Патриция Мэтьюз - Мстительное сердце Страница 14
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Патриция Мэтьюз
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-237-04128-0
- Издательство: АСТ
- Страниц: 110
- Добавлено: 2018-07-30 06:16:20
Патриция Мэтьюз - Мстительное сердце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Мэтьюз - Мстительное сердце» бесплатно полную версию:Малкольм Вернер привык с легкостью покорять женщин и бросать их, как надоевшие игрушки. А потому яростное сопротивление Ханны Маккембридж, бедной служанки, привело его в бешенство. Но вслед за этим появился охотничий азарт, а потом молодой плантатор понял, что буквально одержим страстью и готов на все, чтобы златокудрая красавица отдалась ему душой и телом – даже если ради этого он должен будет назвать ее своей женой…
Патриция Мэтьюз - Мстительное сердце читать онлайн бесплатно
Ханна бросила на него еще один недоверчивый взгляд, но в конце концов повернулась к Стричу спиной и разделась. Схватив ее одежду, Стрич быстро вышел. Он запер дверь и сунул ключ в карман, не обращая внимания на крики девушки. Швырнув ее одежду на подоконник лестничного окна, он улыбнулся. Какой умный план он придумал!
Довольно потирая руки, Стрич поспешил вниз и занял место за стойкой. Теперь в баре стало оживленно, посетителей набилось много – то были моряки, люди в коротких куртках и расширяющихся книзу штанах, сшитых из обычной парусины, плотно пропитанной дегтем, чтобы защитить от ударов палаша и даже от острия шпаги. Пираты выглядели странно: многие носили бороды и длинные спутанные волосы; на головах надеты колпаки либо треуголки; у некоторых в ушах висели золотые серьги.
Многие лица были обезображены шрамами; речь перемежалась крепкими ругательствами. Поскольку здесь находились выходцы из всех частей света, говорили они на разных языках; у них были деньги, с которыми пираты обращались весьма свободно. На стойку Стрича ложились золотые и серебряные монеты чеканки самых разных государств. Он принимал все, и делал это с радостью.
Сегодня в трактир не пришли обычные посетители, но, как подумал Стрич, это и к лучшему: они вернутся, когда Черная Борода со своей бандой уйдет в море.
Стрич внимательно присматривался в поисках подходящего человека. И наконец, когда в баре уже стоял густой дым и было шумно от голосов, он увидел его. Высокий, крупный, но стройный, вдетый с утонченностью, присущей джентльмену, он время от времени окидывал зал величественным взглядом; ноздри его дрожали, словно он находился в зловонном хлеву. У него была густая борода, черная как ночь, в ухе красовалась золотая серьга, в которой поблескивал какой-то драгоценный камень. Одетый в тонкое сукно, панталоны до колен, в башмаках с пряжками, он был без шпаги, но Стрич не сомневался, что этот человек прячет где-то на себе кинжал.
Стрич подумал, что это не сам Черная Борода, хотя борода его очень походила на бороду Тича.
Сейчас этот человек пробирался через толпу к стойке. По уважительным взглядам, которые бросали ему вслед пираты, Стрич понял, что это важная персона, может быть, один из ближайших помощников Черной Бороды. Он двигался с какой-то кошачьей грацией, необычной для столь высокого человека, и держался так надменно и презрительно, словно остальных просто не существовало.
– Хозяин! У тебя есть французское бренди? – Голос у пирата был глубокий, густой, манеры – образованного человека.
Стрич знал, что нередко люди из господ становятся пиратами. Когда-то ходили слухи о том, что сам губернатор Спотсвуд составил себе состояние в основном благодаря связи с пиратами…
– Ты что, оглох, хозяин?
Стрич опомнился.
– Прошу прощения, сэр, – проговорил он с раболепным видом. – Французское бренди? Да, конечно, есть!
– Мне нужно самое лучшее, а не какое-нибудь пойло.
– О, бренди очень хорошее, недавно привезли из Франции.
Стрич налил ему. Бородач взял стакан, понюхал, потом кивнул и выпил. Он не ушел, а продолжал стоять, опершись с небрежным видом о стойку и презрительно оглядывая бар.
Стрич выждал немного, потом пригнулся к нему и прошептал:
– Не угодно ли джентльмену девушку, сэр?
Блестящие черные глаза обратились на Стрича.
– Девушку, говоришь? Что-нибудь вроде уличной девки да еще с французской болезнью?
– О нет, сэр, – торопливо заверил его Стрич, – девушка молоденькая, ничем не больная, клянусь вам. Сочная, с норовом и свежая, как розовый бутон.
Бородач долго молчал, тщательно обдумывая предложение. Наконец он произнес:
– Я не привык получать удовольствие за деньги. Впрочем, я слишком долго не сходил на берег.
– Вы получите огромное удовольствие, сэр. Клянусь вам.
– В таком случае я покупаю милости твоей девицы.
Стрич осторожно заметил:
– Поскольку она свежа и очень хороша собой, это будет стоить недешево.
Бородач опустил руку в карман, вынул крупную монету и небрежно швырнул ее на стойку.
– Хватит за твою девушку, хозяин?
Стрич схватил монету дрожащей рукой. Испанское золото! Его так и подмывало попробовать деньгу на зуб, но он удержался и сказал:
– Вы очень щедры, благодарю вас.
– А за бренди? – Бородач допил свой напиток. – Этого достаточно и за девушку, и за бренди?
Стрич заколебался, думая, не запросить ли больше. Но суровый взгляд черных глаз остановил его, и он торопливо проговорил:
– О да, этого достаточно.
– И где же девушка, чьи прелести ты так восторженно воспеваешь?
Стрич вынул из кармана латунный ключ и протянул бородачу:
– Поднимитесь наверх по этой лестнице, первая дверь направо, сэр. Вот ключ.
Пират с подозрением уставился на него.
– Что же это за особа, если ее нужно держать под замком, как дикого зверя в клетке?
– Как я уже сказал, сэр, она с норовом. Но я уверен, что такой человек, как вы, легко с ней справится.
– Мне нравится, когда девочка с огоньком, и могу заметить, что мне не раз случалось управляться с норовистыми девицами.
Взяв ключ, бородач направился к лестнице.
Ханна, сидя в комнате Стрича, слышала шум, доносящийся снизу. Пожалуй, ей даже хотелось быть там, внизу, – она никогда не видела пиратов. Должно быть, это интересно – обслуживать пиратов. Но ведь Стрич сказал, что это опасные люди.
Заботливость Стрича казалась ей очень странной. Так не похоже на него – тревожится о ее благополучии.
В замке лязгнул ключ, и Ханна повернулась лицом к распахнувшейся двери.
В комнату вошел незнакомый высокий человек с черной бородой. При виде обнаженной девушки он остановился. Его черные глаза вспыхнули – он дерзко оглядел ее с головы до пят. Ханна почувствовала, что краснеет.
– Кто вы, сэр?
– Меня именуют Танцором, мадам. – Он изящно поклонился, на губах его появилась насмешливая улыбка.
– Но как вы достали ключ?
– Ваш хозяин отдал мне его за испанское золото. Он продал мне ваши милости на целый час.
– Господи, нет, нет! – Ханна закрыла лицо руками и повернулась к бородачу спиной.
Тут она услышала, как он ахнул.
– Боже правый, девушка, что с вашей спиной?
Ханна не отвечала.
– Это сделал ваш хозяин?
Ханна молча кивнула.
– Я сразу же понял, что он негодяй. Так и оказалось – невероятный негодяй!
Ханна услышала, что он подходит к ней, и напряглась, готовая броситься прочь.
– Не бойтесь, мадам. – В его низком голосе слышалось сочувствие, и он осторожно прикоснулся к ее плечу. – Я не причиню вам вреда. Не трону вас. Я был бы подлецом, если бы стал принуждать вас, когда вы в таком состоянии. Желаю вам доброй ночи, мадам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.