Патриция Гэфни - Роковое сходство Страница 14

Тут можно читать бесплатно Патриция Гэфни - Роковое сходство. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патриция Гэфни - Роковое сходство

Патриция Гэфни - Роковое сходство краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Гэфни - Роковое сходство» бесплатно полную версию:
Анна Журден лишилась мужа в день венчания. Чтобы восстановить честное имя любимого, ей приходится уступить требованиям тайного агента и выдать за погибшего Николаса его брата-близнеца Джона Броуди. Внешне их не отличить, но один был джентльменом, а другой – простой матрос, осужденный за убийство. Теперь перед Анной трудная задача: понять, кто же из братьев – настоящий преступник. Оба кое-что отняли у нее...

Патриция Гэфни - Роковое сходство читать онлайн бесплатно

Патриция Гэфни - Роковое сходство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Гэфни

Броуди больше не испытывал чувства вины по отношению к ней. Да, он понимал, что ей больно на него смотреть, и сочувствовал ей, но… Он же, черт подери, не виноват в том, что похож на своего брата-близнеца! Это не дает ей права смотреть сквозь него, будто его тут вовсе нет, или бросать на него такие взгляды, как если бы он был бадьей с рыбьей требухой, которую кто-то случайно выставил у входа в ее гостиную!

– Давайте покончим с этим поскорее, Эйдин, – нервно предложила Анна.

Прямая и строгая, натянутая, словно корабельный канат, она, как всегда, была застегнута на все пуговицы и в своем лиловом платье напоминала чью-то пожилую тетушку. Броуди невольно спросил себя, носит ли она корсет. Похоже, что так, если судить по ее высокой и неподвижной груди. И зачем только женщины это делают? Особенно такие женщины, как она, – маленькие, изящные, с безупречной фигуркой.

Вот она опять вспыхнула – ее щеки окрасились очаровательным румянцем. Броуди понадеялся, что она читает его мысли, потому что он нарочно вспоминал тот день на корабле, когда она позволила ему себя обнять, вспоминал, как она вздыхала и каковы были на вкус ее губы.

О тех поцелуях он тоже больше не жалел. В конце концов, она же первая начала! Не стал бы он ее целовать, если бы знал, что она больна! Именно это он и пытался ей втолковать, и вот ему награда за все труды: звякающие цепи на руках.

О'Данн был погружен в какие-то заметки, которые делал в блокноте.

– Одну минуту, – отозвался он, не поднимая головы и продолжая строчить.

Броуди заметил, что Анне это не понравилось. Ясное дело: ей хотелось поскорее покончить с «официальным совещанием» и убраться отсюда восвояси. Она старательно делала вид, будто занята какой-то книжкой и не сидит как на иголках под его пристальным взглядом. Да, здорово он ей насолил! Вот она поднялась, отошла в дальний конец комнаты и выглянула в окно, словно в кромешной тьме по ту сторону стекла происходило нечто невообразимо интересное. Броуди прищурился, сверля ее взглядом, и ничуть не удивился, увидев, как у нее залилась краской шея.

Она медленно повернулась, будто повинуясь его молчаливому приказу, и с вызовом посмотрела прямо ему в глаза. Он понял, что она старается заставить его отвести взгляд, и, не мигая, задумчиво провел указательным пальцем по нижней губе. Щеки у нее запылали. Броуди улыбнулся. Ее глаза потемнели от гнева, лицо словно окаменело. Он мог поклясться, что слышит, как она мысленно приказывает себе не отворачиваться. Ему самому пришлось приказать себе не рассмеяться в голос.

Но туг О'Данн испортил невинное развлечение: встал и сделал ей знак присоединиться к ним.

– Я считаю, что настало время определить наши цели и задачи, – объявил он своим официальным, «адвокатским» голосом, просунув большие пальцы в проймы жилета и слегка покачиваясь с каблука на носок. – Насколько я себе представляю, наша первая задача состоит в том, чтобы утвердить мистера Броуди в роли Николаса Бальфура. С этой целью…

– Почему вы называете себя Броуди? – перебила его Анна.

Теперь, когда О'Данн был рядом, она расхрабрилась и приготовилась к бою. Броуди бросил недоумевающий взгляд на адвоката. Неужели он ей до сих пор не объяснил?

– Это моя фамилия, – ответил он. – Я с ней родился.

– Вы лжете.

Его глаза грозно прищурились, на щеке задергался мускул.

– А вы и в самом деле верите, что ваша настоящая фамилия Бальфур? – презрительно осведомился он.

– Разумеется!

О'Данн пытался что-то объяснить, заикаясь от возбуждения. Броуди уже готов был выложить ей всю правду, но что-то его остановило. Может быть, ее хрупкость или ее вздрагивающий подбородок. Один раз она уже плакала из-за него.

– Хрен… – пробормотал он, поднимаясь на ноги и отходя к холодному камину.

О'Данн возмутился:

– Вы сейчас выругались в последний раз, Броуди! Надеюсь, это ясно? Во-первых, здесь присутствует дама, а во-вторых, Николас никогда не позволял себе сквернословить.

Анна недоуменно нахмурилась. Он сказал «хрен», разве это ругательство? Хрен – это овощ…

– Продолжим. Наша вторая задача…

– Погодите минуточку, – вновь вмешалась Анна, – мы еще не обсудили первую задачу, Эйдин. О чем, собственно говоря, идет речь?

О'Данн вздохнул:

– Как я только что сказал, мы должны выдать Броуди за Ника.

– Да, но каким образом? Сделать это будет не так-то просто! Можно, конечно, заморочить голову кучке слуг на вилле во Флоренции, но в Риме мы с Николасом собирались нанести визиты деловым партнерам отца. К тому же вполне возможно, что мы столкнемся с кем-то из наших старых знакомых, хорошо знающих Ника.

– Да-да, конечно, – согласился О'Данн.

Она повела рукой в сторону угрюмо взиравшего на нее Броуди:

– Каким же образом вы собираетесь выдать этого… этого субъекта за Николаса? Да, внешнее сходство, безусловно, есть, но любой, кто был знаком с Николасом, поговорив с этим человеком ровно две минуты, поймет, что он самозванец.

Броуди вспыхнул. Разжав стиснутый кулак, он сунул руку в карман и вытащил кисет с табаком, которым по доброте душевной снабдил его Билли.

– Я же вас предупреждал, Броуди. Никакого курения.

С бесстрастным лицом Броуди неторопливо свернул папироску, чиркнул спичкой по кирпичу каминной полки и закурил. Вдохнув дым полной грудью, он с дерзким вызовом пустил колечко к потолку. Невелика победа, но для него она много значила.

– Рано или поздно вам все равно придется прекратить, – примирительно заметил О'Данн. – Вы сами осложняете себе задачу.

Он опять повернулся к Анне:

– Вы правы, в сравнении с Николасом он несколько грубоват.

Позабыв о том, что она благовоспитанная леди, Анна лишь презрительно фыркнула в ответ.

– Но до прибытия в Рим у нас еще больше трех недель, – напомнил О'Данн. – За это время нам надо успеть его отшлифовать. И в этом деле мне понадобится ваша помощь, Анна.

– Вам понадобится не помощь, – язвительно возразила она. – Вам понадобится чудо!

Броуди нахмурился, упрямо продолжая курить.

– Вы умеете читать, мистер Броуди?

Он уж было решил не отвечать, но передумал:

– Да, я умею читать. И даже считать до десяти, если позволят загибать пальцы.

Анна презрительно поджала губы. В воздухе, подобно грозовой туче, сгущалась атмосфера скандала. Броуди перешел к старинному створчатому окну и выбросил наружу догоревший окурок. Тут ему в голову пришла идея. Он наклонился и сплюнул за окно, а потом как ни в чем не бывало повернулся к собеседникам. Лицо миссис Бальфур пошло красными пятнами. Она еще больше выпрямилась, дрожа от негодования.

– Эйдин, – произнесла она, задыхаясь, – у вас ничего не получится!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.