Джуд Деверо - Невеста по ошибке Страница 14
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джуд Деверо
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-051084-9
- Издательство: ACT, ACT МОСКВА
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-07-25 18:15:57
Джуд Деверо - Невеста по ошибке краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Невеста по ошибке» бесплатно полную версию:Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».
Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.
Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
Джуд Деверо - Невеста по ошибке читать онлайн бесплатно
Меньше всего Клэю хотелось сейчас выслушивать еще одну нотацию. У него до сих пор звучала в ушах тирада, которой разразилась Джейни. Она орала на него целый час, потому что он писал Бьянке письмо с объяснением, чтобы отправить его с готовым к отплытию фрегатом, тогда как Николь заблудилась в лесу.
— Мэгги, это моя… жена, — сказал Клэй.
— Ох, — расплылась Мэгги в улыбке, — та, которая заблудилась?
— Возвращайся в постель, Мэгги, — сказал Клэй, проявляя ангельское терпение.
Николь взглянула на дородную женщину.
— Бонжур, мадам, — сказала она и поднялась в знак приветствия.
— Разве она не говорит по-английски? — громким шепотом спросила Мэгги.
— Нет, я не говорит, — заявила Николь, отвернувшись, в ее огромных карих глазах играли озорные искорки.
Клэй, бросив предостерегающий взгляд на Николь, взял Мэгги за локоть и подвел к двери.
— Отправляйся спать, Мэгги, я сам о ней позабочусь.
— Не сомневаюсь! На каком бы языке эта женщина ни говорила, выглядит она вполне счастливой.
Сердитый взгляд Клэя заставил Мэгги ретироваться, а Клэй вернулся к Николь.
— Мы, кажется, состоим в браке, не так ли? — спросила она, слизывая с пальцев остатки масла. — Вам я тоже кажусь счастливой?
Он встал, вылил грязную воду в деревянное ведро, а тазик наполнил чистой.
— Почти все пьяные чувствуют себя счастливыми, — сказал Клэй, вновь принимаясь за ее рану.
Николь потрогала его волосы. Он поднял голову, пристально посмотрел на нее и вновь склонился над раной.
— Сожалею, что вместо той, которую вы ждали, приехала я. Поверьте, я не нарочно. Мне не удалось уговорить капитана повернуть назад.
— Я знаю. Можешь не объяснять. Джейни мне все рассказала. Не тревожься об этом. Я позабочусь о том, чтобы в ближайшее время ты вернулась домой.
— Домой, — прошептала Николь. — Но мой дом сожгли. — Она замолчала и огляделась вокруг. — Это ваш дом? Вы богаты?
— Нет. А ты?
— Нет. — Она улыбнулась ему, но он отвернулся, чтобы взять сковороду с длинной ручкой. Николь наблюдала, как он растопил в сковороде масло и поджарил яичницу из полдюжины яиц, добавив в нее хлеба и ветчины.
Не прошло и нескольких минут, как на столе перед ней стояло продолговатое блюдо с великолепной горячей едой.
— Едва ли я смогу все это осилить, — проговорила она.
— Возможно, я тебе помогу. Я не ужинал. — Он пересадил ее на стул у стола.
— Вы из-за меня пропустили ужин?
— Нет, из-за себя и своего характера, — поправил он ее, накладывая в тарелку яичницу.
— У вас действительно ужасный характер, не так ли? Вы сказали мне очень жестокие слова.
— Ешь! — приказал он.
Яичница оказалась необычайно вкусной.
— Но вы также сказали, — мечтательно улыбаясь, продолжила она, — что я умею оказать гостеприимство мужчине. Разве это не комплимент?
Он остановил взгляд на ее губах, и Николь покраснела. После еды ее мысли немного прояснились, и тот факт, что они сейчас были с ним наедине, а также тепло, распространившееся по телу от выпитого бренди, оживили в памяти впечатление от их первой встречи.
— Скажите, мистер Армстронг, вы существуете и при дневном свете или вы ночной призрак, плод моего воображения?
Он не ответил, поскольку был занят едой и наблюдал за ней. Когда они поели, Клэй убрал тарелки, добавил в тазик горячей воды, подхватил ее под мышки и снова усадил на стол.
— Вы заставляете меня чувствовать себя какой-то куклой, у которой нет ни рук, ни ног, — произнесла Николь.
— Все у тебя есть, и руки и ноги, но они грязные. — Взяв Николь за руку, Клэй принялся ее намыливать.
Николь провела пальцем по шраму в виде полумесяца рядом с его глазом.
— А это у вас откуда?
— Упал, когда был мальчишкой. Дай мне вторую руку.
Николь вздохнула.
— Я надеялась услышать какую-нибудь романтическую историю. Например, о том, как вы были ранены во время вашей войны.
— Сожалею, что разочаровал тебя, но во время войны я был всего лишь мальчиком.
Она провела мыльным пальцем по челюсти и подбородку.
— Почему вы никогда не были женаты?
— Был. Я ведь женился на тебе, не так ли?
— Но это не по-настоящему. Это не настоящий брак. Вас даже там не было. Там был этот мерзкий Фрэнк.
Он меня поцеловал, вы знали об этом? Сказал, что надеется, что брак будет признан недействительным, и тогда он сможет поцеловать меня еще. Сказал, что у меня перевернутый рот. Надеюсь, вы так не считаете?
Он на мгновение замер, глядя на ее рот, после чего стал намыливать ей лицо.
— Никто никогда не говорил мне, что у меня безобразный рот. — Глаза ее наполнились слезами. — Будь это так, вам было бы противно поцеловать меня.
— Перестань болтать! — приказал Клэй, смывая мыло с ее лица. Снова заметив слезы у нее в глазах, Клэй подумал, что девушка еще не совсем протрезвела. — Нет, рот у тебя совсем не безобразный, — сказал он наконец.
— И не перевернутый?
Он вытер ей руки и лицо.
— Он единственный в своем роде. А теперь успокойся, и я отнесу тебя в комнату, где ты сможешь поспать, — сказал он, подхватив ее на руки.
— А мои цветы?
Вздохнув, он наклонился так, чтобы она смогла взять со стола цветы.
Клэй понес ее в главный дом и там поднялся по лестнице. Прижавшись к нему, Николь тихо проговорила:
— Надеюсь, вы останетесь таким, как сейчас, и не станете больше тем, другим человеком. Поверьте, я больше не буду брать то, что мне не принадлежит.
Ничего не ответив, Клэй открыл дверь на втором этаже, положил Николь на кровать и тут заметил, что платье у нее все еще мокрое, а глаза слипаются от усталости. В таком состоянии ей самой не раздеться. Чертыхнувшись, Клэй стал раздевать девушку. От тонкой сорочки почти ничего не осталось, и, чтобы не возиться с пуговицами, Клэй просто разорвал ткань.
У нее было необычайно красивое тело: стройные бедра, тонкая талия, груди дерзко приподняты вверх. Клэй направился к комоду за полотенцем, проклиная сложившуюся ситуацию. Уж не думает ли она, черт возьми, что он каменный? Сначала бедро, а теперь вот он должен вытирать ее, как ребенка. Но ребенком она, прямо скажем, не выглядела!
Энергично вытирая Николь, Клэй разбудил ее. Она улыбнулась, испытывая приятное ощущение, и он грубо натянул на нее легкое одеяло, с облегчением вздохнув, когда ее тело скрылось из виду. Он повернулся, чтобы уйти, но девушка поймала его за руку.
— Мистер Армстронг, — сказала она, — спасибо, что отыскали меня.
Он пригладил упавшие ей на лицо пряди волос.
— Это мне следует извиниться, потому что ты сбежала по моей вине. А теперь спи, поговорим обо всем завтра.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.