Сильвия Торп - Похищенная невеста Страница 11
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Сильвия Торп
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-9524-1384-6
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-07-26 17:25:58
Сильвия Торп - Похищенная невеста краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сильвия Торп - Похищенная невеста» бесплатно полную версию:Обедневший дворянин Доминик Фейн ради наживы соглашается участвовать в похищении. Но, выкрав Верити Холланд, он узнает, что она невеста его злейшего врага, Лоуренса Темплкомба, который много лет скрывается от возмездия. Надеясь, что девушка выведет его на Темплкомба, Фейн предлагает ей бежать от бандитов…
Сильвия Торп - Похищенная невеста читать онлайн бесплатно
— Благодарю вас, милорд, и вас, леди Сара, но ваше предложение я принять не могу, — тихо произнесла Верити.
Леди Сара от удивления широко раскрыла глаза.
— Но, сударыня… — начал маркиз, но Верити прервала его:
— Милорд, прошу вас, ни слова больше. Я вам очень благодарна за вашу доброту, но вы предлагаете мне невозможное. Я должна остаться с… братом. Когда его рана заживет, мы поедем с ним вместе.
Вельможа пристально посмотрел на девушку. «Эта молодая леди отказывается от моей помощи, — подумал он. — Она предпочла меня этому раненому любителю приключений».
Лорд Армистон не привык к отказам. Самолюбие его было задето.
— Что ж, сударыня, пусть будет так, — сказал он. — Я был рад оказать вам услугу. Надеюсь, что в пути с вами ничего не случится.
Девушка покраснела и, еще раз извинившись, вышла из залы. К себе в комнату она вернулась уставшая и разбитая. Врач, хлопотавший над Домиником, заверил Верити, что жизнь ее брата вне опасности. По его мнению, Фейн должен был встать на ноги не раньше чем через неделю.
Из-за постоянной тревоги, страха и усталости душевных сил у Верити почти не осталось. Уже готовясь лечь в постель, она неожиданно вспомнила о кошельке с деньгами, который положила в карман своего плаща, и решила, что будет надежнее спрятать его под подушку. Пять минут у нее ушло на то, чтобы убедиться, что кошелек пропал. Она его где-то потеряла.
Глава 5
Мошенники и бродяги
Два последующих дня Доминик провел в постели. Все это время он думал о предстоящей встрече с сэром Лоуренсом Темплкомбом и мысленно представлял себе их поединок. На третий день, после полудня, он поднялся с кровати и, одевшись, вышел из комнаты. Спускаясь по лестнице, Фейн услышал гневный голос Верити. Ее он не видел, а слов расслышать не мог. «Рыжий Нэт!» — первое, что пришло ему в голову, и он ускорил шаг. Внизу его взору предстала странная картина.
Верити стояла посередине коридора, держа в каждой руке по огромной пивной кружке. Поэтому она не могла оказать сопротивление обхватившему ее за талию молодому мужчине. Более того, тот пытался ее поцеловать.
От удивления Доминик застыл, затем бросился к наглецу и схватил его за плечо. Увидев Фейна, Верити тихо вскрикнула. Парень с проворностью кошки отскочил в сторону и выхватил из-за пояса нож. Доминик инстинктивно потянулся рукой к бедру, но шпага осталась в комнате, и теперь он был беззащитен. Девушка поспешно поставила пивные кружки на стоявшую возле стены скамейку и встала между мужчинами.
— Сэр, — обратилась она к парню, — уберите свой нож. Мой брат безоружен и к тому же еще не выздоровел.
Парень перевел взгляд на Фейна, потом снова посмотрел на Верити, и в его глазах засверкали шаловливые искорки. Он убрал нож и отвесил низкий поклон.
— Прошу прощения, — улыбаясь, произнес он. — Сэр, я не хотел обидеть вашу сестру. Она у вас такая красивая, что я не удержался и попытался ее поцеловать. Это все ее красота, сэр. Не знал, что служанок в этой гостинице так бдительно охраняют.
— Служанок! — прохрипел Доминик. — Какого черта…
— Доминик, умоляю тебя! — прервала его Верити и вцепилась в его руку. — Не надо! Все в порядке.
— Да? — спросил Доминик и подозрительно посмотрел на нее. — Хотелось бы знать, что за игру ты затеяла.
— Я тебе все объясню, — почти шепотом произнесла девушка. — Подожди меня здесь! Я сейчас вернусь.
Верити подхватила кружки с пивом и скрылась в комнате, из которой доносились громкие голоса. Незнакомец посмотрел ей вслед, а потом перевел взгляд на Фейна.
— Сэр, мое присутствие здесь нежелательно, — сказал он. — Сейчас я уйду. Но сначала я хотел бы представиться. Барнабас Пайк, актер, мошенник и скиталец, к вашим услугам.
Парень приложил руку к сердцу, поклонился и, поскольку Доминик, нахмурившись, молчал, пожал плечами и, тихо напевая себе под нос, удалился.
Через пару минут Верити вернулась.
— Ну а теперь вы, может быть, представите мне свои объяснения? — продолжая хмуриться, спросил ее Фейн.
— Да, конечно, — ответила девушка. — Только не здесь. Давайте пройдем в сад.
Они вышли из здания, прошли вдоль аккуратных грядок с овощами и оказались в саду. Доминик прислонился спиной к стволу старой яблони и облегченно вздохнул.
— Вы еще не поправились, — укоризненно произнесла Верити. — Вам рано подниматься с постели.
— Я и так в ней залежался, — ответил Доминик. — Черт возьми, чем вы тут без меня занимались?
Девушка смущенно отвела в сторону глаза и стала теребить подол своего фартука.
— Ну, я вас слушаю!
— Просто не знаю, как вам это сказать, — дрожащим от волнения голосом произнесла Верити. — Вы на меня рассердитесь и будете абсолютно правы. То, что я сделала, непоправимо. Я потеряла ваш кошелек.
Глаза Фейна гневно сверкнули, и девушка, решив, что он ее сейчас ударит, мгновенно побелела и закрыла лицо ладонями. Он действительно взмахнул рукой, но удара не последовало. Гнев его прошел, и он, снова прислонившись к яблони, опустил руку.
— Вы потеряли кошелек? — безжизненным голосом переспросил Доминик.
— Я верну вам деньги, как только приедем к сэру Лоуренсу, — жалобно сказала она. — Все до последнего пенни. Пропажу я обнаружила в тот же вечер и попыталась…
— Вы вернулись в лес? — прервал он девушку.
— Нет. Как я могла? Я же дала слово из гостиницы не выходить. Просто рассказала о своем несчастье владельцу гостиницы, а он оказался человеком добрым и послал поискать кошелек своего старшего сына. Мальчик провел в лесу пару часов, но ничего не нашел.
— А потом?
— Я не знала, что мне делать, и попросила хозяина гостиницы дать мне работу. У него как раз заболела служанка.
— И вы стали работать простой служанкой?
— А что мне оставалось? Во всяком случае, это лучше, чем целыми днями сидеть в номере. Вы, наверное, удивлены, что я взялась за такую работу? Меня, мистер Фейн, учили, как исполнять обязанности домашней хозяйки, а они от работы служанки мало чем отличаются.
Неожиданно Фейн схватил Верити за руку и посмотрел на ее ладонь. Нежная кожа уже успела загрубеть, а тонкие пальцы покраснели и стали шероховатыми.
— За мою рассеянность меня следовало бы выпороть розгами, — сказала девушка.
— Для этого я еще слишком слаб, сударыня, — с сарказмом заметил Доминик. — Ну и что теперь? До Сомерсета еще далеко, а у меня в кармане не больше пары шиллингов.
— Я уже подумала об этом, — ответила Верити и, сняв с шеи кулон на золотой цепочке, протянула его Фейну. — В тот вечер на мне был он да еще жемчужные серьги. Когда мы бежали из Лондона, я спрятала их на себе. Серьги я отдала врачу, который вас лечил, а за этот кулон мы выручим столько денег, что нам хватит на дорогу до Сомерсета.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.