Марина Гилл - Ветер пыльных дорог Страница 103

Тут можно читать бесплатно Марина Гилл - Ветер пыльных дорог. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марина Гилл - Ветер пыльных дорог

Марина Гилл - Ветер пыльных дорог краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марина Гилл - Ветер пыльных дорог» бесплатно полную версию:
Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл - Ветер пыльных дорог читать онлайн бесплатно

Марина Гилл - Ветер пыльных дорог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Гилл

– Ты что-то знаешь об этом?

– Ответь сначала на мой вопрос, – уклонился он.

– Отец говорил, что сейчас никак не может покинуть Англию, учитывая то, что здесь творится. Он верен королю и потому будет оставаться здесь, пока Его Величество снова не станет полновластным правителем в своём королевстве, – объяснила она. – А послать кого-то на розыски он просто не может, ибо и людей-то у него почти нет.

– Тогда что изменилось бы, дойди до него твои слова?

– Я думала, что-нибудь… Он что-нибудь придумает…

Чарльз вздохнул. Несколько минут они помолчали. Тишина давила на уши Аньес, но она не заговаривала, ожидая, что скажет ей Чарльз. А он снова ушёл с головой в свои мысли, уставившись в одну точку.

Через некоторое время он встал и подошёл прямо к ней. Взяв её за руки, он посмотрел Аньес в глаза, словно пытаясь что-то прочитать в них.

– Ты даже толком не можешь объяснить, на что рассчитывала. Не думал я, что ты настолько беспечна.

– Чарльз! – воскликнула она. – Откуда мне было знать, что Рене всё расскажет твоему Ноллису?! Я ей доверяла…

– Помнишь, я говорил тебе как-то, что не доверяю никому? Тебе бы поучиться у меня стоило.

– Наверное, ты прав, – вздохнула Аньес. – Я не буду столь доверчивой впредь. Но… ты хочешь сказать, что и мне не доверяешь тоже?

Она спросила это, затаив дыхание. Взглянула прямо в глаза Чарльзу, пытаясь прочитать ответ по ним.

– Ты – исключение, – ответил Чарльз. – Это непростительно для меня, однако я верю тебе. Но прежде… Скажи мне… Почему ты доверяешь Дерби?

Вопрос застал Аньес врасплох. Она откинулась на спинку кресла и отвела взгляд. Разве она доверяет Дерби? Отнюдь. И всё-таки…

– Дерби здесь вообще не причём, – как можно спокойнее ответила она, – просто я его знаю и он оказался рядом в ту минуту. Я… даже не уверена… передаст ли он мои слова отцу.

Чарльз внимательно наблюдал за ней. И почему-то Аньес показалось, что он догадывается, что всё не так просто и легко, как она говорит. Только бы про поцелуй он не догадался!

– И с чего бы ему соглашаться на это? – поинтересовался недоверчиво Чарльз.

– Наверное, я ему нравлюсь… поэтому… – промямлила Аньес, вжимаясь глубже в кресло. Худшего ответа и придумать нельзя.

Чарльз нависал над ней, и Аньес стало неуютно. Её руки всё ещё находились в плену его, и ей захотелось высвободить их. Чарльз в эту же секунду сжал их сильнее, словно угадав её желание.

Этот Дерби!.. Он всегда приносит ей одни проблемы. Она даже в глаза Чарльзу теперь смотреть не может, потому что чувствует вину за тот поцелуй. Тогда, в палатке, она хотя бы была против, а сегодня согласилась сама…

– Ты могла попросить меня.

– Что? А, да, я думала об этом…

– Так почему не попросила? – настаивал он.

– Я подумала, что это слишком: просить тебя ещё и об этом… К тому же, мы не особо ладили в последнее время. – С каждым словом голос её становился всё тише и тише.

Сейчас Чарльз её пугал. Слишком злым он выглядел! Было гораздо проще говорить с ним, когда он сидел в отдалении, а не стоял так близко к ней.

– Не особо ладили? – переспросил он, приподнимая брови. – Кажется, с этим мы уже всё прояснили.

– Прояснили, – кивнула Аньес. – Но, знаешь, всё равно ты от меня так далёк… Так не было до того дня на Раннимеде. Ты словно изменился с тех пор. Я понимаю, говорила несколько дней назад об этом, и сейчас ничего не изменилось, – понимаю, что ты слишком занят, вы всё строите какие-то планы, а Рене говорила мне, что дело, возможно, дойдёт до вторжения сына французского короля… А это значит, что всё очень серьёзно… Но, даже при таких условиях, даже учитывая всю твою занятость… Ты просто… просто забыл обо мне. Что бы ты ни говорил… Ты забыл обо мне.

Она замолчала, чтобы перевести дух. Дала возможность ответить Чарльзу на это что-нибудь. Но он молчал, словно подтверждая тем самым её слова.

– Мне кажется, что, получив мою любовь, ты успокоился. Может, потерял интерес? Несколько дней назад ты уверил меня, что это не так… Но… Но всё выглядит так! И я не могу думать иначе, когда почти не вижу тебя, а когда вижу – мы и поговорить не всегда можем! – гневно посмотрела она на него. Чарльз продолжал молчать, и поэтому она ещё больше разошлась, давая волю скопившейся в ней злости. – Думаешь, легко мне обратиться к тебе после этого за помощью? И этот Ноллис всё поблизости рыскает!..

Она снова умолкла, но и Чарльз хранил молчание и как-то странно на неё смотрел. Ей даже на несколько секунд показалось, что он попросту забавляется над её истерикой. Это подпитало злость и она сказала самое ужасное, что только могло ей прийти в голову.

– Я, видимо, настолько тебе уже не нравлюсь, что ты и поцеловать меня не хочешь…

Она не поверила своим ушам, когда Чарльз после этих слов сдавленно рассмеялся. Увидев недоумение на её лице, Чарльз, уже не таясь, захохотал в голос. Оскорблённая его весельем, Аньес попыталась оттолкнуть его. Чарльз, справляясь со своим смехом, резко поднял её на ноги. Если бы он не удерживал её, то она определённо упала бы на пол от неожиданности.

Приподняв её над полом так, что их лица оказались на одном уровне, Чарльз, делая внезапно серьёзное лицо, проговорил:

– Это твоя основная обида, не так ли? Стоило сказать об этом раньше, я бы не церемонился.

– Церемонился? – переспросила она, нахмурившись.

Но Чарльз предпочёл не отвечать, а исполнить то, чего ей так не хватало. Он и впрямь без всяких церемоний приник к её губам, заставляя ухватиться за его шею. Все её домыслы были глупы. Это становилось очевидным, когда он целовал её так жадно, так неистово, почти грубо. Как будто сдерживал себя от подобного очень долго.

– Я скучал… по твоим губам, – прошептал он, на миг оторвавшись от неё.

Не дав и слова сказать, он снова стал целовать её, но теперь уже не как изголодавшийся человек: нежнее, трепетнее, и… так чувственно. Аньес плавилась в его руках. Хотя, незаметно для неё, Чарльз уже опустил её на пол, она всё равно висела на нём. Всё тело было размякшим и не способным держаться на весу самостоятельно. Ей нужна была поддержка Чарльза. Во всём.

Проложив дорожку поцелуев от губ до уха, он тихо поинтересовался:

– Для начала… этого достаточно?

Прерывисто вздохнув и зарывшись пальцами в его волосы, она довольно улыбнулась, уткнувшись ему в плечо.

– Вполне, – со всей серьёзностью ответила она. Дыхание не пришло ещё в норму, и она была несколько ошеломлена, что именно так закончился их разговор. Вспомнив лицо Ноллиса, когда он выходил отсюда, теперь уже засмеялась Аньес на удивление Чарльза. Вот бы поразился Ноллис, узнав, к чему привело его вмешательство!..

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.