Hunter Ash - Разбойник Страница 15
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Hunter Ash
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 17
- Добавлено: 2018-07-31 12:25:34
Hunter Ash - Разбойник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Hunter Ash - Разбойник» бесплатно полную версию:Дочь знатного шотландского лорда, мечтающая избежать свадьбы с высокопоставленным негодяем, и ирландская мятежница, пытающаяся вырвать родных из тюрьмы...
У их внезапно вспыхнувшей любви нет будущего...
Или все-таки есть?..
Hunter Ash - Разбойник читать онлайн бесплатно
«Вы окружены, сопротивление бесполезно, бросайте оружие и сдавайтесь! Увезти Леди Керр и её служанку в безопасное место!» - распорядился Лорд Селвин.
«Что Вы делаете, Вильям?!» - воскликнула Бриджит.
«Что всё это значит?» - подхватил её крик Киран – «Вы дали слово чести!»
«Я дал слово джентльмена, которое может связать меня лишь при условии, что я имею дело также с джентльменом, коим нельзя назвать ни одного ирландского ублюдка» - злобно усмехнулся англичанин, высокомерно глядя на своего противника.
«Вильям, я умоляю Вас, не делайте этого! Заклинаю, отпустите их, и поедемте отсюда!» - молитвенно сложила руки Бриджит.
Внезапно Эдна метнулась вперед, едва не сбив Вильяма Гаррингтона с ног. В каком-то безумном порыве она подскочила к нему, вцепившись в мужчину так, словно речь шла о её жизни: «О, Милорд, как нам отблагодарить Вас за спасение! Прошу вас увезите нас поскорее отсюда!» - вопила она. Всё-таки не удержав равновесие в этой мертвой хватке, оба полетели на землю. Эдна, однако, быстро поднялась и помогла именитому англичанину встать на ноги, протянув оброненный им револьвер.
«Женщина, держи себя в руках!» - взревел разъяренный подобной выходкой Лорд – «Эти ирландские крысы похитили вас и они ответят за это!»
«Вильям, нет! Умоляю Вас!» - не унималась Бриджит. Она вырвалась из рук солдата, удерживающего её, и бросилась в ноги англичанину.
«С дороги, женщина! Ты должна знать своё место!» - рявкнул Лорд Селвин, явно не ожидавший подобного поворота событий.
Ирландцы не открывали огня, ожидая, чем закончиться перепалка между англичанином и его невестой. Меньше всего они хотели, чтобы при перестрелке пострадали Бриджит или Эдна. Солдаты также колебались, не зная, как им поступить.
«Вильям, я прошу, пощади их!» - упорствовала Бриджит.
«Нет! Я не позволю, что бы похищение моей невесты и освобождение моего пленника осталось безнаказанным!» - закричал мужчина.
«Я молю Вас ради моего ребенка!» - продолжала причитать Бриджит, не обращая внимания на ошеломленные лица всех окружающих.
«Что??» - взревел Лорд Селвин, страшно побагровев.
«Я беременна» - опустила глаза шотландка.
«Кто из этих ублюдков обесчестил Вас? Я прикажу выпороть его, прежде чем эту мразь вздернут!»
«Я не назову его имя, потому что никто не насиловал меня!» - с вызовом подняла подбородок Бриджит – «Я добровольно легла с ним в постель, Вильям».
«Потаскуха!»
Киран с трудом удержал Мэйв, когда Бриджит скатилась на землю, хватаясь за лицо. Благородный Лорд Селвин отвесил своей невесте увесистую пощечину. Маленькая струйка алой крови тут же потекла из разбитой губы девушки, а мужчина уже наставлял на неё дуло своего револьвера.
«Нет!» - хрипло закричала Мэйв, вырываясь из рук брата. Но Хью вовремя подоспел к Кирану, помогая ему сдерживать обезумевшую сестру.
«Это он? Впрочем, можно ли верить подобным словам» - добавил Вильям, хмурясь – «Вы провели с ними столько времени, что начали симпатизировать, поэтому немудрено, что сейчас пытаетесь как-то прикрыть их. Ни одна женщина Вашего положения не станет валяться на сеновале подобно трактирной шлюхе с каким-то ирландским проходимцем» - уже с большей уверенностью говорил англичанин.
Бриджит сплюнула кровь и резким движением сдернула с шеи шарф, обнажая следы, которые оставила на ней в порыве страсти Мэйв, накануне ночью: «Я расскажу всему миру, Вильям, что дитя, которое я ношу в свое чреве, было зачато от ирландского мятежника, а не из твоих чресл!»
Глаза Лорда Селвина расширились от удивления и злобы. Он перевел револьвер на Мэйв, по-прежнему принимая её за мужчину, в которого она собственно и была одета.
«Лучше уж я буду трактирной шлюхой, чем Леди для ублюдка, который с такой легкостью бросается своим словом чести!» - всё больше распалялась Бриджит.
«Ах ты дрянь!» - процедил Вильям, вновь целясь в шотландку. В воздухе прогремел выстрел.
Мэйв и Эдна закричали в один голос, когда Бриджит схватилась за живот и согнулась пополам, в очевидном приступе боли. Эдна быстро подскочила к девушке, заключая её в свои объятия и судорожно рыдая. Обе стороны с ужасом наблюдали за красным пятном, которое растеклось по одежде юной шотландки. Веки Бриджит затрепетали и закрылись, тело содрогнулось в последний раз и замерло.
«Нет!» - закричала Мэйв, отшвырнув обоих братьев. Все трое бросились к Эдне и Бриджит. Мэйв, повидавшая на своем веку немало ран, по такому количеству крови сразу поняла, что подобная рана на животе могла означать лишь одно – смерть. Женщина опустила голову, по её щекам текли слезы.
«Это ведь ты тот ублюдок, что изнасиловал её?!» - потребовал Вильям Гаррингтон, Лорд Селвин, извлекая второй револьвер.
«Нет, Милорд! Клянусь, что нет!» - воскликнула Эдна, быстро срывая шарф, скрывающий лицо Мэйв – «Это женщина. Просто они стали хорошими друзьями. Клянусь именем Бога, среди этих людей нет мужчины, который делил ложе с Леди Керр».
«Схватить их и расстрелять» - решительно приказал Вильям.
«Сделайте так и каждый благородный дом в Ирландии, Шотландии и Англии узнает о том, что произошло здесь сегодня!» - пригрозила ему Эдна.
«Нет, если ты тоже окажешься среди мертвых» - зловеще прошипел англичанин, с ненавистью глядя на женщину.
«Советую посмотреть Вам туда, Милорд» - внезапно подал голос Киран, указывая на видневшийся на горизонте холм.
Лорд Селвин побледнел, когда насчитал на холме не меньше тридцати людей, наблюдавших за всем происходящим.
«Это крестьяне из нескольких соседних деревень. Если, конечно, в Ваши планы не входит вырезать население ближайшего региона, то вскоре молва разнесет известие о том, что Вы убили собственную невесту на глазах своих людей и не сдержали слово чести» - продолжил Киран.
«Вы и так обо всём расскажете, зачем тогда мне отпускать вас?»
«Нет. Это правда, что мы стали дружны с Леди Керр, привязавшись к ней за то время, которое она провела с нами. Чтобы спасти её репутацию и светлую память о ней, мы поддержим историю о том, что в процессе обмена возникли небольшие разногласия и она попала под перестрелку. Никто не узнает, кому принадлежал этот выстрел» - предложил Киран.
«Её служанка всё выболтает, чтобы отомстить» - нахмурился Лорд Селвин. Было очевидно, что ему не нравился подобный поворот событий. Англичанин не привык, чтобы кто-то диктовал ему условия.
«Чтобы спасти добрую память о моей девочке, я буду молчать» - пообещала Эдна.
«Вы даже можете сказать, что перебили всех за исключением небольшой кучки ирландцев. Вы никогда нас больше не увидите» - добавил Киран.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.