Элизабет Торнтон - Таинственная леди Страница 13
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Элизабет Торнтон
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-17-035699-4, 5-9713-1933-7, 5-9578-3704-0
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-07-27 14:01:03
Элизабет Торнтон - Таинственная леди краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Торнтон - Таинственная леди» бесплатно полную версию:Герой войны Уолдо Боуман ворвался к редактору великосветского журнала Джоли Чесни с твердым намерением устроить скандал – в конце концов, стараниями этой особы Уолдо представили как гуляку, повесу и неисправимого ловеласа!
Однако с первого же взгляда на Джоли гнев Боумана сменился восхищением и… желанием. А сопротивление гордой и независимой красавицы разожгло в сердце воина неодолимую страсть!
Узнав, что Джоли грозит смертельная опасность, Боуман готов спасти ее любой ценой – даже ценой собственной жизни…
Элизабет Торнтон - Таинственная леди читать онлайн бесплатно
По пути наверх они не встретили никаких препятствий, и вскоре Джо уже повернула ключ в замке чулана.
– Можешь выходить, Эрик, – сказала она. Ответом ей был сухой кашель и хрип.
В чулане было темно, поэтому Джо велела Рою принести свечу из висевшего на стене канделябра. В свете колеблющегося пламени она разглядела лишь кучу тряпья на полу.
– Эрик, – ласково позвала она, – я пришла забрать тебя отсюда.
Тряпье зашевелилось, и показалось бледное личико с огромными глазами.
– Хочу к маме! – крикнул мальчик. – Уходи!
О Господи, что на это ответить? Джо протянула к нему руку, но он съежился и забился в угол.
– Торопитесь, мэм, – сказала Феба, – констебль может появиться в любую минуту.
Джо почувствовала крайнюю беспомощность. Эрик не пойдет к ней, потому что считает ее своим врагом. Но он может пойти к Фебе.
– Ты ведь любишь Фебу, Эрик? – сказала она как можно мягче. – Она пришла забрать тебя из этого ужасного места, а Рой хочет ей помочь.
В конце концов, именно Рой вызволил мальчика из чулана. Эрик едва держался на ногах, и когда Рой взял его на руки, мальчик жалобно захныкал. Джо потрогала его руку, она была холодна как лед.
– Ты скоро согреешься, – пообещала она, спрятав гнев за улыбкой.
Глаза мальчика тревожно следили за ней, когда она укутывала его, сняв с себя мантилью.
– Давайте унесем его отсюда, – сказала она.
Не успели они двинуться с места, как на лестнице послышались шаги.
– Экономка, – прошептала Феба, когда показалась высокая мрачная женщина с тяжелым взглядом. – Мы пропали.
– Кто вы? – спросила экономка, пристально глядя на Джо.
– Благодарю вас, – сказала Джо, выхватив из рук женщины стакан с водой. – Полагаю, это для Эрика? – Она передала стакан Фебе. – Я тетя Эрика, – вежливо продолжила она. – Тетя Джо. Приятно познакомиться.
Взгляд экономки метнулся к открытому чулану.
– Я позову мистера Хардинга, – пригрозила она. – Он быстро с вами разделается.
Она повернулась, чтобы уйти, но Джо оказалась проворнее. Она схватила экономку за талию, втолкнула ее в чулан и быстро повернула ключ в замке. Экономка тотчас же принялась колотить в дверь и звать на помощь.
Три пары глаз изумленно уставились на Джо.
– Вы правда моя тетя Джо? – спросил Эрик. Сейчас не время пускаться в объяснения.
– Конечно, – ответила она.
Взяв у Фебы стакан, Джо поднесла его к губам Эрика.
– Пей, – отрывисто сказала она.
На этот раз мальчик не отшатнулся. Не сводя с нее глаз, он отпил глоток, потом другой… пока не покачал головой, показав, что напился.
Никто не помешал им спуститься вниз. А если бы кто-нибудь посмел это сделать, Джо без колебаний припугнула бы их тетушкиным пистолетом. Увидев, в каком плачевном состоянии находится Эрик, она пришла в такую ярость, что готова была пустить в ход оружие. Хотя на первый взгляд незаметно было синяков и переломов, мальчик стонал при каждом шаге форейтора, несшего его на руках.
Внизу она велела Рою отнести ребенка в карету и ждать ее, потом тихо заговорила с Фебой:
– Ты не можешь оставаться здесь, Феба. Ты ведь это понимаешь? Экономка знает, что ты мне помогала. У тебя есть родственники в Барнете, у которых ты можешь поселиться?
– Не беспокойтесь обо мне, мисс, – улыбнулась девочка. – Я скажу, что вы заставили меня показать, где Эрик. Думаю, после того, что вы сделали с экономкой, они мне поверят.
Джо просияла:
– Да, и я надеюсь, что поверят. Но чтобы убедить их, что ты вне подозрений, скажи им, что я угрожала тебе пистолетом.
У Фебы загорелись глаза.
– Вы хотите сказать…
– Да. Он здесь. – Джо вытащила пистолет из ридикюля и дала девочке рассмотреть его. – Не бойся. Думаю, он не заряжен. А теперь мы вот что сделаем: ты сообщишь тетушке обо мне, потом отвяжешь ее, и мы вызволим ее отсюда. Хорошо?
Распорядившись, Джо, однако, пребывала в сомнениях. Все не так просто.
Феба кивнула не очень уверенно.
Джо тешила себя надеждой, что ее собственный страх не так заметен, как у маленькой служанки. Стараясь подбодрить Фебу, она сказала:
– Мистер Хардинг любит куражиться над слабыми и беспомощными. Пусть только попробует меня тронуть, его ждут самые крупные неприятности в жизни. Если ты мне не веришь, вспомни про экономку.
Слова Джо подействовали на девочку.
– Она настоящая мегера! Не знаю, как вам это удалось! – воскликнула Феба.
– Смотри на меня! – Голос Джо звучал очень убедительно для женщины, у которой коленки дрожали. Она спрятала пистолет в складках платья. – Вперед, Феба! Я пойду за тобой.
Когда Феба привела ее в место заточения тетушки, Джо окинула взглядом комнату. Это был обычный класс с прикрученными к полу столами и стульями. Миссис Давентри, привязанная к учительскому стулу, пыталась что-то сказать сквозь кляп. Ее узы выглядели не слишком прочными. Это были не веревки или кожаные ремни, а разорванные на полоски тряпки. Когда она увидела Джо, ее глаза радостно вспыхнули.
Двое мужчин повернулись к Джо. Она без затруднений определила, кто из них мистер Хардинг. Он был старше, на полном бледном лице хмурая гримаса.
Его голос соответствовал выражению лица:
– Я не давал вам разрешения войти. Кто вы и что хотите?
– Я миссис Чесни, – сказала она, – и пришла узнать, что задержало мою тетю… Тетушка! – притворно задохнулась Джо. – Что они с тобой сделали? – Она повернулась к Фебе. – Сейчас же отвяжи ее.
Когда Феба поспешила подчиниться, Хардинг попробовал помешать ей:
– Не смей. Эта женщина безумна! Я послал за констеблем…
Его голос сорвался, когда Джо выхватила из складок платья пистолет и направила прямо ему в грудь.
Ее рука дрожала, но оно и к лучшему. Нервная женщина опасна.
– Я не хочу никаких неприятностей, – заверила их она, сама удивляясь тому, как твердо звучит ее голос. – Будем считать это недоразумением. Я не хочу никого убивать. Мне нужна только моя тетя.
Мужчина помоложе, казалось, сильно перепугался.
– Мистер Хардинг, – сказал он, – сделаем, как она говорит. Я не…
Хардинг резко взмахнул рукой, заставляя его замолчать.
– Вы с ума сошли? – он хрипло дышал. – Вломились сюда как безумная, угрожаете мне оружием. Советую вам опустить пистолет, пока я его у вас не отобрал.
– Попробуйте, посмотрим, что у вас получится, – самым непреклонным тоном ответила Джо.
Миссис Давентри уже вскочила на ноги и выплюнула кляп. – Я не уйду отсюда без Эрика, – заявила она.
Ум Джо работал с лихорадочной быстротой, изобретая уловку, чтобы выиграть время. Ей не удастся затащить мистера Хардинга в чулан, к тому же она не хотела слишком приближаться к нему, чтобы он не отобрал у нее оружие.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.