Квитанция № 1207 (ЛП) - Александер Робин Страница 13

Тут можно читать бесплатно Квитанция № 1207 (ЛП) - Александер Робин. Жанр: Любовные романы / Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Квитанция № 1207 (ЛП) - Александер Робин

Квитанция № 1207 (ЛП) - Александер Робин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Квитанция № 1207 (ЛП) - Александер Робин» бесплатно полную версию:

Шон тайно влюблена в Джилл, но никак не наберется смелости, чтобы пригласить ее на свидание. Совершенно отчаявшись и не надеясь на свои силы, она отправляется за помощью к колдунье вуду.

Квитанция № 1207 (ЛП) - Александер Робин читать онлайн бесплатно

Квитанция № 1207 (ЛП) - Александер Робин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александер Робин

- Ювелир и ботаник. Мы вряд ли пара.

Пока они лениво брели по тротуару, Шон смотрела на Джилл.

- Я готова посмотреть, куда это нас приведет.

- Я тоже.

*******

Когда они вернулись к дому Джилл, Шон остановила ее подъем по лестнице и притянула к себе.

- Ты мне очень нравишься, поэтому я должна тебе кое в чем признаться. Я намеренно ломала свои украшения, чтобы у меня появился предлог просто увидеть тебя.

Джилл уставилась на нее в изумлении.

- Ты ходишь в мой магазин целый год.

- Сначала я думала, что вы с Рене были парой, но я не была уверена в этом, поэтому мне пришлось кое-что сломать и вернуться в магазин, - Шон поморщилась. - Я уже сказала тебе, что была слишком застенчива. Просто ты казалась мне мечтой, которая никогда не осуществится.

- Я… польщена… и немного ошеломлена, - Джилл положила руки на бедра и на мгновение уставилась в пол. - Ты была одна в течение всего года, и все это время… была заинтересована во мне?

- Да, - ответила Шон, желая не быть такой честной.

Джилл тяжело выдохнула.

- Ух, если бы я знала это, я бы оделась получше, может быть, что-то сделала со своими волосами.

- Ты идеальна. Ты не понимаешь этого?

Джилл преодолела расстояние между ними и, обхватив лицо Шон, поцеловала ее. Когда их языки встретились, она почувствовала те самые электрические разряды, которые описывала Рене. Она оторвалась от Шон, прерывисто выдохнув.

- Это было самое лучшее первое свидание, которое когда-либо было у меня.

Шон на мгновение выглядела потрясенной, а затем улыбнулась.

- Ты прекрасна, - сказала она и попятилась к двери. - Увидимся на Рождество.

- Я с нетерпением жду этого. Спокойной ночи.

- Это будет хорошая ночь.

Глава 7.

- Это было романтично? Ты хорошо провела время? Ты хочешь встретиться с ней вновь? Вы раздевались? - на следующее утро, едва открыв дверь, Рене засыпала Джилл вопросами.

Джилл даже не оторвала глаз от браслета, над которым работала.

- Да, да, да и нет.

- Ой, тебе так повезло! - Рене сняла пальто и вздохнула. - Я люблю первые свидания и пытаюсь заставить Надю опять пригласить меня на наше первое свидание, но она говорит: “Мы вместе уже восемь лет, Рене. Если хочешь поиграть в ролевые игры, оденься как горничная и наведи порядок в доме”, - Рене всплеснула руками. - Кто захочет наряжаться кем-то, чтобы что-то почистить? Я, конечно, могла бы помахать шваброй, но мы все знаем, что этого никогда не случится. Чем занимаешься?

Джилл прикрыла ладонями рабочую зону.

- Я еще не закончила, не смотри на это.

Глаза Рене сверкнули, и она спросила: - Это для меня?

- Для Шон.

- Такая горячая женщина, но такая неуклюжая и глупая. Она просто сломает это, как и все остальное.

Джилл улыбнулась.

- Я так не думаю.

Рене подошла к окну.

- Тео повесила новое объявление, на нем написано: “Подарок редкий здесь купи. От счастья кто-то завопит! Черепа за полцены”, - Рене помолчала немного. - Как думаешь, что означает “черепа за полцены”, они что - выставлены на продажу?

Джилл вздохнула и продолжила крепить подвески к браслету.

- Она идет сюда и несет подарки! Я ничего не купила для нее! - в панике произнесла Рене, оглядываясь вокруг.

- С Рождеством вас, дурашки, - объявила Тео, войдя в магазин. Она была одета в красное платье и такого же цвета тюрбан. Тео поставила упакованную коробку на прилавок перед Рене, а затем подошла туда, где сидела Джилл, и поставила перед ней такую же. - Открой это прямо сейчас.

Джилл подняла брови, разглядывая подарок.

- Я боюсь, Тео, что мой разум был в другом месте. Я тебе ничего не купила. Мне жаль.

- А я купила! - Рене прошлась с важным видом, показывая всем держатель для колец, на основании которого был привязан бант.

- Ты только посмотри на это, мой собственный палец, покрытый войлоком. Я поставлю его на камин, - Тео поцеловала Рене в щеку. - Спасибо, детка.

Глаза Рене стали шире.

- Ты живешь на болоте в старом деревянном доме?

- Рене! - с негодованием сказала Джилл.

- Не ссорься с ней, - Тео положила руку на плечо Рене. - Вы должны как-нибудь прийти и посмотреть на него. Он всегда окружен туманом, поднимающимся от воды. В качестве сторожевого пса у меня аллигатор.

Джилл посмотрела на куриную ногу, болтающуюся снаружи платья Тео.

- Мари сегодня утром опять выходила на тропу войны?

Тео кивнула.

- Она не в настроении. Мари никогда не любила праздники, - она понизила голос до шепота. - Потому что она скупердяйка.

Рене открыла подарок и подняла из коробки обычный стеклянный бокал для выпивки.

- Спасибо, Тео, - сказала она, еще более смущенная, чем обычно.

- Это бокал для призрака, на него наложено заклятие. Если в твоем доме, эй, гуляет призрак, прикажи ему забраться сюда и прикрой сверху фольгой.

- О! - почтительно произнесла Рене, по-новому глядя на подарок.

Джилл достала из ящика темно-синюю матерчатую сумочку, в которые они размещают проданные ювелирные изделия.

- Это не Рождественский подарок, но она не позволит когтям на куриной ноге беспокоить тебя по ночам, когда ты спишь.

- Да, мне это нравится, - Тео опустила ногу в сумочку и, затянув на ней завязки, поглядела на нее с улыбкой.

- Ты можешь быть сладкой, дурочка. Теперь открой свой подарок.

Джилл разорвала бумагу на коробке и вытащила маленький янтарный флакон с порошком.

- Что это?

- Подсыпь ей в еду, и она будет твоей навеки.

Джилл потрясла флакон.

- А ее не стошнит?

- У нее, возможно, появится отрыжка, но это не вызовет ничего такого, из-за чего из нее что-то выпадет. Есть вероятность, что ее сиськи станут побольше.

- У тебя есть что-то, что заставит подрасти мою попу? - спросила Рене. - У меня ее нет.

Тео ухмыльнулась.

- Бисквиты помогут тебе, детка.

Это сверхсила убеждения или что? Джилл удивлялась сама себе, глядя на порошок. Если бы она была единственной, кто знал об этом, она могла бы сколько угодно дурачить себя, полагая, что Шон будет принадлежать ей вечно. Но был еще один более актуальный вопрос, а хотела ли она сама, чтобы Шон осталась с ней навсегда? Их первое свидание было фантастическим, и она надеялась узнать Шон получше, но было еще слишком рано, чтобы думать о жизни с ней.

- У этого зелья есть срок годности?

- Оно будет пригодно до тех пор, пока пробка остается на месте, - Тео улыбнулась. - Можешь сомневаться во мне сколько угодно, детка, но квитанция № 1207 - это именно то, что ты искала всю свою жизнь. Теперь мне нужно уйти. Я закрываю магазин в полдень, так я смогу пойти домой и побыть со своими детьми.

- Подожди, - Джилл встала и вышла из-за прилавка. Она легко обняла Тео и поцеловала ее в щеку. - Счастливого Рождества тебе и твоим близким.

Тео похлопала ее по плечу.

- Ты становишься какой-то ручной… мне не нравится это.

- С Рождеством тебя, Тео, - крикнула ей вслед Рене, но она уже ушла.

*******

Шон выглядела, как бурундук, набив себе за щеки шарики Орео. Она собиралась прихватить со стола с угощениями еще одну горсть, но увидела, как в дверь вошла Вера.

- Я думала, раз ты освободилась пораньше, мы могли бы пообедать, но совершенно очевидно, что ты уже объедаешься, - сказала Вера, глядя на угощения, расставленные на столе.

Шон проглотила шарики.

- Я бы поела.

- Хорошо, пойдем, - Вера схватила Шон за руку и потащила ее за собой. - Давай пойдем в то кафе, в котором делают действительно вкусный салат из клюквы и грецкого ореха. Ты могла бы, вероятно, использовать и более грубую пищу. Твой рацион - это полное дерьмо, но выглядишь ты, как богиня. Меня от тебя тошнит.

- Я тоже тебя люблю.

Вера толкнула дверь и подвела ее к автомобилю, который был нагло припаркован в противопожарной зоне.

- После того как мы поедим, мы поедем к тебе домой, чтобы ты смогла переодеться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.