Виктория Александер - В объятиях повесы Страница 12
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Виктория Александер
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-17-089996-8
- Издательство: Издательство АСТ
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-07-26 06:12:45
Виктория Александер - В объятиях повесы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Александер - В объятиях повесы» бесплатно полную версию:Бонвиван и ловелас Уинфилд Эллиот, виконт Стилуэлл, – явно не из тех людей, которых легко шокировать. Однако молодая дама во главе преуспевающей фирмы, которой он поручил реставрацию своего пострадавшего при пожаре особняка, – это, пожалуй, переходит все границы. Что может понимать женщина в строительстве? Особенно неотразимая красавица вдова Миранда Гаррет, самой природой созданная, по мнению Уинфилда, для других занятий?
Но постепенно недовольство виконта сменяется интересом к Миранде, интерес переходит в пылкое увлечение, а увлечение перерастает в настоящую – первую в его полной приключений и интрижек жизни – любовь. Но готова ли Миранда пожертвовать своей свободой и любимым делом ради скандального повесы?..
Виктория Александер - В объятиях повесы читать онлайн бесплатно
– Вообще-то он пытался флиртовать со мной, – сказала Миранда. – Нес какую-то чушь о том, что красивой женщине грешно ходить в уродливых туфлях.
– Боже, только не это! – Клара сложила руки на груди в знак притворного негодования.
– Это не смешно, Клара.
– Да нет, думаю, это как раз было смешно, – возразила Клара.
Миранда несколько мгновений недоуменно смотрела на нее, но потом усмехнулась.
– Ну да, возможно, это действительно было немного смешно, – промолвила она. – Лорд Стилуэлл явно из тех мужчин, которые ждут, что женщина падет к их ногам, как только они посмотрят на нее со своей порочной улыбкой.
– Ого! – Бровь девушки приподнялась. – Так у него порочная улыбка, да?
– Очень хорошо отрепетированная порочная улыбка, – уточнила Миранда. – Бьюсь об заклад, этот человек тренируется перед зеркалом.
Клара рассмеялась.
– Предполагаю, что ты поставила его на место? – спросила она.
– Не слишком многословно, но мне нужно было закончить работу. – Миранда пожала плечами. – Но, вообще-то, он был очень надоедливым, – добавила она.
Конечно, леди Гаррет была резковата с ним, но ей очень хотелось произвести впечатление серьезного и профессионального человека. Не стоило реагировать на его флирт, чтобы виконт не счел ее легкомысленной. Правда, в последние годы она вообще не флиртовала, а если и отвечала кому-то, то без малейшего усердия. Миранде пришла в голову абсолютно нелепая мысль о том, что Стилуэлл мог бы приложить и больше усилий, чтобы привлечь ее внимание. Хотя ей это было безразлично.
– Впрочем, должна отдать ему должное, ведь он не ожидал увидеть перед собой женщину. Мой приезд явно обескуражил его.
Клара нахмурилась.
– У тебя возникли какие-то трудности? – спросила она.
– Нет, трудности возникли не у меня. – На губах Миранды появилась удовлетворенная улыбка. – Он был очень смущен, и мне это понравилось. Мне кажется, что подчинить себе лорда Стилуэлла можно, лишив его уверенности в себе и заставив испытывать некоторую неловкость.
– А мы действительно хотим, чтобы наш клиент испытывал неловкость?
– Этот – да.
– Но все же…
– Мы же не собираемся воссоздать в Фейрборо-Холле Тадж-Махал. Мы дадим ему в основном то, что он хочет. Правда, с некоторыми изменениями, которые улучшат и его жизнь, и его дом. – Миранда на мгновение задумалась. – Все дело в том, чтобы, так сказать, подвести лошадь к воде.
– И что потом? Держать его голову под водой?
– При необходимости. – На лице Миранды появилась мимолетная улыбка, но потом оно стало серьезным. – Но для нас это хорошая возможность, Клара. Над таким большим проектом мы еще не работали. Это могло бы стать моделью нашей работы в будущем! Моделью… модернизации!
– Что возвращает к моему первоначальному вопросу, – настойчиво проговорила Клара, пристально глядя на Миранду. – Лорд Стилуэлл – человек прогрессивный?
– Лорд Стилуэлл…
– Только не говори, что он олух, – перебила ее Клара. – Это мы уже установили.
– Да я и не собиралась, хотя это утверждение заслуживает повторения. Я хотела сказать, что виконт немного старомоден, точнее, он старается казаться таким. Однако надо признаться, что мое мнение основано лишь на его желании воссоздать особняк в его первозданном виде и реакции на мое присутствие. Не исключено, что я ошибаюсь! И тем не менее… – Миранда поморщилась. – Я абсолютно уверена в том, что он тут же отозвал бы свой заказ, если бы только узнал, что проектом занимается женщина. – Она встретилась глазами с Кларой.
– В таком случае нам следует принять меры предосторожности, чтобы быть уверенными в том, что он этого не сделает, – твердо произнесла Клара.
– Именно так и следует поступить, и лорд Стилуэлл сам навел нас на мысль об этом.
– Правда?
– Ну да! – Живот Миранды свело от возбуждения. – Он подал мне отличную идею!
– О, просто обожаю твои отличные идеи! – Наклонившись ближе к Миранде, Клара понизила голос: – Ну не томи же меня! О чем речь?
– Когда я сообщила ему, что Джон умер, лорд Стилуэлл заявил, что хочет потолковать с мистером Темпестом, который, по его мнению, будет работать над проектом восстановления особняка.
– Потому что его именем названа фирма.
– Ну да! – Миранда кивнула. – Не могла же я сказать ему, что никакого мистера Темпеста не существует. Или, во всяком случае, человека с таким именем, которого кто-то видел.
– И что ты ему сказала?
– Я наговорила ему, что мистер Темпест никогда не встречается с клиентами, потому что он немного эксцентричен, считает себя художником, живет в страхе потерять свою музу или что-то в этом роде. Более того, я сказала, что и сама никогда не видела этого человека, это правда.
– И он тебе поверил?
В голосе Клары послышалось недоверие.
– Да каждому моему слову, – заверила подругу Миранда. И, не сдержавшись, она самодовольно улыбнулась. – Поэтому я предлагаю не разубеждать лорда Стилуэлла: пусть по-прежнему верит, что его архитектор – неуловимый мистер Темпест и что…
– И?
– И это самая лучшая часть, – заявила Миранда, наклоняясь к Кларе, решительно глядя ей в глаза.
– Ну так продолжай!
– И нашим будущим клиентам мы будем рассказывать то же самое! – торжествующе договорила леди Гаррет.
– То же самое? – переспросила Клара.
– Ну да, конечно, – быстро проговорила Миранда, слова которой едва поспевали за полетом мысли. – Пока я работала над чертежами, идея, поданная лордом Стилуэллом, постепенно сформировалась в моей голове. И она кажется мне безупречной, я бы даже сказала, гениальной.
– Тогда будь добра объяснить мне, что к чему, – попросила Клара.
– Еще ни разу никто не просил нас назвать имя архитектора. Более того, мистер Кларк выдавал себя за архитектора и не раз приписывал себе нашу работу…
– Твою работу, – поправила ее Клара.
– Работу фирмы, результаты совместных усилий, по сути. Но если мы позволим людям поверить в то, что мистер Темпест – наш главный архитектор, который никогда не появляется в обществе…
– Господи, это же действительно гениально! – воскликнула Клара. Ее глаза широко распахнулись от восторга. – Нам следовало придумать это уже несколько лет назад.
– Поверить не могу, что мы этого не сделали. – Миранда торжествующе улыбнулась. – Если мы сумеем убедить людей в том, что мистер Темпест – наш архитектор, никто никогда ничего не заподозрит.
– Но есть опасность того… погоди-ка! – Клара вопросительно посмотрела на подругу. – А как же настоящий мистер Темпест?
Леди Гаррет пожала плечами.
– А что – мистер Темпест?
– Я бы сказала, что ему это не понравится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.