Кэрол Мортимер - Графиня и донжуан Страница 10

Тут можно читать бесплатно Кэрол Мортимер - Графиня и донжуан. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Мортимер - Графиня и донжуан

Кэрол Мортимер - Графиня и донжуан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Мортимер - Графиня и донжуан» бесплатно полную версию:
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…

Кэрол Мортимер - Графиня и донжуан читать онлайн бесплатно

Кэрол Мортимер - Графиня и донжуан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Мортимер

Джулиет сжала зубы.

- Вы ошиблись!

- Вы сегодня очень бледны, моя дорогая Джулиет, - заметил Себастьян. - Думаю, свежий воздух вернет вам румянец.

- Лорд Сент-Клер…

- Да?

Себастьян смотрел на Джулиет совершенно невинным взглядом. Этот человек неисправим, с тоской подумала она.

- У меня нет никакого желания кататься в экипаже, равно как и делать что-либо иное вместе с вами!

Себастьян поднял темные брови.

- Вы предпочли бы, чтобы мы провели утро здесь?

Джулиет моргнула. «Здесь» - это значит в ее спальне? Или он имеет в виду Бэнфорд-Парк? Что бы там ни было, Джулиет не собиралась принимать ни одно из предложений.

- Я не имею ни малейшего желания проводить утро в вашей компании, милорд.

- Так вы собираетесь уехать сегодня, как планировали?

- Вы должны знать, что я не могу этого сделать.

Джулиет была уверена, что Себастьян слышал ее разговор с Долли Бэнкрофт. И она уж постаралась, чтобы он отчетливо расслышал все, что она говорила о нем!

- Может быть…

- Милорд…

- Почему бы вам не называть меня Себастьяном, когда мы одни? Я, например, уже мысленно называю вас просто Джулиет, - хрипло пробормотал он.

- Повторяю, я не давала вам позволения… Что вы делаете?

Себастьян шагнул по направлению к Джулиет, и слова замерли у нее на губах. Он нахмурился, увидев в ее глазах испуг. Точно так же она смотрела на него минувшим вечером. Себастьян долго не мог заснуть, вспоминая выражение лица Джулиет. Он знал, что ее муж был весьма уважаемым членом палаты лордов и поистине бесценным советником военного кабинета во время войны с Наполеоном. Себастьян также знал, что граф Креcтвудский был знаком с его старшим братом Хоуком. С именем графа никогда не было связано ни одного скандала. До его смерти. Но и тогда слухи касались только жены графа. Если это был не Эдвард Бойд, кто же тогда внушил Джулиет такой страх? Что бы или кто бы ни был тому причиной, Себастьян не хотел пугать Джулиет еще больше, но не в силах был отказаться от нее.

- Джулиет, не окажете ли вы мне честь сопровождать меня на прогулке сегодня утром? - улыбнулся Себастьян.

Улыбка эта была такой искренней, что Джулиет на мгновение растерялась.

- Поездка с вами столь же неприемлема, как и ваше пребывание в этой комнате, - заявила наконец она.

- Почему же? Я считаю это вполне приемлемым, Джулиет.

Этот мужчина раздражал ее. Раздражал и смущал. Вот две причины, по которым ей не следует поддаваться очарованию его улыбки.

- Не думаю, лорд Сент-Клер.

Джулиет намеренно использовала титул. Себастьян смотрел ей прямо в глаза.

- Вас так сильно интересуют норманнские церкви?

- Совсем не интересуют, - призналась Джулиет. - А вас, как я вижу, совсем не заботит ваше доброе имя, - добавила она язвительно. - Уделять мне внимание - значит рисковать своей репутацией. Сделать это дважды - значит потерять репутацию.

- Полагаю, что это мое дело.

- Вы, милорд, теряете куда больше, чем я…

- Джулиет, может быть, вы перестанете спорить и ответите согласием на мое предложение прокатиться в экипаже? - прервал ее Себастьян.

Джулиет терзали сомнения. С одной стороны, ей было бы приятно на время укрыться от любопытных глаз гостей Бэнфорд-Парка. Однако принять предложение Сент-Клера - значит дать пищу новым слухам и сплетням. Кроме того, в экипаже она останется наедине с ним…

- Вы достаточно долго колебались, Джулиет. - Себастьян решил взять дело в свои руки. - Я прихвачу шляпу и перчатки и буду ждать вас внизу, но не долее десяти минут. - Он повернулся и шагнул к двери.

- Себастьян!

На его губах заиграла удовлетворенная улыбка. Он медленно повернулся к Джулиет.

- Не могли бы вы… могу ли я просить вас вернуться в свою комнату тем же путем, каким вы пришли сюда? - Джулиет нахмурилась. - Я бы не хотела, чтобы кто-нибудь заметил вас выходящим из моей комнаты в такой час.

Вздохнув, Себастьян кивнул:

- Десять минут, Джулиет. Или я приду за вами.

В его словах прозвучала угроза, но на лице сияла улыбка, противостоять которой Джулиет была не в силах.

- …Черная вдова…

- Я бы предпочел, чтобы ты не использовал это отвратительное прозвище, - резко оборвал друга Себастьян. Он стоял в холле Бэнфорд-Парка с Греем в ожидании Джулиет. - Называй ее леди Бойд или графиней Крествудской.

Грей фыркнул.

- Я заметил твой интерес к ней вчера вечером и спросил себя, уж не в ней ли причина нашего пребывания здесь?

- Возможно, - холодно ответил Себастьян. - А у тебя есть какие-то возражения?

- Да что ты, старина. Если тебя это утешит, я прекрасно понимаю твои чувства. Я уже успел позабыть, как она красива.

- Надеюсь, ты не собираешься пустить в ход свое обаяние?

Грей бросил на друга невинный взгляд.

- Я взял за правило никогда не вставать на пути человека, который владеет шпагой лучше меня.

- Скажи-ка мне, Грей, что тебе известно об Эдварде Бойде?

- О ее муже? - Грей пожал плечами. - Может, лучше спросить твоего брата Хоука?

- К сожалению, его тут нет.

Старший брат Себастьяна производил впечатление отъявленного сноба, едва снисходившего до общения с людьми, но это безразличие было всего лишь фасадом, за которым скрывались незаурядный ум и поразительная проницательность. Его мнение об Эдварде Бойде определенно стоило выслушать.

- Бойд был весьма уважаемым членом общества, - заметил Грей, слегка нахмурившись. - Он ведь был героем Трафальгара, ты знаешь об этом?

Разумеется, Себастьян знал о военных подвигах графа Крествудского. Сам он еще в школе учился, когда произошло это знаменитое морское сражение. Тогда, в пятнадцать лет, Себастьян узнал все о его героях.

Интерес к супруге графа проснулся у Себастьяна гораздо позже, когда ему довелось увидеть ее на балу. Себастьяну пришлось сопровождать на бал младшую сестру Арабеллу, которая только начала выезжать в свет. Стройная и изящная графиня сразу привлекла к себе внимание Себастьяна. Теперь он понимал, что ему следовало в тот вечер уделить больше внимания Крествуду, ревностно охранявшему жену. Тогда он лучше понимал бы, что за отношения связывали графа и Джулиет…

- Если хочешь узнать что-нибудь о Крествуде, тебе стоит поговорить с нашим хозяином, - предложил Грей.

- С Бэнкрофтом?

Грей кивнул:

- Оба - члены палаты лордов, советники военного кабинета. Бэнкрофт наверняка хорошо его знал.

- Ладно, пока оставим это… - Внимание Себастьяна привлекла Джулиет, грациозно спускавшаяся по лестнице.

Ее темные волосы скрывала шелковая, украшенная лентами шляпка такого же персикового цвета, что и платье с высокой талией. В руках Джулиет держала кружевной зонтик, который должен был укрывать ее нежное лицо от солнечных лучей. Джулиет была само изящество, от шелковистых блестящих локонов до маленьких ножек.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.