Патриция Мэтьюз - Навстречу счастью Страница 15
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Патриция Мэтьюз
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-237-01537-9
- Издательство: АСТ
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-07-31 05:37:32
Патриция Мэтьюз - Навстречу счастью краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Мэтьюз - Навстречу счастью» бесплатно полную версию:Очаровательная Джемайна Бенедикт, отвергнув многочисленные возможности сделать блестящую партию, отправляется в Филадельфию, чтобы работать там в крупном журнале для дам, и встречает знаменитого журналиста Оуэна Тэзди. Джемайна твердо намерена не связывать себя тягостными семейными узами, Оуэн превыше всего ставит свою свободу и независимость. Однако никакие доводы рассудка, никакой здравый смысл не в силах переломить их пламенной, исступленной тяги друг к другу…
Патриция Мэтьюз - Навстречу счастью читать онлайн бесплатно
– Кому же, как не автору, отстаивать свою статью? – поддержала Сара. – Не сдавайся, Джемайна, – добавила она с одобрительным кивком.
Дело обернулось так, что дискуссия развернулась теперь между Луисом Гоуди и Джемайной.
– Моя позиция заключается в том, чтобы избегать политической полемики, мисс Бенедикт, – объяснил Гоуди.
– Не вижу в этой теме никакой политики, – возразила Джемайна. – Мисс Блэквел не стремится к общественной деятельности, а просто пытается стать врачом.
– Однако многие политические деятели были против ее поступления в медицинский колледж.
– Уверена, что многие мужчины были против этого, – сказала Джемайна, делая ударение на слове мужчины. – Но насколько я помню, вы не принадлежали к их числу, мистер Гоуди. Именно вы разрешили Саре оказать поддержку мисс Блэквел. Элизабет говорила, и я процитировала ее высказывание в статье, ее никогда не приняли бы в медицинский колледж без поддержки «Бук».
– Верно, и она вскоре станет доктором. Элизабет достигла того, чего хотела, зачем же снова возбуждать общественное мнение, публикуя эту статью?
– Мне казалось, наш долг – научить женщин добиваться своего.
Гоуди закрыл глаза.
– Что-то очень знакомое…
– Я цитирую то, что писала Сара в «Бук», – напомнила Джемайна.
Сара нетактично фыркнула.
– Попался, Луис!
– Но это только подтверждает мою позицию: материал публиковался до того, как Элизабет Блэквел приняли в колледж.
– Сара также писала, что веками в обязанности женщин входило заботиться о больных в доме. Почему же не дать им медицинское образование, чтобы они усовершенствовали свои знания и могли бы стать настоящими врачами? Даже такая выдающаяся личность, как доктор Оливер Вендел Холмс, согласился с тем, что женщинам надо разрешить посещать лекции по медицине.
– Юная леди, все это мне хорошо известно, – раздраженно молвил Гоуди. – Однако не доказывает необходимость публикации вашей статьи.
– А как же остальные?
– Что вы имеете в виду?
– Статья могла бы поддержать тех, кто хочет последовать примеру мисс Блэквел. Она как раз и говорит о том, что решительные женщины могут добиться своей цели.
– Я не намерен предлагать им такую поддержку, – проворчал Гоуди. – Моя цель – развлекать их.
– А также информировать и образовывать. Могу процитировать ваши же слова по этому поводу…
– Не стоит. – Гоуди поднял руки, прерывая Джемайну. Лицо его сделалось красным. – Я не хочу слушать свои собственные слова из уст дерзкой молодой женщины!
– Дерзкой, Луис? Я бы назвала ее смелой и решительной, – возразила Сара, забыв, что совсем недавно сама посчитала Джемайну чрезвычайно нахальной. – Сколько раз ты говорил мне, что хочешь иметь сотрудников именно с такими качествами, а не льстецов и подхалимов?
– Ты тоже очень дерзкая, Сара. Впрочем, ты всегда была такой. – Гоуди слегка улыбнулся, затем вскинул руки, как бы сдаваясь. – Хорошо! Публикуйте эту дважды проклятую статью! Она обязательно вызовет бурю протеста, но я не раз в прошлом выдерживал такое. – Он встал. – Ты преждевременно сделаешь меня стариком, Сара. А что касается вас, юная леди… – Он повернулся к Джемайне. – Когда в следующий раз вы решите написать статью, подобную этой, буду очень признателен, если вы сначала проконсультируетесь со мной.
Печально покачав головой, издатель быстрым шагом вышел из кабинета.
Джемайна была удивлена его столь неожиданной капитуляцией и в растерянности посмотрела на Сару.
Та улыбалась, как всегда, чувствуя эмоциональный подъем после победоносного завершения спора с Луисом.
– Разве я не говорила, что вместе мы имеем хороший шанс на победу?
– Спасибо за поддержку, Сара, – горячо поблагодарила Джемайна.
– Я всегда поддержу тебя, если посчитаю, что ты права. Однако, как и Луис, должна предупредить: в следующий раз посоветуйся сначала со мной.
Джемайна быстро кивнула:
– Хорошо, Сара.
– Мне кажется, твое журналистское будущее – именно в такого рода статьях, а не в беллетристике и поэзии.
– Клара сказала мне то же самое. Сара кивнула:
– Клара – очень хороший редактор. Так что, думаю, тебе следует сосредоточить усилия именно в этом направлении. У меня уже есть для тебя задание.
Джемайна нетерпеливо подалась вперед.
– С некоторых пор я подумываю организовать здесь, в Филадельфии, женское миссионерское медицинское общество, – продолжила Сара. – Это сложное дело, совершенно новое по своей идее, и налаживание его потребует много сил и времени. Поскольку речь идет о врачах, люди полагают, что миссионерская деятельность касается исключительно мужчин. Цель общества, как я ее себе представляю, – в распространении медицинских знаний среди жен миссионеров или одиноких женщин-миссионеров. Гигиена, санитария и другие области медицины, от которых зависит здоровье людей, должны стать достоянием жителей других стран.
– Я и не подозревала, что существуют женщины-миссионеры.
– Пока их нет. – Сара улыбнулась. – Но надеюсь, что помогу исправить это упущение. Твоя задача – написать статью, возможно, даже серию статей, на основе которых я могла бы развить свою деятельность…
Джемайна была вне себя от радости, у нее даже голова пошла кругом: не только ее статья о Блэквел будет опубликована, но она также получила первое задание!
Глава 5
Джемайну не переставала удивлять Сара Хейл: настолько разной была эта женщина. Например, казавшаяся такой строгой и деловой на работе, она очень любила вечеринки и при каждом удобном случае посещала их или устраивала сама.
В октябре, через несколько дней после того как была принята к публикации статья Джемайны о мисс Блэквел, ее вызвали в кабинет Сары.
Когда девушка вошла, Сара оторвала взгляд от рукописи.
– А, это ты, моя дорогая! Хочу пригласить тебя на вечеринку в эту субботу. Ее устраивает Луис у себя дома. Там будет много литературных светил, например, Эдгар Аллан По.
– Буду счастлива, Сара. Могу я спросить, по какому случаю торжество?
– Это празднование важного события, Джемайна. В этом году в штате Нью-Йорк утвержден закон о собственности замужних дам. Он дает женщинам право владеть имуществом.
– И мистер Гоуди по этому поводу устраивает вечеринку? – удивилась Джемайна. – Я не знала, что он такой горячий сторонник прав женщин.
Сара озорно улыбнулась:
– Это я уговорила его устроить вечеринку. Вообще-то Луис не такой уж упрямый, как может показаться. Он очень осторожен, когда дело касается журнала. Между прочим, – Сара сделалась серьезной, – словосочетание права женщин вызывает у меня почти органическое отвращение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.