Ширли Басби - Соблазн ей к лицу Страница 10
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Ширли Басби
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-17-067007-9, 978-5-271-29356-6, 978-5-226-02616-4
- Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-07-26 18:56:33
Ширли Басби - Соблазн ей к лицу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ширли Басби - Соблазн ей к лицу» бесплатно полную версию:Скандала необходимо избежать любой ценой.
А это значит, что Чарлз Уэстон, как истинный джентльмен, обязан жениться на прекрасной Дафне Бомон, с которой по воле случая провел ночь в пещере.
В сердце Чарлза страсть к Дафне пробудилась с первого же взгляда, и подобная перспектива могла бы его только порадовать, если бы не одно маленькое «но»… Дело в том, что он приехал в овеянный легендами Корнуолл, дабы расследовать таинственное убийство. И ему совсем не хочется подвергать опасности обожаемую женщину…
Ширли Басби - Соблазн ей к лицу читать онлайн бесплатно
Дафна закусила губу. Ах, как было бы здорово, найдись разумное объяснение странному происшествию! Но сразу же вспоминалось, как медленно и неохотно таяло облако тумана и как мгновенно стихли стоны при звуке ее голоса.
Она сдернула с соседнего кресла плед и укуталась в него. Часы на каминной полке показывали четыре часа утра. Дафна молилась, чтобы скорее наступило утро. Засновали бы по коридору туда-сюда слуги, потом кто-то из горничных принесет теплой воды для умывания, затем появится поднос с утренним чаем. А она, Дафна, проснется, потягиваясь под одеялом, довольная и выспавшаяся, потому что никакой призрак не посещал ее спальню среди ночи…
Если горничная, которая наутро принесла чай и тазик с горячей водой в спальню к Дафне, и была удивлена тем, что хозяйка спит в кресле, она ничем не выдала своего удивления. Осторожно поставив поднос на стол и положив рядом белоснежное полотенце, она беззвучно вышла из комнаты и прикрыла за собой дверь.
Увы, сквозняк сделал свое дело: дверь негромко стукнула, и Дафна подскочила в кресле, испуганно охнув. Оглядевшись, она тотчас мысленно обозвала себя трусихой и вытянула вперед затекшие ноги.
Размявшись, девушка торопливо умылась, оделась и уже через полчаса спустилась в малую гостиную, где Гудсон следил за тем, как накрывают к завтраку стол.
— О, мисс, я не думал, что вы проснетесь так рано! К сожалению, завтрак еще не готов, но я немедленно велю подать вам что-нибудь поесть. Остальные тоже вот-вот спустятся?
Дафна дружелюбно улыбнулась дворецкому и присела на стул, обтянутый тонким ситцем с вышивкой.
— Нет, полагаю, брат с сестрой еще сладко спят. Я единственная, кто вскочил ни свет ни заря. Если удастся найти чашечку травяного настоя и пару тостов, я буду вполне удовлетворена таким завтраком.
Она взглянула за окно в сад и была удивлена, что поздней осенью там все еще заметны были яркие краски. Алые кустарники, усыпанные росой, сверкали в лучах солнца, желтые клены сыпали листву на дорожки и каменные скамейки, красная герань и белые камелии все еще не отцвели и теперь радовали взгляд.
Когда ей принесли отвар и тосты, а Гудсон вернулся к своим делам, Дафна пересела поближе к окну и стала следить за кружащимися листьями кленов, облетавшими шлейфом при каждом порыве ветра. Она надеялась, что дневной свет и солнечные лучи развеют ее ночные страхи, однако они не исчезли полностью, просто немного съежились, забравшись в дальний уголок сознания, как странный призрак — в дальний угол ее спальни. Какое бы объяснение она ни придумывала, ясно было одно: этой ночью случилось нечто странное, удивительное, выходящее из ряда вон. Ах, какая жалось, что именно Дафна была старшей в семье! Ей так хотелось обсудить «призрака» с кем-то взрослым, более мудрым и знающим, чем она сама. Эйдриан и Эйприл вообще не следовало знать, что приключилось с их старшей сестрой. Эйдриан, как все мальчишки, принялся бы охотиться по ночам на привидения и, не приведи Господь, сломал бы себе в темноте шею. А Эйприл скорее всего потеряла бы от страха всякий сон. Быть может, стоило поделиться своим открытием с мистером Винтоном? Нет, Дафна даже покраснела от стыда, представив, какого мнения будет о ней поверенный. Глупая женщина и истеричка едва ли подходит на роль опекуна двоих детей.
До этого момента Дафне еще не приходилось чувствовать себя одинокой и непонятой, но именно теперь ей открылась истина: она и двое ее подопечных почти затеряны в этом мире и никому, совершенно никому нет до них дела. Если бы не счастливый случай и не наследство, так внезапно и так удачно свалившееся на них, они влачили бы жалкое существование, и никто не пришел бы им на помощь. Она, Дафна, всегда была единственным оплотом надежности в их маленькой семье. Как она могла признаться родным или кому-либо еще, что верит в глупости вроде существования потустороннего мира? Еще не хватало, чтобы ее сочли неспособной адекватно воспринимать события и лишили прав на опекунство!
Титул и деньги, обладателем которых стал Эйдриан, сулили помимо безбедного существования и множество проблем. Откуда ни возьмись могли появиться дальние родственники с намерением стать полноправными владельцами замка и земель до дня совершеннолетия Эйдриана. Деньги всегда влекут к себе нечестных и жадных людей, а большие деньги — и подавно. Если кто-то хотя бы на секунду усомнится, что Дафна способна исполнять обязанности опекуна, проблемы не заставят себя ждать, А как можно назвать достойной такого доверия женщину, которая по ночам видит призраков? Кем ее сочтут? Неуравновешенной истеричкой? Сумасшедшей? Дафна поерзала на стуле, ход собственных мыслей был не слишком ей приятен. Общество всегда осуждало незамужних одиноких женщин, так что желающему отнять у Дафны права опекуна это также могло сыграть на руку.
Но как можно притворяться, что ничего странного не случилось? Она действительно слышала подозрительные звуки и стала свидетелем удивительного явления, которому не находилось разумного объяснения. Ведь должен быть кто-то, кто досконально знает все о старинном замке!
Взгляд Дафны остановился на Гудсоне, который тихо сновал по комнате, контролируя прислугу с посудой. В его руках был графин с водой, который он взял со стола для каких-то целей, да и забыл поставить на место. Дафна сделала маленький глоточек травяного отвара, следя за дворецким. Наверняка именно Гудсон и миссис Хаттон, прислуживавшие сэру Хаксли много лет, знали секреты древней постройки. Или какие-нибудь слухи, сплетни, предания. Конечно, болтать о призраках с прислугой — не лучшая идея, однако ничего умнее в голову Дафны не приходило.
— Вы давно работаете в замке? — внезапно решившись, задала она вопрос.
Гудсон взглянул через плечо, улыбнулся:
— Да, мисс, с самой юности. Мать и отец тоже трудились на Бомонов, так же как и мой дед. То же самое могу сказать и про миссис Хаттон, и про нашу кухарку. Истории наших семей тесно переплелись с историей этого замка.
— Неужели? — воодушевилась Дафна. — Значит, вы все-все знаете о Бомон-Плейс?
— Надеюсь, — нахмурился дворецкий. — Здесь прошли мое детство, юность и зрелость. — Он улыбнулся, вокруг глаз разбежались лучики морщин. — Знаете, в детстве я и дети других слуг частенько слонялись по замку. Нам было запрещено попадаться на глаза хозяевам, поэтому мы постоянно искали обходные пути. Так мы исследовали чердак и подвал, даже те его части, которые были заложены кирпичами во времена нормандцев.
— Ах, должно быть, с замком связано множество таинственных легенд, — вкрадчиво сказала Дафна, надеясь, что старик поймет ее верно и поведает пару историй. — Духи, привидения, призраки… здесь есть призраки, Гудсон?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.