Кристиан Малезье - Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия Страница 12
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кристиан Малезье
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-900122-06-9
- Издательство: СОЛОМОН
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-07-27 11:58:21
Кристиан Малезье - Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристиан Малезье - Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия» бесплатно полную версию:Деятельность героини романа – легкомысленной фаворитки Марии Медичи разворачивается на бурном и интереснейшем отрезке истории держав, играющих ведущую роль в мировой политике XVII века.
Этот роман об интимных тайнах и интригах королевских дворов Европы – первый из серии книг о похождениях очаровательной Изабеллы де Монтрей.
Кристиан Малезье - Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия читать онлайн бесплатно
После этих слов обезумевшая дама выхватывает шпагу и скидывает с головы капюшон плаща, который закрывал ее лицо. Благодаря последнему сэру Генри открывается, что дама его и усата, и бородата, а когда англичанин приглядывается более тщательно, то узнает в отважной незнакомке герцога д'Эпернона.
Королева хохотала до полного изнеможения.
– Видимо, герцог шел к своей новой любовнице, мадам де Монблезон, а у нее, как известно, ревнивый муж,– продолжала Изабелла.– Может, мадам хотела представить его мужу как служанку?
– Так состоялась дуэль или нет?– спросила ослабевшая от смеха королева.
– О, конечно, ведь и д'Эпернон и сэр Генри не относятся к тем людям, которые откладывают поединки, даже если ссора происходит из-за пустяка. Они дрались около часа, герцогу удалось один раз ранить противника, но тут подоспел патруль, и гвардейцы разняли дуэлянтов.
«Господа, разве вам не известно, что королева запретила дуэли?– спросил у них капитан гвардейцев.– Я прикажу вас немедленно арестовать и отправить в Бастилию, если вы не потрудитесь помириться и не попросите прощения друг у друга». Как вы догадываетесь, Ваше Величество, обоим не хотелось отправляться в Бастилию. Особенно д'Эпернону. Герцог вовсе не собирался расставаться со своей де Монблезон, поэтому попросил прощения первым: «Извините, сэр, что я попортил вашу шкуру»,– заявил он, намекая на рану, которую нанес англичанину. «Пустяки, герцог, бывает,– невозмутимо ответил посланник.– Надеюсь, сударь, вы меня простите за то, что я испортил ваш изящный туалет. Женское платье вам так к лицу!»
На этот раз д'Эпернон проглотил его слова, и противники, пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по домам. Однако, сэру Генри пришлось обратиться за помощью к врачу, чтобы остановить кровотечение. Именно от этого болтливого эскулапа всем стало известно о забавном ночном происшествии.
ГЛАВА VIII
Доступные жнщины – не редкость
Мария Медичи задумалась.
– Так значит, англичане храбрецы?– произнесла она спустя некоторое время.
– Не ручаюсь за всех англичан,– откликнулась Изабелла,– но сэра Генри трусом не назовешь.
– А какого вы мнения об английском короле?
– Ваше Величество, мне никогда не приходилось беседовать с Яковом I, более того, я никогда его не видела.
– Но вы, наверняка, что-то слышали?
– О да, об английском короле много говорят.
– Много хорошего?
– Иногда рассказывают и хорошее…
– Вот как!– Королева недовольно поджала губы.– А что же плохое говорят о нем?
Изабелла озадаченно взглянула на Марию Медичи, не понимая, почему ее вдруг так заинтересовала особа английского короля.
– Так что же о нем говорят?
– Ну, например, то, что он питал дружеские чувства к королеве Елизавете, несмотря на то, что его мать в это время томилась в заключении по приказу той же самой Елизаветы.
– Если бы Марии Стюарт удалось сбежать из Англии, она бы тут же заняла шотландский престол, спихнув с него своего сына. Нет, Изабелла, Яков – мудрый человек и трезвомыслящий политик. Он неплохо знал свою мать и опасался ее амбиций.
– Как? Ваше Величество! По-вашему, он поступал верно? Но ведь он способствовал ее гибели!
– Мария Стюарт сама погубила себя интригами против Англии. Она вела переговоры с Филиппом II и требовала, чтобы Испания объявила Англии войну. Именно это и послужило причиной ее казни. Яков тут ни при чем. Он просто не любил свою мать. Да и как можно любить женщину, виновную в смерти собственного мужа? Это она велела взорвать замок, в котором находился лорд Дарнлей, и несчастного шотландского короля разнесло на мелкие кусочки. А вы хотите, чтобы Яков любил Марию Стюарт после того, как она убила его отца? Нет! У него чистые руки, а на совести его матери лежал тяжкий несмываемый грех!
– И он своими чистыми руками принял от умирающей Елизаветы английский престол. Неплохая плата за молчание!
– Да, он принял от Елизаветы английский престол и благодаря этому объединил два государства, Англию и Шотландию! Это мудрый шаг, и ради этого стоило чем-то пожертвовать.
– Не чем-то, а собственной матерью!
– Замолчите, глупая девчонка! Не смейте дурно отзываться о нем, не смейте вообще дурно говорить о королях! Не вам их судить!
– Простите, Ваше Величество, я, кажется, наговорила лишнего. Но вы просили меня быть откровенной.
– Вы перешли все возможные границы, дорогая! Любого другого, кто осмелился бы сказать подобные вещи, я бы… Ваше счастье, что я симпатизирую вам! Яков I – мудрый и благородный король, и я выйду за него замуж!
– Что? Ваше Величество, вы собираетесь связать себя узами брака?
– Да, я приняла такое решение и не собираюсь его с вами обсуждать, мадемуазель де Монтрей. Я выйду замуж за Якова I, и вы мне в этом поможете.
– Помогу? Каким же образом?
– Вы отправитесь в Англию, войдете в окружение короля и через кого-то или лично попытаетесь повлиять на него.
– Боюсь, что это невозможно…
– Возможно, надо только захотеть!
– Одного моего желания здесь мало, необходимо еще желание короля!
– А это уже будет зависеть от вас!
– Ваше Величество, я очень предана вам и сделаю для вас все, что вы требуете. Но неужели вы думаете, что я смогу повлиять на Якова I? За ним прочно закрепилась репутация человека своевольного и упрямого, он не слушает чужих советов.
– Ничего, когда он станет моим супругом, его репутация изменится в лучшую сторону.
– Ваше Величество, я не знаю даже, как убедить вас! Я просто не нахожу таких слов.
– Скажите лучше, что вам не дорого счастье вашей королевы. Признайтесь, де Монтрей, это лучше, чем лгать и выдумывать несуществующие причины. Впрочем, что это я? Простите, Изабелла, простите! Я так эгоистична,– думаю только о себе, совсем забывая, что у моих подданных могут быть свои проблемы. Простите, дорогая, ведь у вас такое несчастье!
Изабелла удивленно взглянула на королеву.
– Несчастье? Что вы имеете в виду, Ваше Величество? В моей семье все здоровы, дела отца в полном порядке. Или же это не так?
– О, дорогая, ну, со мной-то вы можете быть откровенной. Я все понимаю! Я ведь тоже женщина, и со мной такое случалось…
– О чем вы, Ваше Величество?– насторожилась Изабелла.
– Да, я уже все знаю, дорогая. Вы можете ничего не скрывать,– отвечала королева.
– Ваше Величество, я ничего не скрываю от вас. Клянусь! Я просто не знаю, в чем дело. Понимаете? Вы знаете о моем несчастье, а я нет!
– Как, он вам не сказал? Какое бессердечие!– воскликнула королева, театрально всплеснув руками.– О, эти мужчины! Их коварство не знает предела!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.