Виктория Холт - Дьявол верхом Страница 14

Тут можно читать бесплатно Виктория Холт - Дьявол верхом. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1993. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Холт - Дьявол верхом

Виктория Холт - Дьявол верхом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Холт - Дьявол верхом» бесплатно полную версию:
В книгу включены два романа известных писательниц приключенческого жанра, действие которых происходит во времена Французской революции.

Виктория Холт - Дьявол верхом читать онлайн бесплатно

Виктория Холт - Дьявол верхом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Холт

Миссис Мэнсер настаивала, чтобы я осталась ночевать и провела с ними следующий день, что я и сделала, испытывая признательность за то, что мне не придется возвращаться в пустую школу.

Я вернулась домой после полудня. Школа начинала работать со следующей недели, и мне было нужно подготовить учебный план. Я с трудом переносила мертвую тишину и пустые комнаты.

Не прошло и часа после моего возвращения, как в школу пришел Джоэл.

Он взял меня за руки и посмотрел на меня с таким состраданием, что я едва удержалась от слез.

– Не знаю, что сказать вам, Минелла, – заговорил он.

– Пожалуйста, не говорите ничего, – ответила я. – Так будет лучше. Или говорите о чем угодно, только не о…

Джоэл кивнул и выпустил мои руки. Он сказал, что заходил вчера утром и не застал меня. Я объяснила ему, где я была, и рассказала о доброте Мэнсеров.

Джоэл вынул из кармана коробочку и заявил, что у него есть для меня маленький подарок. Открыв коробочку, я увидела брошь, лежащую на черном бархате, – сапфир в окружении розовых бриллиантов.

– Меня привлек сапфир, – сказал Джоэл. – Я подумал, что он подойдет по цвету к вашим глазам.

После смерти мамы меня трогали до слез любые проявления доброты. Брошь была очень красивая, и таких ценных вещей у меня еще никогда не было.

– Как приятно, что вы подумали обо мне, – промолвила я.

– Я все время думал о вас, с тех пор как…

Кивнув, я отвернулась, затем вынула брошь и приколола ее к платью.

– Благодарю вас. Я всегда буду бережно хранить ее.

– Минелла, – сказал Джоэл. – Мне нужно поговорить с вами.

Его голос звучал мягко и слегка боязливо. Перед моим мысленным взором предстали счастливые глаза мамы, радостная улыбка на ее губах. Неужели ее мечта сбывалась?

Меня охватила паника. Мне требовалось время, чтобы подумать, привыкнуть к своему горю и одиночеству…

– Как-нибудь в другой раз, – сказала я.

– Увижу вас завтра. Может быть, поедем верхом?

– Возможно, – ответила я.

Джоэл ушел, а я долго сидела, глядя перед собой.

Дом казался мне странно безмятежным – словно мама все еще была здесь. Мне чудилось, что я слышу, как она напевает "Отважные ребята".

* * *

Я провела бессонную ночь, ломая себе голову над тем, что я должна ответить, если Джоэл попросит меня выйти за него замуж. Брощь, очевидно, служила символом его намерений, которые, несомненно, были честными – иных у такого человека просто не могло быть. Мне казалось, что я слышу голос мамы, убеждающий меня не колебаться. Я представила себе, что мы с ней вдвоем обсуждаем проблему. "Я не люблю его так, как любят мужчину, за которого выходят замуж". При этом я словно увидела, как мамины губы скривились, – так бывало всегда, когда она выражала презрение к чьему-нибудь мнению. "Ты ничего не знаешь о любви, дитя мое. Она обязательно придет. Он хороший человек и может дать тебе все, что я хотела бы для тебя: комфорт, безопасность и любовь, достаточную для двоих – на первое время. Ты не сможешь не полюбить такого человека. Я уже вижу твоих малюток, играющих на лужайке около солнечных часов, где вы с Джоэлом впервые увидели друг друга. О, какое счастье иметь детей! У меня был только один ребенок, но после смерти твоего отца он стал для меня всем". "Ты часто бываешь права, мамочка, но уверена ли ты, что так будет лучше для меня?"

Я никогда не говорила ей о чувствах, которые вызвали у меня поцелуи графа. Эти ощущения были пугающими и в то же время манящими. Хотя я их не понимала, мне было ясно, что для вступления в брак необходимо нечто подобное. Граф заставил меня осознать, что Джоэл не вызывает у меня таких чувств.

Мне почудился мягкий смех мамы: "Граф! Известный донжуан! Весьма неприятный субъект. То, как он поступил с тобой, доказывает, какой он злой, – ведь его жена спала в соседней комнате! Подумай о Джоэле, который неспособен ни на что бесчестное и может дать тебе все, что я для тебя хотела". "Все, что я для тебя хотела…" Эти слова отзывались эхом в моей голове.

Глава третья

Драматические события начались на следующий день. Их вестником явился сэр Джон, прискакавший в школу. Я сразу обратила внимание на его встревоженный вид.

– Мисс Мэддокс! – крикнул он мне. – Марго здесь?

– Марго? – удивленно переспросила я. – Нет. Я не видела ее уже несколько дней.

– Боже мой! Что же могло с ней случиться?

Я изумленно уставилась на него.

– Марго не видели со вчерашнего вечера, – продолжал сэр Джон. – Ее постель не тронута. Она сказала девочкам, что хочет лечь пораньше из-за головной боли. Тогда ее видели в последний раз. Можете вы предположить, куда она могла подеваться?

Я покачала головой и попыталась вспомнить свою последнюю беседу с Марго. Ничего не указывало на то, что она собирается бежать.

После отъезда сэра Джона назад в Мэнор мне было не по себе. Я пыталась уверить себя, что это шутка Марго, и что она вскоре появится и посмеется над нами. Правда, уже некоторое время Марго вела себя несколько странно. Мне следовало бы больше обращать на это внимания, но я была поглощена своими делами.

Не придя ни к какому решению, я не выдержала и после полудня отправилась в Мэнор узнать, есть ли какие-нибудь новости. Когда я ожидала в холле, Мария и Сибил спустились ко мне. На их лицах было написано возбуждение и явное наслаждение происходящей суматохой.

– Уверена, что Марго убежала с кем-нибудь, – заявила Мария.

– С кем же?

– Это нам нужно выяснить. Джоэл очень расстроен. – Мария бросила взгляд на меня. – Конечно, ведь у них намечалась помолвка.

– Марго не с кем было убегать, – возразила Сибил. – Кроме того, она знала, что ей предстоит выйти замуж за Джоэла, как только она подрастет. Поэтому ее родители и хотели, чтобы она учила английский.

– А вы расспрашивали слуг? – осведомилась я.

– Каждого из них, – ответила Мария, – но они ничего не знают. Папа вне себя, и мама тоже. Папа говорит, что ему придется отправить сообщение графу и графине, если Марго не найдут до завтра.

– Марго ведь находилась под папиной опекой, – сказала Сибил. – Для него все это просто ужасно. Надеюсь, что ничего плохого не случилось. Мы думали, что она могла довериться тебе – с тобой она ведь дружила больше, чем с нами.

– Ничего она мне не доверила, – ответила я и вспомнила, что несколько раз видела в ее взгляде намек на какую-то тайну. Мне, конечно, следовало спросить у нее, в чем дело. Ей, безусловно, хотелось мне все рассказать. Марго не из тех, кто умеет хранить секреты.

– Не знаю, что мы можем сделать… – начала я.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.