Барбара Картленд - Дорога в страну любви Страница 10
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Барбара Картленд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-07-26 08:07:37
Барбара Картленд - Дорога в страну любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Дорога в страну любви» бесплатно полную версию:Блистательный маркиз Мелверли никогда не испытывал недостатка в легких связях… но, вернувшись с Наполеоновских войн, обнаружил внезапно, что его любовница намерена теперь хранить верность мужу, а его содержанка нашла нового покровителя!
Необходимо срочно найти новую «даму сердца»… и чем для этой цели плоха юная и прелестная сиротка Кристина, отчаянно нуждающаяся в мужской защите? Однако невинная доверчивость девушки, по-детски вверяющей свою судьбу в руки маркиза, неожиданно будит в нем совсем иное чувство — настоящую, подлинную, страстную любовь!..
Барбара Картленд - Дорога в страну любви читать онлайн бесплатно
Кристина удивленно подняла глаза:
— Переехать в Большой дом? — недоверчиво переспросила она.
— Это единственный способ, который заставит мистера Мортимера держаться в стороне, — пояснил маркиз. — Он ни за что не отважится туда явиться, особенно когда я дома.
— Ах, это было бы замечательно! — по-детски непосредственно воскликнула девушка. — Но ведь я ни в коем случае не должна стать вам помехой, а тем более — обузой!
— Ни в коем случае! Этого и не может случиться! Больше того, вы ведь обещали мне помогать в управлении имением! Я совершенно искренне хочу навести порядок во всех своих делах и абсолютно не желаю вмешивать в эти неприятности ни викария, ни кого-то еще, кроме вас одной. Вы наставили меня на верный путь в том, что касается Уотерса, а теперь должны помочь справиться и с остальными проблемами.
Девушка явно не могла принять решение, и маркиз добавил:
— Если бы сейчас был жив ваш батюшка, то я, конечно, обратился бы к нему. Но вам самой придется занять его место.
Расчет оказался верным. Выражение лица девушки изменилось.
— Конечно, папа обязательно помог бы, — уже решительнее ответила она. — Он очень интересовался всеми делами в поместье и часто обсуждал их с вашим отцом.
— Ну вот, а вам придется обсуждать все дела со мной, — серьезно подтвердил маркиз, — и поскольку необходимо действовать как можно быстрее, чтобы исправить все неприятности, накопившиеся за время моего отсутствия, и устранить несправедливость к людям, вам следует собраться прямо сейчас!
Кристина неожиданно рассмеялась.
— Неужели вы можете вот так просто это сказать и пригласить меня жить в свой дом?
— Разумеется, — вполне серьезно ответил маркиз. — Больше того, я собираюсь немедленно посадить вас в свой фаэтон и отвезти туда. Мы все устроим и сразу приступим к самым необходимым делам. Решим, что следует первым делом привести в порядок и в деревне, и на ферме, и в самом поместье.
Помолчав, он добавил:
— Как только мы приедем ко мне, я сразу отправлю экипаж за вашей нянюшкой и за вещами. И обязательно кого-нибудь пошлю, чтобы ей помогли собраться.
— Вы так добры и учитываете абсолютно все, — удивленно воскликнула Кристина. — Я не знаю больше никого, кто бы смог так обо всем позаботиться, а няня — да, правда, она стареет…
Девушка невольно вздохнула.
— Поэтому я так расстраивалась, что последнее время, еще при жизни папы, мы не могли позволить себе нанять женщин, чтобы они помогали по хозяйству. Правда, одна все-таки приходит раз в неделю, потому что я даю ей материал, из которого она шьет своим детям, но это и все. Да и мои запасы уже иссякают.
— Вы сказали, что ваши родственники живут в Нортумберленде, — уточнил маркиз, — но неужели нет больше никого, кто мог бы присмотреть за вами?
Говоря это, молодой человек справедливо раздумывал, не окажется ли ошибкой пригласить молодую девушку в свой дом без сопровождения компаньонки или дуэньи.
Он уже вволю настрадался из-за сплетен в Лондоне. А если Кристина окажется его гостьей, это неизбежно привлечет внимание окрестных кумушек.
Кристина словно прочитала его мысли.
— Возможно, поскольку у меня нет компаньонки, мне не стоит переселяться к вам, — высказала она вслух свои сомнения. — Я ведь могу просто не открывать дверь, если не уверена точно, что это не сэр Мортимер.
— Вы действительно нужны мне в усадьбе, — отмел ее сомнения маркиз, — но, разумеется, я помню и о вашей репутации.
Кристина негромко засмеялась.
— Единственный, кто в наших краях сможет сказать обо мне плохо, так это сэр Мортимер, так как когда он явится, то очень разозлится из-за того, что меня не будет дома.
Маркиз, однако, решил, что это утверждение ненадежно и руководствоваться им опасно. Он продолжал раздумывать, не найдется ли в округе кто-нибудь, кто смог бы поселиться у него вместе с Кристиной, но тут девушка неожиданно предложила:
— Если вы действительно всерьез считаете, что мне необходима компаньонка, то мисс Диксон… она все еще жива…
Маркиз удивленно взглянул на свою юную собеседницу.
— Мисс Диксон? — переспросил он. — Но ведь ей, наверное, уже сто лет!
— Да нет, — уже открыто рассмеялась девушка, — она вовсе не настолько стара. Ей всего-то около семидесяти.
Мисс Диксон служила у маркиза гувернанткой, когда ему исполнилось семь лет.
До этого его воспитанием и образованием занимались матушка и няня. Но потом было решено, что пора учить ребенка регулярно: он должен получать определенные уроки в одно и то же время дня. Выбор пал на мисс Диксон, дочь епископа.
Маркиз прекрасно помнил, что в детстве очень любил свою гувернантку. Она, конечно, не отличалась красотой, но обладала живым умом и прекрасным чувством юмора. Ему, маленькому и подвижному мальчику, было с ней очень интересно. Так что его первые серьезные уроки оказались чрезвычайно успешными. А позднее молодой человек осознал, что мисс Диксон незаметно сумела привить ему и любовь к самообразованию, научив своего питомца выбирать для чтения хорошие, полезные книги. Он вспомнил, как живо проходили уроки истории. И уже гораздо позже, когда во время войны с Наполеоном к армии генерала Веллингтона присоединились и другие, иностранные, армии, молодой офицер невольно вспоминал все, что слышал от своей учительницы о немцах, австрийцах и русских.
Благодаря мисс Диксон уже и после разгрома Наполеона он мог понять этих людей и везде, где бы ни встречал, найти с ними общий язык.
Услышав имя своей первой учительницы сейчас, в родном поместье, маркиз оживился:
— Так где же она, мисс Диксон?
— Все еще живет в том самом домике, который когда-то предоставил ей ваш батюшка, — ответила Кристина, — но он уже в весьма плачевном состоянии. Крыша течет, и хотя я умоляла мистера Уотерса что-нибудь предпринять, тот и пальцем не шевельнул.
Маркиз невольно нахмурился.
— Поистине, этот человек заслуживает казни! — пылко воскликнул он. — Как он мог отказаться сделать что-то для мисс Диксон!
— Он отказывал всем и во всем, — спокойно, но подчеркнуто твердо ответила Кристина. — Я уверена, старушка придет в восторг от неожиданной возможности вновь оказаться в Большом доме. Может быть… — Кристина вопросительно взглянула на молодого человека. — Может быть, вам удастся отремонтировать дом, пока ее там не будет?
— Этим я займусь первым делом! — заверил маркиз.
Кристина радостно улыбнулась, и он добавил:
— Так вы понимаете, что перед нами стоит задача привести в порядок и деревню, и имение, и сделать всех в округе по возможности счастливыми? Ведь каждый, кто может и хочет работать, должен обязательно иметь возможности для этого!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.