Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья Страница 15
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Констанс О`Бэньон
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-699-06543-1
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-07-31 07:55:19
Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья» бесплатно полную версию:Рейчел поклялась отомстить владельцу гасиенды Каса дель Соль Ноублу Винсенте, но, выследив его однажды, не смогла нажать на курок. Возможно, ее остановили воспоминания о его ласковой улыбке или жарком взгляде его черных испанских глаз? Когда-то она любила его так же пылко, как сейчас ненавидела. Она уверена, что он предал ее любовь, соблазнил ее сестру и убил их отца... Но, быть может, ненависть так же слепа, как и любовь?
Констанс О`Бэньон - Плащ и мантилья читать онлайн бесплатно
Он повернулся к Ноублу:
– Подождите снаружи, пока я осмотрю ее. Я позову вас, если мне понадобится помощь.
Ноубл мрачно кивнул и вышел, бесшумно закрыв за собой дверь. Прислонившись к стене, он ждал, что скажет ему доктор о состоянии Рейчел, и надеялся, что, удалив пулю, не принес ей больше вреда, чем пользы.
* * *Рейчел облизала пересохшие губы.
– Вы должны забрать меня отсюда. – Она сделала паузу, чтобы перевести дыхание. – Ноубл… убьет меня! Он уже один раз попытался…
Доктор Стэнхоуп с сочувствием смотрел на нее.
– Ты хочешь сказать, что Ноубл всадил в тебя пулю, чтобы потом извлечь ее?
Рейчел в отчаянии закрыла глаза. Ну конечно, доктор принял ее за истеричку! Глубоко вздохнув, она попыталась говорить спокойно:
– Я видела его с ножом.
Доктор Стэнхоуп кивнул и похлопал ее по руке:
– Ты видела Ноубла с ножом, которым он удалил пулю у тебя из груди. – Улыбнувшись, доктор показал ей ружейную пулю. – Вот сувенир, который извлек из тебя Ноубл.
Рейчел в ужасе уставилась на пулю, а доктор Стэнхоуп поставил на кровать черный саквояж, открыл его и достал ножницы.
– Ноубл послал за мной в город своего старшего пастуха, Алехандро. К сожалению, я принимал ребенка у Хелен Саймон и не смог приехать сразу. Роды были нелегкими. – Говоря, он проворно разрезал бинты. – Но теперь мать и ребенок в полном порядке, а Гилберт стал счастливым отцом седьмого сына.
Рейчел почти не обратила внимания на новости о седьмом сыне Гилберта Саймона.
– Я думаю, Ноубл снова попытается убить меня. С ним была испанка – спросите ее, что он хотел со мной сделать.
– Должно быть, это Маргрета – жена Алехандро. – Доктор Стэнхоуп разрезал последний бинт, осмотрел рану и удовлетворенно кивнул. – Ноубл отлично поработал. Я бы не смог прооперировать лучше.
Почему доктор не слушает ее?!
– Вы не понимаете! У Ноубла есть причины желать мне смерти.
– И что же это за причины, Рейчел? – Таким тоном доктор мог бы говорить с ребенком.
– Я презираю его! Я поклялась отомстить ему за отца, и он знает, что я это сделаю!
– Черт возьми, Рейчел, Ноубл сражался с целой армией янки. Неужели ты думаешь, что он станет беспокоиться из-за одной женщины?
– Он понимает, что я… – Рейчел не договорила. Ее мысли путались, и она не могла придумать вескую причину, по которой такой человек, как Ноубл Винсенте, мог желать ей смерти. – Некоторым людям не нужна причина, чтобы убивать, доктор Стэнхоуп.
– И ты считаешь, что Ноубл – один из них?
– Нет, – честно призналась она. – Но мне кажется, что…
– Хочешь знать правду? – прервал ее доктор.
Рейчел кивнула. Она доверяла ему так же, как доверяла отцу.
– Ноубл спас тебе жизнь, удалив пулю. Она прошла менее чем в четверти дюйма от твоего сердца.
Рейчел поежилась. Она напрягала память, но видела недавние события словно сквозь тонкую вуаль. Ноубл не мог стрелять в нее, так как ему негде было спрятать оружие – они же оба находились обнаженными в реке! Но ведь больше некому было желать ей смерти! Рейчел попыталась шевельнуться, однако ее вновь пронзила нестерпимая боль.
– Придется полежать спокойно, Рейчел, если хочешь, чтобы рана зажила, – строго сказал доктор Стэнхоуп. – И постарайся не волноваться.
Но Рейчел едва слышала его.
– Если Ноубл не стрелял в меня сам, он мог поручить это кому-то из своих людей.
– Кому? – В голосе доктора послышались нотки раздражения. – Добряку Алехандро? Он готов умереть за Ноубла, но не стал бы убивать ради него женщину. А может быть, ты думаешь, что в тебя стреляла Маргрета или кто-то из ее сыновей?
– Это мог сделать один из вакерос.
– Нет. Они все покинули гасиенду после смерти дона Рейнальдо.
– Значит, они бросили Ноубла, – с удовлетворением отметила Рейчел.
Доктор покачал головой, накладывая на рану целебную мазь и снова перевязывая ее.
– Думаю, большинство из них примчится назад, узнав, что Ноубл вернулся. Вакерос из Каса дель Соль преданы семье Винсенте.
– Так или иначе, доктор Стэнхоуп, кто-то стрелял в меня. Сама я, безусловно, этого не делала.
– Это верно. – Он внимательно посмотрел на нее. – Ноубл не сообщил мне никаких подробностей – только сказал, что вы были вдвоем, когда в тебя выстрелили. Может быть, ты расскажешь мне все, что помнишь об этом инциденте, чтобы я мог передать это шерифу Гриншо?
Рейчел покраснела и отвернулась. Она не могла рассказать никому – тем более доктору Стэнхоупу, – что плавала обнаженной с Ноублом Винсенте.
– Я почти ничего не помню… – Рейчел поднесла руку к груди и осторожно дотронулась до повязки. – Мне можно вернуться домой?
– Пока еще нет. Тебе лучше не вставать, по крайней мере, неделю. Ты потеряла много крови, и я не могу рисковать. Не дай бог, рана откроется.
Рейчел уже не боялась Ноубла, но стыдилась своего дерзкого поведения на реке. Как она сможет посмотреть ему в глаза после того, как он видел ее обнаженной?
Доктор Стэнхоуп счел ее молчание знаком согласия.
– Здесь тебе будет обеспечен самый лучший уход, Рейчел.
– Вы ведь никогда не верили, доктор, что Ноубл застрелил моего отца? – неожиданно спросила она.
– Никогда. Я знаю Ноубла всю жизнь – такой трусливый поступок не в его духе. Он человек чести, как и его отец. А теперь будь хорошей девочкой и выпей это.
Доктор предложил ей ложку какой-то дурно пахнущей жидкости. Рейчел наморщила нос, как делала это, когда была маленькой девочкой и ее уговаривали принять лекарство.
– Что это?
– Всего лишь болеутоляющее, которое даст тебе возможность поспать.
Рейчел неохотно позволила доктору Стэнхоупу приподнять ей голову и влить лекарство в рот.
– Хочешь, чтобы я послал за твоей сестрой? – спросил он, удовлетворенно кивнув.
– Нет! – почти крикнула Рейчел и добавила более спокойным голосом: – Я не хочу, чтобы Делия знала о происшедшем, пока я не смогу вернуться домой.
Доктор пожал плечами и взял свой черный саквояж.
– Как тебе угодно. Я приду осмотреть тебя завтра или послезавтра и дам указания Маргрете, как тебя кормить. Думаю, через пару дней ты уже сможешь поесть мяса, чтобы набраться сил. – Он направился к двери, но на пороге обернулся: – Теперь ты не думаешь, что Ноубл стрелял в тебя?
– Нет, – сонно отозвалась Рейчел – лекарство уже начинало действовать.
– Ноубл считает, что убить хотели его, а тебя ранили по ошибке.
– Вполне возможно. – Рейчел зевнула и закрыла глаза.
* * *Когда доктор Стэнхоуп вышел из спальни, Ноубл ждал в коридоре. Лицо его было обеспокоенным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.