Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья Страница 13
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Констанс О`Бэньон
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-699-06543-1
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-07-31 07:55:19
Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья» бесплатно полную версию:Рейчел поклялась отомстить владельцу гасиенды Каса дель Соль Ноублу Винсенте, но, выследив его однажды, не смогла нажать на курок. Возможно, ее остановили воспоминания о его ласковой улыбке или жарком взгляде его черных испанских глаз? Когда-то она любила его так же пылко, как сейчас ненавидела. Она уверена, что он предал ее любовь, соблазнил ее сестру и убил их отца... Но, быть может, ненависть так же слепа, как и любовь?
Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья читать онлайн бесплатно
– Уходи, пока не поздно, Рейчел! – взмолился он. – Ты не понимаешь, что делаешь со мной! – При этом он прижимал ее к себе все сильнее.
– Отлично понимаю, – отозвалась Рейчел, глядя ему в глаза.
Ноубл чувствовал, что уже не может сдерживать охватившую его страсть. Словно умирающий от жажды в пустыне, он нашел своим ртом губы девушки.
Рейчел со стоном прижалась к нему, запустив пальцы в его влажные черные волосы и мечтая, чтобы он никогда не перестал целовать ее. Она не заметила, что Ноубл уже подошел к отмели. Его ноги упирались в твердый известняк, но Рейчел прижималась к нему, не касаясь ногами дна.
Голос Ноубла был хриплым от страсти.
– С той минуты, как ты снова вошла в мою жизнь, я знал, что от тебя будет одно беспокойство… Знал и хотел этого!
Его руки скользнули по ее груди. Приподняв Рейчел, он коснулся губами ее соска, который сразу стал твердым.
Рейчел забыла, что находится в объятиях врага. Она не испытывала стыда, прижимаясь к его сильному телу. Каждое прикосновение Ноубла пробуждало в ней все новые, неведомые до сих пор ощущения. Где-то в потаенном уголке сознания тихий голос предупреждал ее: «Ты попалась в ловушку, дурочка! Он разобьет твое сердце!» – «Нет! – мысленно отвечала Рейчел. – Это он в ловушке! Я заставлю его любить меня, а потом сама разобью ему сердце!»
Вода приятно холодила кожу, отгоняя всякие мысли о сопротивлении. Рейчел со стоном откинулась назад, чувствуя, как его рука скользит между ее бедрами…
Никто из них не слышал выстрела, но пуля попала в грудь Рейчел, вырвав ее из объятий Ноубла. Она почувствовала острую боль, которую сменила страшная слабость. Попытавшись ухватиться за Ноубла, Рейчел скользнула вниз, и вода сомкнулась над ее головой. Выплыть на поверхность не хватало сил – она не сомневалась, что пойдет ко дну.
Ноубл подумал, что Рейчел затеяла какую-то новую игру, но она слишком долго не появлялась на поверхности. Тогда он нырнул следом, схватил ее за плечи и потянул наверх. Он понял, что произошло, только когда увидел кровь, сочащуюся у нее из груди. Во время войны Ноубл достаточно насмотрелся на пулевые ранения, чтобы сообразить, что в Рейчел стреляли. Но кто и почему?..
Рейчел отчаянно боролась с окутывающим ее мраком. Она пыталась сосредоточиться, но была слишком слаба.
– Зачем ты это сделал, Ноубл? – пробормотала она, склонив голову ему на плечо, и потеряла сознание.
Подняв ее, Ноубл двинулся к берегу, напрягая зрение и слух. Стрелявший в Рейчел, возможно, прячется поблизости. Даже услышав удаляющийся стук лошадиных копыт, он не был убежден, что опасность миновала.
Выйдя на берег, Ноубл осторожно положил Рейчел на траву, прикрыв ее наготу своей рубашкой. Девушка выглядела такой бледной, что он опасался за ее жизнь. Чтобы спасти ее, нужно было действовать быстро – она теряла слишком много крови. Но что за негодяй мог стрелять в нее?!
В Ноубле пробудились первобытные инстинкты. На войне он не раз убивал и сам видел смерть, но зрелище крови Рейчел, стекающей на траву, приводило его в ярость. Он жаждал отомстить тому, кто сделал это.
Ноубл окинул взглядом деревья у реки, но никого не заметил. Ладно, это подождет… Сейчас главное – помочь Рейчел. Быстро осмотрев ее, он нахмурился – рана была скверной. Еще никогда Ноубл не чувствовал себя таким беспомощным. Он не был врачом, но знал, что Рейчел может умереть, если срочно не принять меры. Быстро надев брюки, он опустился на колени рядом с Рейчел. Она лежала неподвижно, но Ноубл немного успокоился, увидев, что ее грудь чуть заметно поднимается и опускается.
Пуля застряла совсем недалеко от сердца. Оторвав длинную полосу ткани от своей рубашки, Ноубл туго обмотал ею грудь девушки, стараясь действовать осторожнее, чтобы не усилить кровотечения.
Потом он набросил на Рейчел рубашку, поднял ее и положил поперек седла. Продев ногу в стремя, он вскочил на лошадь и пустил ее вперед шагом. Сначала Ноубл хотел поскакать галопом, чтобы быстрее помочь Рейчел, но здравый смысл побуждал его избегать резких движений. Он медленно ехал в сторону дома, молясь, чтобы Рейчел не умерла.
Солнце склонилось к горизонту, одевая все вокруг зловещим багряным саваном, когда Ноубл наконец добрался до своей гасиенды. Посмотрев на Рейчел, он увидел свежую кровь, просачивающуюся сквозь повязку. Она все еще была без сознания – ресницы неподвижно покоились на бледных щеках.
Ноубл спешился, осторожно снял Рейчел с седла и направился к дому. Навстречу ему выбежал Алехандро, на его смуглом лице была написана тревога, а в глазах светился немой вопрос. Распахнув дверь перед Ноублом, он последовал за ним внутрь.
– Что случилось, хозяин?
– Кто-то подстрелил мисс Ратлидж. Скачи в город, не жалея лошади, Алехандро, и привези доктора Стэнхоупа!
Алехандро был слишком хорошо вышколен, чтобы спрашивать, почему хозяин и мисс Рейчел промокли насквозь и почему на них так мало одежды. Старший вакеро привык повиноваться без лишних вопросов.
– Хорошо, я привезу доктора.
Ярость душила Ноубла. Как такое могло произойти с Рейчел, когда он держал ее в объятиях?! Но тот, кто стрелял в нее, допустил серьезную ошибку. Сколько бы времени на это ни понадобилось, он найдет ублюдка, и тот заплатит жизнью за свое преступление!
8
Ноубл быстро отнес Рейчел в свою спальню, так как это была единственная меблированная комната в доме. Жена Алехандро, Маргрета, помогла ему положить девушку на кровать и зажгла лампы, чтобы в комнате было светлее.
Час за часом Ноубл сидел рядом с Рейчел, часто меняя пропитавшуюся кровью повязку на свежую. Рейчел все еще не приходила в сознание. На белых простынях она казалась еще бледнее.
Ноубл бросил взгляд на часы, стоящие на каминной полке. Близилась полночь. Почему Алехандро до сих пор не вернулся с доктором? Куда они подевались?!
Он отказался от еды, которую принесла ему Маргрета. Если доктор Стэнхоуп не приедет в ближайшее время, ему придется самому извлекать пулю. При мысли об этом Ноубла охватывала паника – пуля глубоко засела в груди, и только врач знал, как оперировать в непосредственной близости от сердца.
Ночь подходила к концу – начало светать. Ноубл поднялся со стула, чтобы погасить свет, и вернулся на прежнее место. Если Рейчел умрет, это будет его вина – в глубине души он знал, что пуля предназначалась ему.
Рейчел застонала и начала метаться по кровати, на повязке, которую он наложил несколько минут назад, появилась свежая кровь. Ноубл прижал девушку к матрацу, и через некоторое время она успокоилась.
Утренний ветерок шевелил занавески, и вскоре лучи солнца проникли в комнату через открытое окно. Ноубл приготовился к неизбежному. Ждать врача больше нельзя; он должен извлечь пулю, иначе Рейчел истечет кровью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.