе, даже не взглянув на монеты, продолжал: – Недаром говорят: «Нужда деревья валит». Не прижми она меня, ни за что не расстался бы с таким животным! – И он снова ткнул его в бок.
Пять или шесть золотых зазвенели, покатившись по земле.
Люди стояли, разинув рты, а сорок купцов, быстро посовещавшись, решили купить золотоносного осла. Ссыпали они всё имеющееся у них золото – не хватило; попросили хозяина немного уступить, тот наотрез отказался. Заняли у кого могли и наскребли, наконец, нужную сумму. Отдавая осла, Алдаркосе наставлял:
– Ишак переменил место, поэтому два – три дня не будет рассыпать ни золота, ни навоза. Вы поставьте его в тёмной комнате, устеленной коврами в сорок рядов, плотно закройте дверь и замажьте её, оставив небольшое отверстие. Сорок дней кормите его через это отверстие кишмишом и майсой. Потом откройте комнату. Она будет полна золота. После этого ишак, привыкнув к вашему дому, будет каждый день сыпать столько золота, сколько захотите.
Купцы в точности следовали наставлениям, но никакого золота не получили. От поноса ишака и ковры почти сгнили.
Вывели ишака во двор. Один из купцов стал ширять его палкой в бок, как это делал его прежний хозяин. Снова ничего не получилось. Тогда ткнул другой купец, так как первый, по его мнению, сделал это неправильно. Опять никаких результатов. Стали бить и толкать несчастное животное все сорок купцов поочередно, и бедняга околел, пропали бешеные деньги.
Сорок купцов стали ссориться друг с другом. Один говорил, что чудо-скотину перекормили кишмишом. Другой уверял, что осёл лопнул от майсы. Третий, самый умный, сообразил, что их просто надули.
– Что хотите, а этот человек – родственник того мальчишки, у которого мы купили корову за козу, – сказал он. – Очень они похожи друг на друга.
Остальные подумали и согласились с ним.
Между тем в народе из уст в уста передавали, как Алдаркосе провёл сорок мошенников. Где бы ни появлялись купцы, их всюду поднимали на смех.
«Мало того, что он выманил у нас столько золота, – злились они, – он нас опозорил! Только его смерть может смыть этот позор».
Алдаркосе предвидел, что с ним постараются расправиться. Поэтому он уже кое-что обдумал и ждал случая. Вскоре случай представился. От людей он услышал, что купцы должны пожаловать к нему в середине дня. С утра жена сварила большой казан самого лучшего плова, плотно закрыла его, а сверху обсыпала пылью. Алдаркосе вычистил очаг, как будто на нем не то что сегодня, уже много дней ничего не готовили.
Пришли купцы. Алдаркосе поздоровался с ними и, не дав им рта раскрыть, спросил:
– Гости, что будете есть, плов или шурпу?
– Пусть будет плов, – ответили озадаченные купцы.
– Ну, тогда мойте руки, – сказал хозяин и поставил подготовленный казан на пустой очаг. После этого он время от времени стучал поварёшкой по ушкам казана и приговаривал: – Готовься, плов, быстрей готовься.
Купцы даже руки мыть не стали: опять плутует Алдаркосе. Какой может быть плов в этом явно пустом казане, если даже очаг под ним не разожжён?
А хозяин с женой сняли казан, расстелили сачак, подали плов. Попробовали купцы – превосходный! Разгорелся спор: каждому хотелось купить удивительный казан. После потасовки решили: приобрести в общее пользование.
Хозяин запросил столько золота, сколько вместится в казан. Купцы взвыли от возмущения, но не отступились, а стали торговаться. Сошлись на половине. Довольные, они поспешили домой и решили немедленно испробовать покупку в деле. В доме одного из них они выгребли из очага жар, поставили казан, стали бить поварёшкой по ушкам. Плова нет, как нет. Вспыхнула ссора. Кончилось тем, что и казан и поварёшка разлетелись на куски.
– Этот жулик опять нас надул! Нужно его убить, иначе нас засмеют до смерти.
Купцы снова бросились к Алдаркосе. А тот уже ждал их. Изловив двух зайцев, он велел жене начать готовить шурпу. Одного зайца он спрятал в кибитке, другого положил за пазуху и пошёл встречать «дорогих гостей». Увидев, что они бегут к его кибитке, он крикнул им как ни в чём не бывало:
– Эй, молодцы! Куда спешите?
Купцы окружили его.
– От тебя можно избавиться, только покончив с тобой! – сказал главный из них.
– Ну кто так делает? – укоризненно проговорил Алдаркосе. – Идемте сначала ко мне, там поговорим. – Он вытащил из-за пазухи зайца и сказал ему: – Беги, братец, домой, скажи жене, чтобы приготовила к нашему приходу шурпу. – Заяц в мгновение ока скрылся в кустах.
Купцы переглянулись и приняли приглашение.
– Посмотрим, на что способен твой заяц… – сказал тот же купец.
Пришли и видят: жена Косе уже приготовила шурпу и ждёт их. Заяц сидит тут же и ест морковку.
– Вах-вей! – поразились купцы. – Продай твоего зайца! – пристали они, забыв о деле, которое их привело.
– Что вы? – возмутился Алдаркосе. – Он мне самому нужен.
Но когда купцы пристанут – не отвяжешься. Уломали они хозяина и приобрели зайца за сорок золотых тюменов. Меж собой они порешили: у каждого из них необыкновенный посыльный будет по одному дню.
Первый, кому достался заяц, как только пришёл домой, тут же дал ему задание пригласить соседа-бая. Косой мгновенно скрылся из глаз. Купец ждал долго – ни бая, ни зайца. Рассердившись, отправился к баю и к стыду своему убедился, что и на этот раз он вместе с другими остался в дураках.
Снова собрались купцы и пошли к Алдаркосе. Но врасплох того не легко было застать. Он подготовил новую проделку.
Когда купцы пришли, хитрец сказал им:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.