Ханна Хауэлл - Обещание горца Страница 14
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Ханна Хауэлл
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-17-041155-9, 978-5-9713-5094-1, 978-5-9762-3259-4
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-07-26 09:37:37
Ханна Хауэлл - Обещание горца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ханна Хауэлл - Обещание горца» бесплатно полную версию:Эрик Мюррей. Младший из сыновей гордого шотландского лэрда, имевший дерзновение прогневать своего отца – и на долгие годы изгнанный из клана.
Жизнь его и без того полна трудностей – так зачем же принимать под защиту юную Бетию Драммонд с крошечным племянником?
Возможно, истинный горец просто не в силах оставить и беде беспомощную девушку и ребенка.
Или, может, причина столь безрассудного поступка в другом?
Не честь и долг заставили Мюррея опекать Бетию – но пылкая страсть, что приходит к мужчине лишь однажды и становится смыслом его жизни…
Ханна Хауэлл - Обещание горца читать онлайн бесплатно
– Нет, не убила. – Эрик слабо улыбнулся, когда Бетия вздохнула с облегчением, и погладил ее по голове. – Моя мать умерла, убитая повивальной бабкой, так как отец не мог вынести ее измены. Поэтому я никогда не знал матери. Я узнал о ее семье спустя годы и написал им, но они продолжают верить Битонам и считают меня бастардом.
– Даже если ты и бастард, ты ребенок их родственницы. Должны же они хотя бы посмотреть на тебя!
Понимая, что слова, которые он сейчас скажет, навсегда оттолкнут от него Бетию, Эрик тихо выругался.
– Я хочу получить то, что принадлежит мне по праву. – Он вздохнул, когда девушка напряглась под его рукой и отстранилась. – Я настоящий наследник Дублина, но другой Битон занял мое место и не желает признавать меня. Короля не заботят наши проблемы, поэтому я не могу рассчитывать на его помощь. Есть еще наследство по материнской линии. Понимаю, почему Битон хочет, чтобы я оставался бастардом. Он боится, что я отберу то, что он захватил. Но я не совсем понимаю, почему это заботит Макмилланов. Могу предположить, что они не хотят злить Битонов. И может быть, им стыдно смотреть на плод греха их родственницы.
– Ты хочешь бороться за свои права?
– За то, что принадлежит мне. Тринадцать лет я пытался добиться этого с помощью увещеваний; прошений и еще множеством других, мирных способов, месяцами обсуждая это с королем. Родственники не пожелали обратить на меня внимание. Пришло время открытой борьбы. – Эрик наблюдал, как Бетия поднимается на ноги. – Я не Уильям, я не убиваю и не краду чужое добро.
– Конечно, нет, – пробормотала девушка слишком смущенно, чтобы Эрик не обратил внимания на то, как стремительно она отстранилась от него. – Я должна подумать.
– Понимаю, – сказал он вслух, а про себя добавил, наблюдая за ее уходом: «По крайней мере, пытаюсь понять».
Для него все было ясно. Он настоящий наследник. Долгие годы он добивался восстановления своих прав мирным путем, но никто не пожелал добровольно вернуть ему наследство. Именно Битоны и Макмилланы довели дело до распри.
Тихое воркование Джеймса отвлекло Эрика от размышлений. Малыш засыпал, посасывая палец. Его родители мертвы, и его тоже хотят убить. Бетия, наверное, слишком охвачена горем, чтобы рассуждать здраво. Эрик пытался примириться с тем, что девушка так резко отвернулась от него. Он боялся, что она сочтет его таким же, как Уильям.
Он встал с постели и начал собирать вещи. Утром они должны уехать. Можно было бы выехать и сегодня, но девушка убедила его подождать еще денек, чтобы лихорадка точно не вернулась. Ему пришлось признать, что он не сможет проскакать целый день. Эрик скривился и посмотрел на дверь. Он надеялся провести время, пытаясь соблазнить свою спутницу. Вместо этого она вытянула из него правду, и Эрик понимал, что его признание может только оттолкнуть ее. Хотя он желал Бетию больше всех на свете, он не ожидал, что ее отказ так сильно его расстроит. Возможно, размышлял Эрик, пока Бетия приводит в порядок свои мысли, ему тоже надо разобраться в том, что он думает и чувствует помимо потребности сгореть в огне страсти.
Достигнув вершины холма, Бетия тяжело вздохнула. Подъем был слишком крутой, чтобы преодолевать его дважды за такой короткий срок. Девушка села на траву и устремила взгляд в никуда. Слова Эрика глубоко ее потрясли. Чтобы обдумать их, ей требовалось хоть немного побыть одной, подальше от Эрика, его красоты и чарующего голоса.
Эмоции порождали лишь хаос в ее голове. Какое-то время она могла думать только о том, что мужчина, в помощи которого они с Джеймсом нуждались, оказался таким же охотником до чужого добра, как тот, от которого она бежала. Бетия глубоко вдыхала бодрящий воздух. Нужно успокоиться и подумать, призвать на помощь рассудок и подавить чувства.
У Эрика в отличие от Уильяма было право на то, что он требовал. Она не считала, что совершила глупость, доверившись ему. Рассказанная им история была слишком жестокой, слишком нелепой, чтобы оказаться ложью. И не важно, что Эрик намерен делать, она никогда не поверит в его обман. Больше всего ее смущало его решение сражаться за то, что он считал своим. Девушка подозревала, что ее расстраивает не столько причина, по которой Эрик хочет воевать, а то, что он вообще собирается это делать.
Бетия решила, что несправедлива к нему. Она выяснила правду и должна смириться с ней. Все не так плохо. Эрик стремился вернуть то, что и так было его по праву. Может быть, она и смогла бы переступить через свое отвращение к войнам.
«Смогла бы или нет, – подумала Бетия со вздохом, – это не имеет значения. Эрик хотел переспать со мной. О глубоких чувствах или будущем вообще нет речи. Вполне возможно, он оставит меня в Данби и уедет».
Уже собравшись спускаться с холма, Бетия заметила нескольких всадников. Она тотчас же припала к земле, так чтобы ее не было видно, и стала наблюдать за мужчинами, медленно скачущими к холму. Даже на расстоянии она узнала массивные фигуры Уильяма и сыновей. Девушка отползла на тропинку, вскочила и помчалась к укрытию. Время, отведенное на передышку, внезапно закончилось. Она молилась, чтобы они успели сбежать, прежде чем их обнаружат.
Эрик поднял глаза, когда Бетия влетела в хижину. Ее очевидное волнение сказало ему все. Он быстро обулся и взял меч.
– Они близко? – спросил он.
– У противоположной стороны холма.
Увидев, что Эрик уже собрал вещи, девушка торопливо пристроила Джеймса в перевязь на спине.
– Они не спешат. Не думаю, что они идут по следу.
Эрик подхватил вещи и устремился к двери.
– Проследи, чтобы после нас не осталось никаких следов. Нельзя, чтобы Уильям догадался, что мы останавливались здесь.
Бетия сделала все, что смогла, но не была уверена, что этого довольно. Зола в очаге не успеет остыть, если враги появятся слишком быстро. В хижине стоял запах костра и еды, которую недавно готовили. Она ненадолго распахнула дверь, но сомневалась, что достаточно проветрила хижину, чтобы та казалась необитаемой. Оставалось только надеяться, что Уильям не станет осматривать домик слишком тщательно или вовсе не найдет его.
Эрик оседлал Коннора, и девушка поторопилась сесть в седло позади рыцаря. К хвосту животного они привязали длинную ветку, чтобы замести следы. Обняв мужчину за талию, Бетия вцепилась в него, когда Эрик пустил коня галопом. Если они сумеют выбраться из долины, избежав встречи с Уильямом и его приспешниками, у них появится шанс уйти от погони.
Они промчались несколько миль, прежде чем Бетия решилась перевести дыхание, сбившееся от быстрой езды и страха. Еще слишком рано вздыхать с облегчением, но девушка радовалась тому, что они не слышали криков и звуков погони.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.