Майя Бэнкс - Право на любовь Страница 13
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Майя Бэнкс
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-271-43643-7, 978-5-4215-3622-2
- Издательство: Астрель, Полиграфиздат
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-07-25 14:57:42
Майя Бэнкс - Право на любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майя Бэнкс - Право на любовь» бесплатно полную версию:Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?
Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…
Майя Бэнкс - Право на любовь читать онлайн бесплатно
— Простите за вторжение, — заговорил Юэн. — Я пытаюсь разыскать сына.
Мейрин проследила за цепким взглядом хозяина и поняла, что Криспен умудрился забраться к ней в постель и теперь мирно спал, свернувшись калачиком под теплым одеялом и сладко посапывая.
— Простите, я даже не знала… — смутилась она.
— Поскольку я собственноручно уложил его рядом с собой, то, думаю, вы действительно ничего не знали, — сухо согласился Маккейб. — Видимо, ночью парень сам выбрал себе место.
Мейрин пошевелилась, но лэрд тотчас остановил ее движением руки:
— Нет-нет, не надо. Не будите. Вам обоим необходим отдых. Сейчас прикажу Герти позаботиться о завтраке.
Не зная, что делать и как реагировать на неожиданную доброту, Мейрин беспомощно смотрела на него снизу вверх. Вчера отец Криспена выглядел таким грозным, что его испугался бы даже самый храбрый из воинов. А сейчас он коротко кивнул, вышел и неслышно прикрыл за собой дверь.
Мейрин нахмурилась. Подозрительная метаморфоза доверия не внушала. Но вот взгляд упал на спящего мальчика, и на душе посветлело. Густые локоны красиво обрамляли спокойное, умиротворенное лицо. Пройдет время, и эти темные волосы станут такими же длинными, как у отца.
А что, если суровый лэрд смягчился, увидев ребенка целым, невредимым и беззаботно спящим? Что, если зачерствевшее в боях сердце оттаяло и преисполнилось благодарности? Может быть, вождь даже испытывает неловкость за вчерашнюю резкость?
Надежда быстро пустила корни и даже дала робкие ростки. Не исключено, что в замке для нее найдется конь и хоть немного еды в дорогу. Куда ехать, правда, неясно, зато вполне понятно, что здесь нельзя оставаться ни дня: Дункан Кэмерон оказался смертельным врагом Юэна Маккейба.
Мейрин грустно вздохнула и еще крепче обняла Криспена. Долгие годы монастырь служил ей родным домом, матушка Серинити опекала ее и учила, а насельницы заменяли и близких подруг, и даже сестер. И вот в одночасье мир предстал холодной пустыней: ни родных, ни друзей, ни крыши над головой, ни теплого угла.
Оставалось одно: закрыть глаза и погрузиться в страстную молитву. Господь не оставит в тяжелую минуту; милость Его неисповедима и бесконечна.
Незаметно для себя Мейрин снова уснула, а когда проснулась, Криспена рядом уже не было. Она потянулась и тихо застонала: боль поползла по телу ядовитой змеей. Даже горячая ванна и мягкая удобная постель не совершили чуда. И. все же руки и ноги слушались куда лучше, чем накануне, а это означало, что можно сесть верхом и уехать… куда? Куда глаза глядят!
Мейрин откинула одеяло, спустила ноги на каменный пол и поморщилась от холода, но все же мужественно встала, подошла к окну и распахнула тяжелые шторы.
Солнце ворвалось янтарной волной, согрело лицо, ласково коснулось волос, приветливо осветило небольшую, но аккуратную и уютную комнату.
Весна подарила чудесный яркий день — один из тех, какие случаются только в горах Шотландии. Взгляд скользнул по округлым вершинам холмов. Встреча с родиной после долгой разлуки — разве не счастье? Случались в жизни черные дни, когда отчаяние твердило, что небеса утрачены навсегда. Ним-Аллэн. Прекрасные небеса. Придет день, и она снова увидит свое наследство — наследство своего будущего ребенка. Единственное, что осталось ей в память об отце.
Мейрин крепко сжала кулаки и тихо, но внятно поклялась:
— Не сдамся.
Медлить не хотелось. На стуле висело кем-то заботливо приготовленное простое платье. Ворот и подол украшали искусно вышитые нежные цветы, а на груди гордо сиял золотом и отливал изумрудами витиеватый герб, несомненно, герб клана Маккейбов. Все что угодно, лишь бы не символ могущества ненавистного Кэмерона!
Она спустилась по узкой каменной лестнице и нерешительно остановилась у входа в главный зал. К счастью, одна из девушек заметила гостью и с приветливой улыбкой пошла навстречу, избавив от неминуемой неловкости.
— Добрый день, кажется, вам уже лучше?
Мейрин удивилась и слегка растерялась.
— А что, разве уже день? Сколько же я проспала?
— Не больше чем было необходимо. Вчера вы на ногах не держались. Да, кстати: меня зовут Кристина. А вас?
Теперь уже гостья окончательно смутилась и даже покраснела. Выдумать какое-нибудь имя? Нет, лгать — последнее дело.
— Простите, не могу сказать, — пробормотала она.
Кристина удивленно вскинула брови, однако мудро смолчала и дружески взяла незнакомку под руку.
— Что ж, леди, пойдемте в кухню, а не то Герти решит, что вы сыты святым духом, и отдаст еду собакам.
Мысленно поблагодарив новую знакомую за сдержанность и понимание, Мейрин с радостью пошла с ней в кухню. В просторной чистой кухне возле очага хозяйничала воинственного вида женщина. Мейрин почему-то ожидала увидеть дородную, щедрую и очень гостеприимную особу. Разве кухарке не положено быть толстой и доброй? Но Герти оказалась на удивление худой. Седые волосы выбились из пучка на затылке и топорщились вокруг круглого лица. Маленькие глазки сверкнули так остро и проницательно, что Мейрин смутилась и поспешила отвести взгляд.
— Наконец-то ты встала, девочка. Здесь у нас никто не лежит в постели до полудня — конечно, если не отходим к праотцам. Тебя в этом трудно заподозрить: вот стоишь живая и невредимая. Не вздумай привыкать к лени, а не то будешь ходить голодной.
Неожиданная тирада показалась забавной, однако Мейрин постаралась сдержать улыбку. Вдруг кухарка обидится? Она ограничилась тем, что торжественно сложила руки и клятвенно заверила, что никогда больше не опоздает к завтраку. Обещание далось ей без труда, поскольку ночевать в замке она больше не собиралась.
— Садись. Вон в углу стоит табурет. Поешь здесь: какой смысл ради одного человека накрывать стол в зале?
Мейрин покорно взяла миску и с аппетитом принялась за еду. Голод давал о себе знать: трудно было вспомнить, когда в последний раз в рот попала хотя бы крошка. Герти и Кристина издалека наблюдали за чужестранкой. Судя по всему, обе решили, что она слишком увлечена трапезой и ничего не слышит, а потому без стеснения делились впечатлениями и соображениями.
— Не захотела сказать, как ее зовут? — удивленно воскликнула Герти и, громко хмыкнув, без стеснения обратилась к гостье: — Люди не называют своего имени только тогда, когда им есть что скрывать. А что ты скрываешь? Не надейся обмануть нашего господина. Тебе это все равно не удастся. Уж он-то найдет способ справиться с такой худышкой, как ты.
— Значит, ему и отвечу. А больше ни с кем разговаривать на эту тему не собираюсь, — твердо заявила Мейрин, надеясь, что решительный ответ и независимое поведение заставят не в меру любопытную кухарку отступить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.