Патриция Мэтьюз - Танцовщица грез Страница 10
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Патриция Мэтьюз
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-237-01002-4
- Издательство: АСТ
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-07-27 09:49:50
Патриция Мэтьюз - Танцовщица грез краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Мэтьюз - Танцовщица грез» бесплатно полную версию:Анна и Мишель Вернер. Мать и дочь. Равно прекрасные, равно целеустремленные, равно воплотившие в жизнь свои – такие разные – мечты. Анна, начинавшая нищей служанкой, стала блестящей хозяйкой плантации, однако, под угрозой разорения, вынуждена искать спасения у мужественного и бесстрашного Кортни Уэйна. Мишель, знаменитая балерина, – звезда лучших европейских сцен, но любовь к шотландскому аристократу Яну Маклевену ставит ее перед трудным выбором – сцена или счастье… Две судьбы, две истории любви, два изысканных любовных романа – и все это под одной обложкой. Прочтите!
Патриция Мэтьюз - Танцовщица грез читать онлайн бесплатно
– Мастер Уэйн сейчас занят, миссис Вернер. Может быть, вы зайдете попозже?
Анна проскользнула за его спиной и небрежно бросила слуге через плечо:
– Это невозможно! Я живу достаточно далеко отсюда. Уверена, что мистер Уэйн не откажется принять меня, если узнает, по какому важному и неотложному делу я пришла.
При виде нарастающего волнения, отразившегося на лице слуги, Анна повысила голос. Но тут одна из дверей в холле открылась, и на пороге появился сам Кортни Уэйн, торопливо приводя в порядок одежду. Его волосы были растрепаны, лицо побагровело. Анне показалось, что за плечом хозяина дома мелькнуло чье-то бледное лицо. Кортни быстро закрыл дверь, но она успела заметить метнувшуюся в глубь комнаты обнаженную до пояса женскую фигуру.
– Что происходит, Ной? – спросил Уэйн. При виде Анны он удивленно остановился и произнес, чуть наклонив голову:
– О, миссис Вернер! Рад вас видеть, мадам!
В душе Анна почувствовала некоторое удовлетворение, заметив на лице Уэйна смятение. В их прошлую встречу в его глазах можно было прочитать только крайнее раздражение. Но, подойдя поближе к нежданной гостье, он уже вполне овладел собой.
– Я должна извиниться, мистер Уэйн, за то, что оторвала вас от, по-видимому, очень важного дела, – с насмешкой сказала Анна.
Но Уэйн ответил совершенно спокойно, как ни в чем не бывало:
– Чем могу быть вам полезен, миссис Вернер?
– Я приехала вернуть вам первую часть своего просроченного долга, мистер Уэйн.
– Неужели? – удивленно спросил Кортни, приподняв брови. – Тогда не лучше ли нам будет поговорить у меня в кабинете? Может быть, хотите чаю, миссис Вернер? Или рюмку вишневки?
– Нет, спасибо.
Кортни взял Анну под руку, и она невольно вздрогнула, хотела было отстраниться, но почему-то не сделала этого. Уэйн сам отпустил ее локоть, отпирая дверь в кабинет и приглашая гостью войти.
Уэйн повернулся, чтобы закрыть дверь. Анна открыла ридикюль и вынула деньги. Когда Кортни подошел, она уже заканчивала их считать.
– Думаю, что здесь вся сумма первого платежа, – холодно сказала Анна. – Не угодно ли дать мне расписку?
Уэйн удивленно посмотрел на нее, почти машинально принимая деньги:
– Боюсь, что я не совсем понимаю, миссис Вернер. Как вам удалось?.. – Он неожиданно улыбнулся. – Вы, наверное, нашли тайник, где ваш покойный муж припрятал деньги?
Теперь настал черед удивиться Анне. Ей никогда даже в голову не приходила мысль, что Майкл мог скрывать от нее какие-то деньги. Неужели такое было возможно? Не раздумывая она честно сказала:
– Нет. Никаких денег я не находила, сударь. Просто заняла нужную сумму.
– Заняли? Но, насколько мне известно, никто не согласился предоставить вам заем. Разве не так?
– Вы, видимо, немало обо мне наслышаны, мистер Уэйн, – раздраженно ответила Анна. – Но все же вам известно не все!
– Возможно, это и так, – сказал Уэйн с грустной улыбкой. – Но я готов держать пари, что…
– Что никто не решился бы ссудить деньги женщине? – закончила за него Анна. – Вы это имеете в виду, сэр?
– Да. Мне казалось, что такое просто невозможно. Ни под какие проценты.
– И снова ошиблись.
– Видимо, так.
– Очевидно, вы невысокого мнения относительно деловых способностей женщин, сударь.
– Вы должны признать, мадам, что наше общество обычно не готовит женщин для подобного рода деятельности.
– Но ведь бывают исключения, – гордо заявила Анна. – Одним из них я имею смелость назвать себя.
– Все же… – Уэйн еще раз взглянул на пачку денег, которую держал в руке. – Все же мне трудно поверить, что какой-нибудь тупоголовый делец в Уильямсберге мог поступиться принципами и ссудить такую большую сумму денег женщине!
Тут Уэйн поднял голову и хитро посмотрел на гостью:
– Я, кажется, понял! Близкий и верный друг… Не так ли?
– Нет, не так. Вы снова ошиблись. Видимо, мистер Дейд больше верит в деловые способности женщин, нежели вы, сударь.
– Дейд? – переспросил Кортни, и его взгляд сразу же сделался острым как бритва. – Уж не Жюль ли Дейд?
– Совершенно верно.
Лицо Уэйна помрачнело, и он сказал с тревогой в голосе:
– Миссис Вернер, вы совершили огромную ошибку. Жюль Дейд – человек крайне дурной репутации. Он не брезгует никакими средствами, у него нет ни принципов, ни совести. Нажил богатство на ростовщичестве. При этом чужд всяких понятий об элементарной честности и морали.
Анна почувствовала, что оспорить подобную характеристику довольно трудно. Однако ее тут же охватило негодование:
– Он мне таким не показался, сударь!
– О да! – насмешливо хмыкнул Уэйн. Но ухмылка Уэйна только распалила Анну.
– Вы не слишком уважаете женщин, мистер Уэйн, не так ли? – прошипела она, с ненавистью глядя на Кортни.
– Мадам, вряд ли другой мужчина может потягаться со мной в уважении и преданности прекрасному полу.
– Пока я вижу нечто обратное, сударь, – холодно парировала Анна. – Несколько минут назад за вашим плечом я ненароком заметила женское лицо. И мне показалось, ваше отношение к этой девице продиктовано отнюдь не чувством уважения. Вы лишаете женщин права мыслить и вести дела наравне с мужчинами. Что ж, я должна открыть вам, что однажды уже управляла Малверном. И не без успеха. Готова продолжить это занятие. Возможно, тогда вы измените свой взгляд на прекрасную половину человечества.
Уэйн задумчиво посмотрел на гостью:
– Вы можете не поверить, миссис Вернер, но я надеюсь, что так и будет. Говорю вам совершенно откровенно.
Анна несколько успокоилась и почти миролюбиво сказала:
– Одного я никак не могу взять в толк, мистер Уэйн. Вы уверяете, что не знаете, зачем моему покойному мужу понадобились такие большие деньги. Но почему он пришел за ними именно к вам? Я уже задавала этот вопрос в прошлый раз. Повторю и сегодня: почему Майкл Вернер избрал Кортни Уэйна своим кредитором?
– А я еще раз отвечу вам, миссис Вернер, что понятия не имею, какие соображения заставили его это сделать.
– Вы были прежде знакомы с Майклом?
– Нет, мадам. Я никогда до этого его не встречал. – Уэйн холодно посмотрел на Анну и спросил: – Вам ни разу не приходила в голову мысль, мадам, что мистер Вернер мог обратиться ко мне, ибо не хотел иметь никаких дел с мошенниками или бандитами вроде Жюля Дейда?
Анну вновь охватило негодование. Она со злостью посмотрела на Уэйна и выпалила:
– Я не вижу между вами никакой разницы, сударь!
– Думаю, со временем увидите, – бесстрастно ответил Кортни.
– Следующую часть долга я верну в срок, мистер Уэйн. Не сомневайтесь!
* * *После ухода Анны на Кортни нахлынула непонятная меланхолия. Настроение сразу испортилось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.