Моя капитанша (СИ) - "Elza Mars" Страница 3

Тут можно читать бесплатно Моя капитанша (СИ) - "Elza Mars". Жанр: Любовные романы / Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Моя капитанша (СИ) -

Моя капитанша (СИ) - "Elza Mars" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Моя капитанша (СИ) - "Elza Mars"» бесплатно полную версию:

Каждая лесбиянка мечтает, что когда-нибудь за ней приплывёт прекрасная принцесса на сказочном парусном корабле. С Деборой Бисмарк это случилось. Однако корабль был не сказочный, капитанша вообще не похожа на принцессу, да и короткое путешествие на корабле вышло отнюдь не романтическим. Дебора не подозревала, что приобретёт за время путешествия преданных друзей, сменит профессию, испытает восторги однополой любви и горечь потери. А дальнейшая её судьба будет зависеть лишь от собственной воли и смелости…

Моя капитанша (СИ) - "Elza Mars" читать онлайн бесплатно

Моя капитанша (СИ) - "Elza Mars" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Elza Mars"

Она спустилась на причал, подошла к самым сходням, подняла голову и крикнула:

— Эй, на судне!

Над перилами поднялась рыжеволосая женская голова:

— Хай!

Дебора узнала свою недавнюю знакомую.

Девушка посмотрела вниз, и её лицо озарилось удивлённой улыбкой.

— Это ты? Погоди, я сейчас спущусь.

Спустя пару минут она сбежала по трапу.

После некоторого замешательства повторила:

— Хай!

— Хай! Я пришла поглядеть на твой корабль.

Девушка смешно скорчила лицо:

— А я-то решила, что ты захотела увидеть меня! Хочешь подняться на борт?

— А можно?

— Да! Ты пришла вовремя. Сейчас тут лишь Майя и я. Остальные пошли навестить нашу повариху в больнице. Бедняжка заболела.

— Что с ней произошло? — спросила Дебора, уже поднимаясь по трапу и вспоминая, как видела человека, которого увозили на машине скорой помощи.

— Приступ аппендицита. Поэтому мы здесь и оказались. Судно должно было пройти мимо, но поварихе вдруг стало так плохо, что капитанша приказала срочно повернуть в Оран. Море стало штормить, но мы всё же пробились в порт.

Немного помолчав, она добавила горделиво:

— Это прекрасное судно!

— Похоже, что так, — согласилась Дебора, оглядываясь вокруг.

— Пошли, я тебе всё покажу. Кстати, моё имя Тара.

— А моё Дебора.

Они обошли всё судно. Тара с усердием начинающей гидки старалась рассказать решительно всё. Даже пустилась в рассуждения о технических деталях установки парусов, правда, Дебора, как та ни старалась, так ничего и не поняла. Дебора познакомилась и с другим членом корабля — Джи. Та приветствовала Дебору усталым взмахом руки и предложила спуститься вниз, где находились каюты матросов и камбуз.

Дебора с готовностью пошла за ней.

Помещения для членов команды выглядели тесными и неудобными. Отдельные каюты полагались лишь капитанше и поварихе.

Матросы с матросками жили в отдельных каютах и спали на узких койках, нависавших ярусами одна над другой. В каждой каюте была свободная койка, на которой в ужасном беспорядке валялась одежда. Правда, этот беспорядок царил только в мужской каюте, в женской подобного не наблюдалось. Тара сказала, что команда состоит из восьми человек, включая отправленную в больницу повариху.

— Вы тут надолго? — спросила Дебора.

Девушка пожала плечами:

— Скорее всего нет.

— А как же повариха?

— Нам нельзя терять времени. Ей, возможно, придётся добираться самой. Тео заключила контракт с какой-то кинокомпанией о нашем участии в съёмках и торопится в Родос. Мы должны попасть туда без опозданий.

— Тео? Кто это?

— Теона Крамер. Наша шкиперша, капитанша — называй как хочется.

Дебора вновь оглядела палубу. Можно было лишь мечтать о путешествии по голубым водам Средиземного моря на таком красивом корабле! Дебора повторила свою мысль вслух, назвав Призрак Ветра пароходом.

— Это не пароход, а корабль, — усмехнулась Тара.

— Когда же пароход превращается в корабль?

Деборе хотелось подразнить морячку.

Тара изобразила на лице недовольную гримасу:

— Когда идёт под парусами. Как насчёт того, чтобы чуть-чуть выпить? В порту есть приличный кафетерий.

— Великолепная идея!

Они спустились на берег. Тара шла рядом — высокая, сильная, уверенная в себе. И Деборе хотелось, чтобы все видели, что она не одна. Пряча счастливую улыбку, она испытывала удовольствие от общения со сверстницей. Той, как и ей, двадцать один год, и им было о чём поболтать… В кафетерии Дебора попросила Тару рассказать о себе. Та с удовольствием поведала ей, что училась в институте, но захотела чуть-чуть подработать и нанялась на пару месяцев матроской, убедив капитаншу, что будет весьма полезна на судне.

— Платят, конечно, тут ужасно! — призналась она. — Но море просто околдовывает тебя. Особенно когда идёшь под парусами!

— Могу себе представить! — улыбнулась Дебора. — Но будь осторожна. А то море так захватит тебя, что учёба в институте пойдёт прахом.

Тара задумалась.

Затем подняла голову и ответила:

— Знаешь, а я бы не возражала! Разве плохо живётся Теоне?

— Капитанше? А что, это её собственный корабль?

— Не думаю. Призрак Ветра принадлежит компании, у которой целый флот подобных парусников. Она сдаёт их в аренду для фильмов и телевидения. Помимо этого, компания использует их для рекламы. Да мало ли ещё для чего.

Они ещё немного поговорили.

— Сожалею, но мне пора! — сказала вдруг Дебора, посмотрев на часы.

— Ты работаешь сегодня?

— Да, и вчера, и сегодня, и завтра, — печально проговорила Дебора и глубоко вздохнула.

Тара внимательно посмотрела на неё.

— Тебе там не нравится?

— Я презираю этот клуб! — злобно воскликнула Дебора.

— Почему же не уволишься тогда?

— Боже! Если бы я могла… Видишь ли, до Орана я работала в Сусе, это — порт в Тунисе. У нас с подругой был парный номер, с которым мы выступали в клубе туристского комплекса. Мы много работали и откладывали деньги на дорогу домой. Но у подруги внезапно тяжело заболела мама, и она должна была срочно уехать. Денег на второй билет мы заработать не успели, и мне пришлось остаться. В клубе одна я оказалась ненужной, и меня выгнали. Я была в отчаянии, но тут подвернулась работа. Марси, певица, которую ты слышала в клубе, пригласила меня выступать в её шоу-балете, выслав аванс на дорогу. Я его уже отработала и теперь откладываю на возвращение в Англию.

— Тебе много надо? У меня имеется несколько фунтов…

Дебора тронула её руку, не дав договорить.

— Спасибо, Тара. Ты очень любезна, но я уже собрала нужную сумму и билет практически у меня в кармане.

Помолчав, Дебора грустно добавила:

— Так или иначе, мне необходимо как можно быстрее уехать отсюда. Меня начал преследовать один очень влиятельный тут араб. Отделаться от него вряд ли получится. Единственный выход — покинуть этот город. И не мешкая!

— Но сегодня ты ещё будешь в клубе?

— Да, после выступления нам должны выдать зарплату.

Дебора поднялась и протянула ладонь:

— Пока. Мне было очень хорошо с тобой. И спасибо за экскурсию по судну. Как я тебе завидую!

***

Вечером почти вся команда парусного судна опять собралась в клубе. Дебора увидела среди матросов и матросок высокую особу с тёмными волосами до плеч и пронизывающими светлыми глазами. В первый миг она показалась Деборе незнакомой. Однако, присмотревшись, брюнетка узнала капитаншу. Сегодня та была без кепки. Дебора вновь оглядела зал и увидела Али Месада. Парень сидел за тем же столом, что и накануне. Но тогда рядом был экипаж с Призрака Ветра. Теперь же они расселись в другой части зала. А стол Месада располагался вообще возле сцены. Это делало встречу с ним почти неизбежной. В течение всего танца грязный взгляд тёмных глаз Месада преследовал Дебору, которая почти физически ощущала себя голой. И вот подошёл номер, в котором девушки танцуют между столами, изображая соблазнительниц.

Дебора спустилась в зал в маске и вызывающе облегающем кожаном платье, пытаясь проскользнуть мимо Али Месада.

Однако он успел больно обхватить её талию и грубо привлечь к себе. Бубня что-то непонятное, парень сунул за кожаное декольте девушки какой-то предмет и нагло положил ладонь на её выпирающую из костюма грудь. Сидящие вокруг плотоядно засмеялись. Дебора вспыхнула от стыда и негодования, и кинула этот предмет в его блестящее от пота ухмыляющееся лицо. Али Месад застыл на месте, его лицо будто окаменело, в глазах блеснул гнев. Стараясь успокоиться, Дебора поплыла в танце к другим столам. Сердце девушки сильно стучало. Верно ли она поступила? Возможно, не нужно так открыто показывать свою неприязнь к этому типу? Но этот же подлец при всех унизил её! Разве она не вправе постоять за себя? Между тем шоу продолжалось. Вернувшись на сцену, Дебора по привычке обвела взглядом зал. Али Месада за столом уже не было. Парень стоял в дверях и о чём-то гневно спорил с хозяйкой клуба. Судя по их возбуждённым голосам, беседа шла серьёзная. Араб вдруг резко повернулся и покинул зал в сопровождении собственных людей. Дебора с облегчением вздохнула. Возможно, всё закончится для неё благополучно? К ней возвратилось хорошее настроение, и она полностью отдалась танцу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.