Кейси Майклз - Обольстительный выигрыш Страница 12
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кейси Майклз
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-9591-0295-1
- Издательство: Мой мир
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-07-26 19:37:33
Кейси Майклз - Обольстительный выигрыш краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейси Майклз - Обольстительный выигрыш» бесплатно полную версию:Обреченная вести жизнь старой девы, Розалинда Уинзлоу проводит свои дни, управляя имением покойного отца. Если дом принадлежит Розалинде, то землю, на которой он стоит, ее непутевый братец проигрывает в карты. К великой досаде, девушка вынуждена делить свою собственность с Бью Ремингтоном – очаровательным, но неотесанным медведем, лишенным светского лоска. Оба хотят владеть собственностью, но грубиян упорно отказывается уехать, и брак по расчету кажется единственным выходом. Розалинда не собирается уступать милому, но незваному гостю, а вероломное сердце заставляет ее отдать ему гораздо больше.
Кейси Майклз - Обольстительный выигрыш читать онлайн бесплатно
Бью, собравшись с силами, вспомнил прежние мысли, которые у него возникли, когда Розалинда нацеливала ружье ему в грудь.
– Или я могу купить дом, предоставив вам возможность поселиться где-нибудь в другом месте, – предложил он, заранее уверенный в ее ответе.
– Такое предложение неприемлемо, мистер Ремингтон, – возразила Розалинда, как он и ожидал. – Здесь был мой дом на протяжении последних лет, и только здесь я хочу жить. Мне здесь нравится, и мои слуги испытают смятение, если я их оставлю. Нет, будет так, как я уже сказала, я куплю у вас землю.
Бью сел на диван, не обращая внимания на то, что хозяйка дома оставалась стоять.
– Если я откажусь, мы так и будем топтаться на одном месте, мисс Уинзлоу? Видите ли, мне показалось, что ваш брат, помимо того, что стал беднее на сорок пять тысяч фунтов, так или иначе больше всех выиграл в этой истории. Возможно, я позволяю себе слишком много, но, думаю, он получил огромное удовольствие, зная, какое неудобство он доставил свой сестре, почти лишив ее собственности. Разве не прекрасно было бы, если бы мы с вами обернули все против него?
Розалинда села, лукаво глядя на Бью.
– Сомневаюсь, что меня расстроило бы, если бы я окатила холодной водой счастливого Нила. Продолжайте, мистер Ремингтон. Вы меня заинтересовали.
Глава 6
Бью решил действовать решительно. Он понимал, что не стоит кидаться в бой сломя голову. Если он сейчас заявит, что им с мисс Уинзлоу нужно пожениться, чтобы вставить Нилу палки в колеса, скорее всего, его отправят восвояси. Кроме того, хоть это и кажется разумным решением на данный момент, хочется ли ему на самом деле приковать себя к женщине, с которой он едва знаком? Мисс Уинзлоу довольно хорошенькая, признался себе Бью, и могла бы пробудить в нем желание опекать ее, если бы он не верил в то, что она могла бы командовать армией если не с оружием в руках, то своим острым язычком и острым умом. Да у него и не было большой надежды на взаимную любовь. Он слишком груб, необразован, привык к своему образу жизни, чтобы даже помыслить, будто он из тех мужчин, которые привлекают женщин такого происхождения и воспитания, как Розалинда Уинзлоу. Но она – Уинзлоу, их семьи были заклятыми врагами, хотя он до сих пор никакой враждебности по отношению к ней не ощутил. Неужели поместье настолько важно для него, что он собирается всерьез рассматривать женитьбу на одной из Уинзлоу?
Бью оглядел огромную комнату, обставленную с большим вкусом и изяществом. Он подумал, что если и остальные помещения в доме столь же уютны и красивы, он бы с удовольствием мог здесь жить. В конце концов, это его наследство, место, где он родился. Его родители, как рассказывала Бриджит, были очень счастливы здесь, их прах покоится где-то на территории поместья. Его ограбил, лишил дома один из бессовестных Уинзлоу, обманувший безутешного человека. Двенадцать лет Бью считал, что он совсем другой человек, а двадцать три года, два месяца и шесть дней он жил ожиданием момента, когда сможет вернуться в этот дом. Мог бы он жениться на Розалинде Уинзлоу ради того, чтобы завладеть домом и землями? Вполне возможно, но ему нужно сделать этот шаг очень осторожно.
– Мистер Ремингтон? – окликнула его Розалинда, смущенная длинной паузой в их странном разговоре.
Сначала он был так разговорчив, ему не терпелось поделиться с ней своими мыслями. Так было и вчера, когда они впервые встретились, и этим утром, когда Бью обещал забрать ее имущество с помощью Нила, поэтому его молчание казалось неуместным. Не то чтобы она могла сказать, будто знает этого человека. Одет по последней моде, вещи хорошо сидят на нем, кажется, он переходит от городской английской фальши к широкой ирландской открытости с простотой, приобретенной с большим опытом. Стоит ли ей верить в историю о потерянном на долгое время Ремингтоне, или она жертва жестокого обмана, мошенничества, задуманного, вероятнее всего, при потворстве ее брата? Похоже на него, послать в поместье Уинзлоу самозванца, снабдив его документами Нила и трогательной сказкой с целью лишить ее прав владеть домом. Но зачем Нилу делать это? Он никогда не хотел иметь ничего общего с поместьем Уинзлоу, кроме как получить свою долю доходов с него. Эта заноза не давала Розалинде покоя последние пять лет и делала брата нежелательным гостем здесь в те редкие случаи, когда он проезжал по этой местности по пути в какое-нибудь интересное место. Нил всегда вел себя так, будто поместье Уинзлоу и его сестра не существуют.
– Мистер Ремингтон, с вами все в порядке? – спросила она, решив, что не будет судить ни о чем, пока не услышит больше от этого человека. Как учил ее отец, не имеет смысла гадать, пока ты не будешь владеть всей информацией. – Вы хотели предложить какой-то план, который мог бы помешать моему брату?
Бью заставил себя вернуться к действительности, не зная с чего начать разговор. Он наклонился вперед, сидя на диване и не сводя взгляда с лица Розалинды, готовый оценить ее реакцию или увернуться, если она решит запустить ему в голову чашку с чаем.
– Ваш брат меня не любит, мисс Уинзлоу, – осторожно начал он. – Ему не нравится, что я обыграл его в карты, он был недоволен, когда я ему сказал, что он плохой человек, и облегчил его состояние на значительную сумму. Нил вообще не любит проигрывать.
Розалинда опустила ресницы, намеренно избегая взгляда сияющих синих глаз Бью, казавшихся такими честными, открытыми, внушающими доверие.
– Да, полагаю, мы можем заключить, что в этом смысле вы правы. Нил никогда не умел достойно проигрывать. Однажды я обыграла его в шахматы, так позже он проник в мою комнату и разбил вдребезги коллекцию хрустальных бабочек, а потом обвинил в этом служанку. Я бы меньше возненавидела его, если бы он признался в своем поступке, и никогда не рассказала бы об этом родителям. После разговора со служанкой отец выпорол Нила розгой, которую взял у наставника. Это лишь маленький пример из детства. Да, мой брат вас не любит, а у меня же он вызывает отвращение. Продолжайте, мистер Ремингтон.
Бью пришел в замешательство на некоторое время, после слов Розалинды он невзлюбил Нила еще больше, чем раньше, желание опекать сестру этого человека увеличилось. Его интерес к мисс Уинзлоу возрос, особенно теперь, когда косые лучи полуденного солнца образовывали светящийся нимб вокруг ее головы, подчеркивая высокие скулы и маленькую ямочку на подбородке.
– Точно, мисс Уинзлоу! – воскликнул Бью, приходя в волнение от этого разговора и догадываясь, как повернуть дело в свою пользу. Он столько лет жил своим умом, что ему не составляло труда обернуть происходящее как можно выгоднее для себя. – Зная, что Нил натравил нас друг против друга, вызвав неразрешимые противоречия и поставив в неловкую ситуацию, ваш брат остался в тени, с радостью наблюдая, как мы рвем друг друга на части из-за владения поместьем Ремингтон.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.