Сабрина Джеффрис - Строптивая наследница Страница 14
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Сабрина Джеффрис
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-985-18-1579-7
- Издательство: Астрель
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-07-25 16:30:11
Сабрина Джеффрис - Строптивая наследница краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сабрина Джеффрис - Строптивая наследница» бесплатно полную версию:Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.
Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?
Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.
Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.
Сабрина Джеффрис - Строптивая наследница читать онлайн бесплатно
Джайлс неодобрительно посмотрел на нее.
— Почему бы и нет, если ты находишь мои поцелуи такими... невыразительными? Не будешь же ты переживать из-за того, что временами я буду награждать тебя своими «вполне приличными поцелуями»?
— Ну, хватит, Джайлс, у нас нет времени на споры!
— Поцелуи должны входить в нашу сделку, иначе я на нее не пойду, — решительно заявил он.
— Минерва! — раздался голос Оливера.
Минерва торопливо подбежала к двери, приоткрыла ее и вернулась к Джайлсу. На ее лице появилось огорченное выражение.
— Ну, хорошо, — сказала она. — Думаю, время от времени ты сможешь меня целовать.
— Что ж, в таком случае я согласен на твои условия. — Он подошел к ней. — И давай закрепим нашу сделку поцелуем.
Он должен сделать еще одну попытку, даже если это будет стоить ему жизни.
— Ты сошел с ума? Если Оливер увидит, что мы целуемся, у тебя не будет ни единого шанса поухаживать за мной, потому что на рассвете ты отправишься на дуэль с ним, — предупредила Минерва.
— А почему ты не думаешь, что дуэль состоится и после того, как ты сообщишь Оливеру о том, что приняла мое предложение руки и сердца? — съязвил Джайлс.
— Не смеши меня — он не настолько горяч. Впрочем, не исключено, что он захочет... м-м-м... вбить немного здравого смысла в твою голову. Не он один, конечно, а вместе с Джарретом. И возможно, Гейбом.
— Наша сделка с каждой минутой становится все лучше и лучше, — сухо проговорил Джайлс. — Мне придется драться со всеми мужчинами семейства Шарпов, а ты будешь стоять рядом и делать вид, будто переживаешь за меня. — Он уже стоял почти вплотную к ней. — Я потребую несколько поцелуев, если дело дойдет до драки, детка, — прошептал Джайлс на ухо Минерве.
— Отойди от меня! — буркнула Минерва, и почти в тот же момент дверь распахнулась.
— Черт возьми, Минерва, — начал было Оливер, — выйди из дома и скажи всем этим идиотам... — Он осекся и еще больше нахмурился. — Какого дьявола тут происходит? Мастерс, я думал, ты в кабинете, ждешь Джаррета.
Минерва повернулась к брату с натянутой улыбкой.
— Вообще-то он пришел на интервью, — заявила она.
Настала очередь вмешаться Джайлсу:
— Прошу прощения за уловку, старина, но, надеюсь, ты не будешь на меня долго сердиться за этот случай. — Он положил руку ей на плечи. — Видишь ли, твоя сестра сделала меня счастливейшим из мужчин. Минерва наконец-то согласилась стать моей женой.
Глава 3
— Только через мой труп!
Хетти услышала рев Оливера через две гостиные и поспешила к нему так быстро, насколько ей позволяла ее пачка. Должно быть, он нашел Минерву. Маленькая чертовка! Ну почему она не может выйти замуж за какого-нибудь приличного молодого человека и покончить с этим? Для чего было устраивать весь этот шум с интервьюированием дураков, которых она созвала в дом с помощью объявления в журнале, как обычная шлюха.
Что ж, Оливер положит этому конец — он тоже не допустит, чтобы его сестра вышла замуж за незнакомца. Слава Богу!
Хетти шла на звук сердитых голосов, доносившихся из китайской гостиной, а потом резко остановилась. Оливер ссорился с этим негодяем Джайлсом Мастерсом — одному Богу известно, как ему удалось пробраться в дом. При этом Минерва стоит рядом с ним, да еще держит его под руку!
— Что тут произошло? — спросила Хетти.
Оливер бросил на нее сердитый взгляд.
— Мастерсу пришла в голову идиотская мысль жениться на Минерве, — ответил он.
Хетти судорожно выдохнула. Мастерс? С ее внучкой? Да никогда в жизни!
— Само собой, — продолжал Оливер, — я уже сообщил ему, что это невозможно.
— Это не тебе решать, — упрямо повторила Минерва. — Я — единственная, кто может принять решение о том, кто станет моим мужем. К тому же ты сам не меньше бабушки настаивал на том, чтобы я поскорее вышла замуж. Так почему тебя так волнует мой выбор?
— Да потому, что это Мастерс, — выразительно произнес Оливер в ответ, — и он...
— Джентльмен, — перебила его Минерва.
— Да ты понятия не имеешь о том, кто он, — заявил Оливер. — Дай мне пять минут, и я расскажу тебе о нем такое, что у тебя даже уши покраснеют.
— Ничуть не сомневаюсь в том, что ты на это способен, — фыркнула Минерва. — А тебе не кажется, что и о тебе можно рассказать не одну подобную историю, а? Не считаешь ли, братец, что это лицемерие — очернять его характер, хотя он ничуть не хуже твоего собственного?
— Да неужели вы позволите ей выйти замуж за этого негодяя? — спросил Оливер у Хетти.
Минерва лукаво посмотрела на Хетти.
— Но ведь вы же не указывали в своих правилах, с кем мы должны вступать в брак, бабушка, — заметила она. — А лишь сказали, что мы должны выйти замуж.
— Да плевать я хотел на бабушкины правила! — возмутился Оливер. — Ты не можешь выйти замуж за Мастерса. Как глава семьи, я запрещаю. Он недостоин тебя.
— Согласен с тобой, — спокойно промолвил Джайлс. — Но только она со мной не согласна, вот в чем дело.
Оливер сжал кулаки.
— Метишь на ее наследство, да?
Джайлс рассердился.
— Поосторожнее, Стоунвилл! — бросил он. — Мы с тобой давно дружим, и на этот раз я прощу тебя за то, что оскорбляешь мою честь. Представь себе, я не рассчитываю на наследство или приданое Минервы. Она может его оставить себе, а ты можешь обговорить это в брачном договоре.
Хетти посмотрела на внучку, желая увидеть, как та отреагирует на эти слова. Минерва явно опешила, услышав слова «брачный договор».
— Стало быть, ты собираешься содержать ее на жалованье барристера?— рявкнул Оливер.
Джайлс побагровел.
— Я в состоянии хорошо обеспечить жену, если это тебя беспокоит, — сказал он.
Может ли это быть правдой? Да, Мастерс известен как хороший барристер, но многие представители закона проводят время в борделях и в игорных домах, где деньги рекой вытекают из карманов и исчезают на глазах. И, судя слухам, Мастерс именно такой.
В это мгновение в комнату вошли Джаррет и Гейб:
— Мы избавились от большей части твоих дураков, — молвил Джаррет, — но некоторые из них настолько... Мастерс? А я-то думал, что ты ждешь меня в кабинете.
— Нет, — проворчал Оливер, — он не в кабинете, а здесь — уговаривает Минерву выйти за него замуж.
— Черт бы его побрал! — вскричал Джаррет.
В свою очередь, Гейб выкрикнул:
— Мы об этом позаботимся!
Братья начали наступать на Минерву, которая исподлобья смотрела на них. Она готова была защищаться.
— Довольно! — резко произнесла Хетти. — Уходите отсюда — все вы! Я хочу потолковать с мистером Мастерсом с глазу на глаз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.