Наталья Павлищева - Джодха и Акбар. История великой любви Страница 13
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Наталья Павлищева
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-9955-0781-9
- Издательство: Литагент «Яуза»
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-07-25 15:31:42
Наталья Павлищева - Джодха и Акбар. История великой любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Павлищева - Джодха и Акбар. История великой любви» бесплатно полную версию:Эта потрясающая история любви подарила сюжет не только знаменитому индийскому кинофильму с неотразимой Айшварией Рай в главной роли, но и популярнейшему телесериалу, сбросившему с рейтингового олимпа «Великолепный век».
Это – роскошное, трепетное, чувственное и трогательное до слез сказание о том, как брак по расчету между императором Великих Моголов и раджпутской принцессой превратился в пылающую страсть, осветившую весь XVI век…
Грозный, непреклонный и бессердечный шах Акбар жил лишь ради завоеваний и расширения своей империи. Он не ведал, что такое любовь, пока не повстречал прекрасную Джодху, которая навсегда завладела его сердцем!
Наталья Павлищева - Джодха и Акбар. История великой любви читать онлайн бесплатно
У Джодхи начало спадать напряжение, и она почти всхлипнула;
Мне все равно…
Джодха шагнула за полог к тихо застонавшей в забытьи подруге. Джалал вышел вон.
К императору подошел Бхагван Дас:
Ваше величество, мы будем охранять королеву и ее служанок.
Джалал только кивнул. На сердце скребли кошки, это самое позорное для мужчины – не суметь защитить жизнь жены. Он мог любить, не любить, презирать и даже ненавидеть Джодху, но обязан защитить ее от всех напастей.
Когда-то его собственный отец Хумаюн, уговорив выйти за себя замуж его будущую мать Хамиду, подверг ее стольким испытаниям, вынудил пережить столько трудностей, вынести столько тягот… Совсем маленького Джалала оставили на попечении его кормилицы Махам Анги и отцовского слуги Джаухара. Хорошо, что дяди мальчика, сначала Аскари, а потом и страшный Камран, отнеслись к малышу хорошо. Но Махам Анга внушала ему, что мать, бросившая свое дитя на милость врагов, как и отец, не способный защитить жену и ребенка, недостойны любви и уважения. Разлука с родителями была не такой уж долгой, Джалалу было четырнадцать месяцев, когда Хумаюн и Хамида уехали за перевалы в Персию, а когда вернулись, мальчику не исполнилось и трех лет, но рана из-за ощущения ненужности и беззащитности осталась на всю жизнь.
Джалал знал, что значит не чувствовать защиты со стороны того, кто обязан защищать, а потому понимал состояние Джодхи. Он увез ее из дома, назвал своей женой, значит, отвечает за ее жизнь, безопасность и здоровье. Но не прошло и нескольких дней, как на Джодху совершено покушение.
Император уже выяснил, кто и когда отвлекся, позволив нападавшему проскользнуть в шатер, виновные казнены, Джалал скор на расправу, но это не исправляло произошедшего.
Бхагван Дас, пока мы не приедем в Агру, возьмите на себя охрану Джодхи. Я уже принял все меры, ничего не случится, но она боится.
Джодха не трусиха, Ваше величество, она могла одна отправиться в горы, но сейчас боится обоснованно. Ее ненавидят с обеих сторон, хотя вины самой Джодхи в этом нет…
Он не успел договорить, от женских шатров послышался какой-то шум. Бхагван Дас напрягся, а Джалал поморщился – он услышал голос Гульбадан.
Так и есть, тетушка спешила к племяннику с вопросами. Джалал приложил палец к губам:
Гульбадан Бегум, нельзя ли потише, все только успокоились.
Что случилось, Джалал?! Мне сказали, что на Джодху напали?!
Если вы хотите что-то узнать, то прошу в мой шатер, не стоит будить королеву Джодху и ее служанок.
Джодха спит?! Я не смогла бы спать, если бы на меня напали. А кто напал? Джалал, ты можешь объяснить?!
Когда тетушка забывалась и в присутствии слуг называла его по имени, Джалал свирепел. Одно дело наедине, но совсем иное в присутствии чужих. Он любил тетушку, с пониманием относился к ее нежеланию жить с мужем, к болтливости, много к чему, помня, что именно Гульбадан сыграла большую роль в спасении маленького Джалала, она без конца сновала между братьями, пытаясь выторговать послабления для племянника, и преуспела в этом. Джалал чувствовал себя брошенным родителями, но не тетушками и кормилицей, и в этом была немалая заслуга Гульбадан тоже. У Гульбадан не было своих детей, да и откуда им взяться, если сначала она занималась делами братьев, а теперь вот давно жила с мужем врозь, она вложила душу в Джалала, что нередко вызывало ревность и у Махам Анги, и у Хамиды.
Джалал отвел тетушку к себе, усадил, подал напиток, чтобы немного успокоилась, и поинтересовался:
Гульбадан Бегум, как же вы ничего не слышали?
Я крепко спала после настойки…
Вы пили опий?
Гульбадан слегка смутилась, отвела глаза.
Ну-у… совсем немного… только, чтобы заснуть! И проспала, все проспала! Рассказывай же, не томи!
В шатер к Джодхе проник раджпут, мы смогли схватить второго, который пробрался в лагерь вместе с ним.
Чего они хотели?
Они считают, что принцесса Амера не может быть женой могола, даже если этот могол император. И что если она согласилась, то сама стала предательницей, а потому должна умереть.
Это жестоко! – ахнула Гульбадан.
Думаю, это не последнее нападение. Если раджпуты считают, что их принцесса предала свое княжество, выйдя за меня замуж, то постараются отомстить. Но Джодха, обвиняя меня в неспособности защитить от любых нападений, права. Если я взял ее в жены, то должен оберегать. Я все тебе объяснил, тетя?
А что там с раненой девушкой?
А говорите, что ничего не знаете.
Разве это знание, Джалал?! Говори скорей!
Джодха услышала шум и проснулась, когда преступник напал, ее служанка Моти заслонила собой королеву и была ранена. Джодха права, придись удар ей самой, кинжал попал бы в сердце, но Моти ранена в плечо. Вот так не я, а Моти спасла королеву Джодху.
Успокоив и отправив досыпать тетушку, Джалал распорядился позвать к себе Бхагван Даса, если тот еще не спит.
Брат Джодхи пришел быстро.
Выйдите все! Я хочу поговорить с Бхагван Дасом об охране королевы Джодхи наедине. Сколько вам будет нужно дополнительно людей? Нужно, чтобы охрану несли круглосуточно, не спуская глаз.
Говоря это, император сделал знак раджпуту, чтобы тот следовал за ним в глубь шатра. Там показал на диван:
Присядьте.
Ваше величество, нам не нужны дополнительные воины для охраны, мы с Маан Сингхом и нашими людьми и без того не спустим глаз с сестры.
Я знаю. Мне просто было нужно, чтобы любопытные услышали то, что услышали. А поговорить хочу не об охране, вы вполне способны организовать ее сами. Мне нужно, чтобы лично вы, Бхагван Дас, занялись расследованием нападения.
Ваше величество, это не мог быть раджпут! Он…
Джалал усмехнулся:
Ну, что же вы остановились? Хотите сказать, что раджпут попытался бы убить меня, а не королеву Джодху? Это я уже слышал.
От кого? – Бхагван Дас явно был смущен и откровенностью императора, и его осведомленностью.
От Джодхи. Она сказала, что раджпут постарался бы убить меня, а не ее. Это меня и насторожило. А еще то, что одежда на нем была новая, но явно с чужого плеча.
Я тоже это заметил. Халат великоват.
Вот и займетесь расследованием, только тайно, чтобы никто не подозревал. Мне нужно узнать, кто эти двое и кто заплатил им за покушение. Это очень важно для жизни вашей сестры. Конечно, это попытка навредить мне, но я должен отсечь руку, сыплющую золото за такие поступки, чтобы больше не повторилось. – Рука Джалала сжимала рукоять его сабли, словно готовясь нанести решающий удар.
Ваше величество, я все разузнаю, – заверил его брат Джодхи.
Ничего не говорите даже Джодхе, она иногда бывает… резкой. И Маан Сингху лучше не говорить тоже. У вас есть человек, которому вы могли бы всецело доверять?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.