Моника Маккарти - Сердце не лжет Страница 12
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Моника Маккарти
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-058095-8, 978-5-403-00966-9
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-07-25 16:57:32
Моника Маккарти - Сердце не лжет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Моника Маккарти - Сердце не лжет» бесплатно полную версию:Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности.
Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят?
Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..
Моника Маккарти - Сердце не лжет читать онлайн бесплатно
– Как бы мне ни хотелось приписать себе этот подвиг, я не смогу это сделать. Если этот человек так похож на меня, как вы утверждаете, то это, должно быть, мой брат.
– Эту версию вы выдвинули вчера вечером. Можете держать свои секреты при себе. – Мег сделала паузу, и в ее взгляде появилось нечто, отчего Алекс занервничал, – любопытство. – Хотя мне очень интересно, какое это имеет значение – были ли вы недалеко от Ская или не были. Это так важно?
Нет, все-таки она очень сообразительна. При дворе Мег Маккиннон считали немного странной. Алекс слышал, что о таких людях говорили, что они «необыкновенно ученые».
Для умной женщины такое определение считалось нелестным. Жители равнины – такие глупцы, с раздражением подумал Алекс. Если бы он собирался прожить жизнь с одной женщиной, он бы непременно убедился сначала, что она умная.
– У вас подозрительная натура, госпожа Маккиннон. Почему это должно иметь значение – был я рядом с домом или нет?
– Действительно, почему? Вполне естественно, что вы хотели повидаться с братом после такого долгого отсутствия. Он же глава вашего клана.
Алексу очень хотелось что-нибудь возразить. Подтвердить, например, слух о размолвке с братом. Но по какой-то причине ему не хотелось лгать Мег больше, чем это было необходимо. Возможно, он уже догадывался, как бы она отреагировала на эту новость.
– Повидаться с братом? – повторил ее слова Алекс. – Но в этом не было необходимости. Мой брат скоро приедет ко двору, чтобы представиться Тайному совету, – пояснил он, не выказывая своего возмущения по поводу обременительного требования короля, который заставлял главу каждого клана из горной Шотландии ежегодно приезжать в Эдинбург и отчитываться о «хорошем» поведении.
– Понятно, – сказала Мег, но по ее голосу было ясно, что она не поверила.
Алекс испугался, что его отказ еще больше разожжет интерес Мег к этой истории.
– Ну хорошо, вы меня разоблачили, это был я.
– Вы так просто говорите об этом. – Мег прищурила глаза, словно изучая его.
– Просто – непросто. – Алекс пожал плечами. – Вы оказались правы, и я признал это. Разве вы не этого хотели?
– Да. Нет… – Мег нахмурила брови.
– Но так не может быть: и да, и нет одновременно, – с улыбкой заметил Алекс.
Она казалась такой разочарованной, пока он обдумывал, не признаться ли ему во всем. Хотя Алекс едва знал ее, но чувствовал, что может ей доверять. И все-таки он не мог рисковать. Надо придерживаться задуманного плана.
– Сколько же времени вы не виделись с братом?
– Точно не помню. – И пока Мег его больше ни о чем не успела спросить, Алекс сам задал ей вопрос: – А что привело ко двору вас, госпожа Маккиннон?
Он ожидал, что она вспыхнет, разволнуется, подыскивая объяснение. Но ее большие зеленые глаза смотрели на него абсолютно спокойно. Их цвет был необычным. Болотная зелень с крошечными золотистыми вкраплениями. Алекс никогда таких не видел и не помнил, чтобы когда-то раньше уделял внимание цвету женских глаз. Во всяком случае, обычно не на них он обращал внимание в первую очередь. Мег тем не менее задумалась.
– Могу я быть откровенной? – спросила она наконец. Алекс едва не засмеялся. Разве она может быть другой?
– Конечно, – пробормотал он в ответ, удивляясь неожиданной просьбе.
– Что приводит ко двору большинство женщин?
Алекс уставился на нее, не пытаясь даже скрывать свое сумасшедшее изумление! Поразительная откровенность. Он знал ответ на ее вопрос, но никак не ожидал, что она будет столь правдива. Джейми Кемпбелл с удовольствием сообщил Алексу о цели ее визита сюда, возможно, чтобы Алекс воздержался от проявления какого-либо интереса к девушке. Ее направили ко двору искать мужа, который поможет поддержать ее брата, а стало быть, и весь их клан. Ситуация серьезно осложнилась недавней болезнью ее отца. В Данвегане Алексу говорили о болезни главы клана Маккиннонов, но Алекс забыл, что поговаривали, будто брат Мег страдает слабоумием. Он вспомнил, как она бросилась на защиту Лиззи, и подозревал, что ей часто приходится защищать кого-то.
По словам Джейми, Мег была подготовлена к управлению землями клана. Неподъемное дело для такой молодой девушки, подумал Алекс, неудивительно, что у нее такой утомленный вид. А теперь она должна найти себе мужа? Если отец доверил дочери сделать такой ответственный выбор, значит, полагается на ее ум.
Несмотря на свои политические разногласия с Джейми Кемпбеллом, Алекс признал, что выбор мог быть и гораздо хуже.
Мег Маккиннон при всей заманчивости идеи была не для него. И Алексу надо помнить об этом.
– Значит, пришло время найти мужа?
– Боюсь, что да. – Мег внимательно следила за его реакцией.
– Почему вы поведали об этом мне? Обычно дамы бывают более скрытными.
– Но это никакой не секрет, – улыбнулась Мег. – Нет смысла утаивать то, что знают все. – При этих словах Мег понизила голос до шепота. – Мне кажется, это помогает избавиться от недостойных кандидатов.
– Практичный подход.
– Совершенно верно! – Мег рассмеялась.
Мег была совсем не похожа на неприступных, пресытившихся дам, обитавших при дворе. Она была глотком свежего воздуха, как теплый соленый морской бриз, что дул в Данвегане.
– А вы нашли уже кого-то, кто подходит на эту роль? – Алекс с нетерпением ждал ее ответа, хотя не хотел признавать это.
– Это оказалось намного сложнее, чем я предполагала. – Мег нахмурила брови. У нее был такой обескураженный вид, что Алексу захотелось как-то успокоить ее, заставить рассмеяться. Таких чувств он давно не переживал. Он наклонился и прошептал ей на ухо:
– Но у вас есть кое-что, что гарантирует вам успех.
– Что же это?
– Мне кажется, рядом с вашей матушкой вам не о чем волноваться.
Мег рассмеялась. Он дразнил ее. Это выходило за все рамки: грозный воин пытается рассмешить девушку. И когда он улыбнулся ей в ответ, Мег вдруг почувствовала волнение. Она может увлечься этим человеком.
Настоящее волшебство этой чувственной улыбки поразило ее, как стрела, прямо в сердце. Мег была не в состоянии отвести взгляд и сдержать взволнованную дрожь. Недаром привлекательность Алекса была общепризнанной.
Музыка кончилась, и Мег поняла, что он обнимает ее за талию, хотя уже должен был отпустить. Вместо этого он еще сильнее привлек ее к себе. Мег перевела дыхание и поняла, что не может сдвинуться с места.
Их взгляды встретились и, несмотря на всю свою рассудительность, Мег смутилась. Это был тот же пристальный взгляд, который она заметила тогда в лесу. Взгляд, полный желания. Когда Алекс наклонился ближе, Мег задохнулась от волнения, думая, что он собирается поцеловать ее прямо посередине зала. Перед сотнями людей. И самое странное заключалось в том, что она не возражала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.