Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер Страница 14

Тут можно читать бесплатно Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер

Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер» бесплатно полную версию:
Роман «Ретт Батлер» – версия Д. Хилпатрик о продолжении событий, связанных с жизнью персонажей полюбившихся во всем мире романов М. Митчелл «Унесенные ветром» и А. Риплей «Скарлетт».

Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер читать онлайн бесплатно

Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Хилпатрик

– Я вижу ее! Вижу!

Какое счастье, ее девочка нашлась, она спасена. Сейчас ей осталось единственное: выбраться с корабля с мужем, остальными детьми и Ричардом, который, прижав к себе Эллу Лорину, спокойно беседовал с другими молодыми людьми. Они уже отправили на лодке своих жен, и теперь успокаивали друг друга, что все будет хорошо, и все они тоже благополучно покинут тонущий корабль.

– Слава Богу, Ретт, Бо нашел ее, – Скарлетт радовалась так, как будто и для всех теперь опасность миновала. – Но почему же она решилась сесть в шлюпку без нас?

– Может быть, кто-то посадил ее туда, увидев, что она одна разгуливает по палубе? А может быть, она была так напугана, что ничего не могла сказать тем людям, которые посадили ее в лодку. Но как бы там ни было, Кэтти спасена. А сейчас я хочу, чтобы вы с Эллой тоже покинули пароход. Ясно? – Ретт говорил уверенно и спокойно. Но Скарлетт хорошо знала своего мужа и поняла, что это спокойствие маскирует все возрастающее чувство опасности…

– Непонятно, почему мы не можем подождать вас с Уэйдом и Ричардом. Кэт и Бо у нас в безопасности. Поэтому мы теперь можем выбираться отсюда все вместе. – Скарлетт и не помышляла о том, чтобы оставить Ретта одного, но в это время объявили посадку в следующую лодку, и Ретт решительно подтолкнул жену в толпу женщин, уже заполнявших ее. – Элла, быстро к матери! Ричард, скажи ей, чтобы она немедленно отправлялась в лодку!

– Нет-нет, я останусь с Ричардом, – отчаянно закричала Элла Лорина и вцепилась в жениха что было сил.

Испуганные, ошеломленные женщины с детьми на руках, оглядываясь на мужей, спускались в лодку, помогая друг другу. Лодка быстро заполнялась, и Ретт забеспокоился, что Скарлетт и Элле в ней не останется места.

– Быстрее в лодку, – он подтолкнул Скарлетт и обернулся к Элле Лорине, чтобы наконец увести ее. Но она еще крепче прижалась к Ричарду, и он тоже не мог оторвать ее руки от себя.

– Я люблю тебя! И останусь с тобой! – твердила она с несвойственной ей силой и горячностью.

– Ретт, я не поплыву без тебя, – крикнула и Скарлетт, но он с силой толкнул ее к лодке:

– Ты с ума сошла, подумай о Кэт! Как же она останется совсем одна!

Скарлетт не успела еще осознать смысл его страшных слов, как чьи-то сильные руки подхватили ее и перенесли через борт.

И тут же какая-то женщина сунула ей в руки орущего и отчаянно барахтающегося маленького мальчика:

– Фрэдди! Его зовут Фрэдди! Умоляю, спасите его! Скарлетт, не сознавая, что делает, приняла мальчика на руки и инстинктивно прижала к себе. Но потом ей в голову пришла мысль, что она еще сможет выбраться отсюда и остаться с Реттом. Что бы ни случилось дальше, ей непременно надо остаться с ним!

Скарлетт начала метаться в лодке, пытаясь выбраться обратно, но людей здесь было уже так много, что ей не удавалось даже приблизиться к борту.

– Посадка окончена. Больше мест нет, – крикнул помощник капитана.

Шлюпку начали медленно опускать на канатах, и вот она уже коснулась поверхности воды.

– Будь мужественной, любовь моя! Скоро мы снова будем вместе! – крикнул Ретт как раз в то мгновение, когда лодку спустили на воду. Он сам уже не верил в то, что говорил, но ему надо было подбодрить Скарлетт и снять с нее то ужасное напряжение, которое он в ней почувствовал, когда у него вырвались слова о Кэт и ее возможном сиротстве.

А Скарлетт, прижимая к себе плачущего малыша, все еще пыталась разглядеть фигуры оставшихся на палубе близких. Слезы безостановочно катились по ее лицу, пеленой застилая глаза.

Спущенная на воду чуть раньше шлюпка была уже относительно далеко от «Гермеса». Грести было нелегко, и Бо старался изо всех сил, чтобы удерживать в руках тяжелые весла. В таком положении был не он один. На веслах сидели такие же хрупкие юноши и беспомощные женщины. Бо только теперь начал отчетливо осознавать, насколько серьезно то, что с ними произошло и что, может быть, он уже никогда не увидит близких ему людей. Он почувствовал себя одиноким в этой затерянной в океане лодке: «Хорошо, хоть Кэтти тоже оказалась здесь».

Ему захотелось пройти вперед, успокоить девочку, сказать, что он здесь, рядом с ней. Но всякое передвижение исключалось.

Наконец Бо догадался попросить одну из женщин передать Кэт, что она не одна, что он тоже в шлюпке. Эта просьба Бо передавалась по рядам, пока наконец не дошла до девочки. Она повернула головку в сторону Бо. Но едва он увидел лицо темноволосой девчушки, его охватил ужас…

Это было милое личико, все в слезах от того, что мать осталась на пароходе… но… Это было лицо не Кэт.

Бо понял, что случилось непоправимое. Он сообщил родителям девочки, что она в шлюпке и теперь ее поиски на тонущем пароходе будут прекращены.

Руки Бо заледенели от ужаса и перестали его слушаться. Сидящая рядом женщина внимательно посмотрела на его побледневшее лицо и, ни слова не говоря, взяла у него весла.

А в это время Кэт безмятежно сидела в своей каюте. Она проскользнула туда, когда мать ослабила руку, пытаясь удержать Морин. Девочке было просто необходимо вернуться сюда, она оставила в кровати куклу и не хотела покидать пароход без нее. А потом ей уже и не захотелось возвращаться назад. Здесь, в тиши помещения, было намного спокойнее и не так страшно, как на палубе. А потом, ведь если она останется в каюте, ей не придется спускаться в спасательную лодку, откуда она может упасть в холодную, темную, ужасную бездну воды.

И она решила спокойно переждать в каюте, пока все кончится, и все вернутся назад. Ей надо просто тихо посидеть здесь со своей куклой, миссис Джейн.

Она слышала, как оркестр играет регтайм. Звуки его доносились в открытые окна, а вместе с ним возбужденные голоса, крики, рыдания. Больше не было слышно никакой беготни по коридору.

Все находились на палубе, прощаясь со своими любимыми, родными, близкими. А над всей этой суетой одна за другой вспыхивали сигнальные ракеты. Радист отчаянно пытался связаться с другими судами, которые должны были быть неподалеку.

Первым ответил «Франкфурт», потом уже «Маунт Темпль» и «Вирджиния», но с «Колорадо», который был ближе всех, никакого ответа не поступило. С того самого момента, когда «Колорадо» прошел мимо «Гермеса», его радиостанция замолчала, ее просто-напросто выключили.

Никто не знал, как еще сообщить о беде. Сигнальные ракеты оказались бесполезными. Их яркие вспышки с палубы «Колорадо», конечно, заметили, но все решили, что это праздничный фейерверк, сопровождающий первый рейс удивительного корабля. Никому не пришло в голову, что уникальное создание просто тонет.

Наконец на первый сигнал «SOS «откликнулись «Альпы» и пообещали идти на помощь полным ходом. Откликнулся и «Неаполь», предшественник «Гермеса», но он находился еще дальше от места аварии, чем «Альпы», поэтому на его помощь рассчитывать и вовсе не приходилось.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.