Джуд Деверо - Незнакомка Страница 10
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джуд Деверо
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-07-26 11:02:13
Джуд Деверо - Незнакомка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Незнакомка» бесплатно полную версию:Каждой женщине хочется, чтобы ее похищали. С ее предварительного согласия, конечно, и обязательно, чтобы это был ее избранник. Но если он, не дай-то Бог, ошибется, пощады не жди. А может быть, это снисходительная судьба исправляет наши ошибки?
Роман выходил в серии «Романс» под названием «Фальшивая невеста».
Джуд Деверо - Незнакомка читать онлайн бесплатно
По приезде она обнаружила в Эрандел Холле большие перемены. Отец и мать Клейтона умерли во время эпидемии холеры. Старший брат Джеймс женился на Элизабет Страттон, дочери управляющего. Потом, когда Клейтон находился в Англии, они оба погибли в результате несчастного случая.
Мальчик, которого некогда знала Дженни, исчез, — он превратился в самоуверенного и требовательного молодого человека, обладающего неуемной энергией и бешеной работоспособностью. В то время как виргинские плантации разорялись одна за другой, Эрандел Холл расширялся и процветал.
— Смотри, — сказала Николь, — кажется, это капитан. — Она указала на шлюпку, удалявшуюся от пакетбота. — Наверное, он направляется вон к тому кораблю.
В нескольких сотнях ярдов от пакетбота стоял на якоре огромный фрегат с двумя рядами пушек по каждому борту. На палубе суетилось множество матросов. Женщины увидели, как шлюпка подошла к фрегату, капитан поднялся на борт и прошел на нос.
На таком расстоянии люди на палубе казались совсем крошечными.
— Это Клей! — вдруг воскликнула Дженни.
Николь с любопытством посмотрела на человека, с которым разговаривал капитан, но на таком расстоянии он показался ей таким же, как и остальные мужчины на палубе.
— Откуда ты знаешь?
Дженни рассмеялась. Она была очень рада, что снова дома.
— Когда познакомишься с ним — сама поймешь. Николь нервно теребила кольцо на пальце, изо всех сил пытаясь разглядеть того, кто был ее мужем.
— Вот, — услышала она голос Дженни. Она протягивала ей бинокль. — Теперь увидишь.
Но и в бинокль она не смогла разглядеть человека, с которым говорил капитан, однако почувствовала его присутствие. Он стоял, поставив одну ногу на тюк хлопка и положив руку на согнутое колено. Даже в таком положении он был чуть ли не на голову выше капитана. На нем были светло-коричневые штаны в обтяжку и черные сапоги до колен. Талию стягивал широкий кожаный ремень, рубашка у ворота была расстегнута, а закатанные до локтей рукава обнажали загорелые руки. Лица Николь не могла разглядеть, но увидела, что его темные волосы зачесаны назад и завязаны над шеей.
Опустив бинокль, она обернулась к Дженни.
— Пожалуйста, не надо, — предостерегающе проговорила та. — Мне уже не раз приходилось видеть это выражение на лицах женщин. Совершенно не стоит терять голову только от того, что мужчина высок ростом и хорош собой. Он придет в ярость, когда поймет, что произошло, и, если ты не проявишь твердость, взвалит всю вину на тебя.
Николь лукаво улыбнулась.
— Но ты никогда не говорила мне, что он хорош собой.
— Что он урод, я как будто тоже не говорила. Я хочу, чтобы ты вернулась в каюту, потому что, насколько я знаю Клея, он будет здесь с минуты на минуту. Мне надо перехватить его и потолковать с ним. Давай-ка!
Николь послушно вернулась в тесную каюту, чувствуя, что ей совсем не хочется расставаться с ней. Ей было спокойно здесь впервые за несколько лет — и они по-настоящему подружились с Дженни. А теперь впереди снова неизвестность и тревоги.
Ее глаза еще не успели привыкнуть к полутьме, как вдруг дверь распахнулась. Мужчина, который не мог быть никем иным, кроме Клейтона Армстронга, вихрем ворвался в комнату и оказался рядом с ней.
Его широкие плечи заполнили собой все пространство, и Николь показалось, что она заперта с ним в платяном шкафу.
Клей не стал дожидаться, пока его глаза привыкнут к темноте. Он видел только силуэт своей жены. Он не раздумывая протянул сильные руки и привлек ее к себе.
Николь пыталась протестовать, но его губы закрыли ей рот. Они были упругими и свежими, ласковыми и требовательными. Николь сделала слабую попытку оттолкнуть его. Руки Клея напряглись, он приподнял ее так, что она едва касалась пола самыми кончиками пальцев. Его грудь крепко прижалась к ее мягкой и упругой груди, и она вдруг почувствовала, как ее сердце забилось вдвое быстрее.
Единственным человеком, который целовал ее так, был Фрэнк, но сейчас ощущения Николь были совсем иными. Положив руку ей на затылок, он, не отрывая рта от ее губ, повернул ее голову набок. Николь почувствовала, что она словно погружается в мутную воду, все поплыло перед глазами. Помимо своей воли она обвила его шею руками и привлекла к себе, еще сильнее прижалась к нему. Горячее дыхание Клея опаляло ее кожу.
Его губы скользнули по щеке, потом он нежно сжал зубами мочку уха, и ее колени подогнулись. Он провел языком по напряженной жилке на шее.
Клей подхватил ее на руки, обвив ее тело вокруг своего. Она уже не понимала ничего, кроме того, что хочет от него все больше и больше. Она откинула голову и сама потянулась к его губам.
Он жадно поцеловал ее, и она ответила со всей полнотой истинной страсти. Ей показалось вполне естественным, что он, продолжая прижимать ее к себе, двинулся к койке. Ей хотелось лишь быть рядом с ним, касаться его. Не отрываясь друг от друга, они вместе упали на постель. Его тяжелая нога легла поверх ее ног, рука заскользила по обнаженному плечу. Когда он коснулся через платье ее груди, она застонала и выгнулась навстречу ему.
— Бианка, — прошептал он, — моя прекрасная Бианка.
Николь не сразу пришла в себя — слишком сильна была ее страсть. Но все же она начала осознавать, что происходит, кто этот человек и кто она.
— Прошу вас, — прошептала она еле слышно, упираясь ему в грудь рукой.
— Все хорошо, любовь моя, не бойся, — проговорил он глубоким чистым голосом.
Его теплое дыхание обдавало ее лицо, его волосы, источавшие запах земли — запах, который ей так хотелось ощутить, т — падали ей на грудь. Она снова закрыла глаза.
— Я так долго ждал тебя, любимая. Месяцы, годы, всю жизнь. Теперь мы всегда будем вместе.
Эти слова окончательно пробудили Николь. Глубоко интимные слова любви предназначались другой женщине. Она еще могла допустить, что ласка, которая заставила ее потерять рассудок, относилась к ней, но слова принадлежали другой.
— Клей, — тихо сказала она.
— Да, любовь моя. — Он нежно целовал шелковистую кожу под ухом, его большое сильное тело было так близко.
Николь почувствовала, что ждала этого всю жизнь. Казалось таким естественным крепче прижимать его к себе, и в голове мелькнула мысль, что она может сказать ему правду потом, утром. Но она знала, что это было бы жестоко и бесчестно.
— Клей, я не Бианка, я Николь.
Он еще продолжал ее целовать, но тут же его голова дернулась как от удара, тело напряглось, и одним движением он соскочил с койки. Еще секунду назад он лежал в ее объятиях, а сейчас ее руки сжимали пустоту. Внезапно ее пронзила нестерпимая боль утраты.
Клей быстро нашел свечу и зажег ее. В каюте стало светло. Николь села и смогла наконец как следует разглядеть лицо своего мужа. Что касается самоуверенности, то Дженни была права — это качество проявлялось во всем его облике. Волосы оказались светлее, чем она предполагала, — в густой каштановой массе вспыхивали золотистые искры. Тяжелые брови затеняли темные, глубоко посаженные глаза; крупный нос с горбинкой придавал его лицу выражение некоторой надменности. Красиво очерченные губы, которые умели быть такими мягкими, сейчас были сердито сжаты. Под тяжелой челюстью играли желваки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.