Донна Грант - Любовь всемогущая Страница 15
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Донна Грант
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-17-079440-9
- Издательство: АСТ
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-07-25 18:11:10
Донна Грант - Любовь всемогущая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Донна Грант - Любовь всемогущая» бесплатно полную версию:Суровый шотландский горец Брок всегда защищал юную деву Соню, обладающую даром предвидения и магии, был ей лучшим другом — и из последних сил скрывал страсть к прекрасной волшебнице. Но теперь Брок, ради спасения Сони вступивший в схватку с опасными противниками, в плену. И Соне придется выбирать, что для нее важнее — таинственная миссия или судьба мужчины, которого она тоже тайно любит. Чем же станет для Брока ее любовь — спасением или проклятием?..
Донна Грант - Любовь всемогущая читать онлайн бесплатно
Значит, так и быть. Ребенку, о котором говорилось в пророчестве, придется подождать. Ей нужно собрать новую армию. Однажды она уже сделала это — сделает еще раз. Она потеряла многих своих Воинов, но боги, обитавшие в них, не умерли — каждый из них переселился в кровного родственника погибшего. Все, что от нее требуется, — это отыскать самого храброго, самого могучего воина в каждом роду и помочь им сделаться Воинами.
Конечно, на это уйдет немало времени, но когда живешь вечно, что значит какой-то лишний десяток? Так что пока ее вирраны рыщут по стране в поисках скрывающихся друидов, сама она попробует отыскать кланы, в которых появятся новые Воины.
Впереди ее ждет слава и кровь... реки крови. Дейрдре плотоядно облизнулась. Как только с друидами будет покончено, а братья станут ее пленниками, она прикажет разобрать их замок по камешку. Чтобы каждый, кто увидит руины, понял — надежды больше нет.
— Госпожа...
Дейрдре, вздрогнув, вскинула голову и уставилась немигающим взглядом на почтительно склонившегося Данмора. Единственный смертный, которому было позволено жить здесь, в недрах ее горы, единственный из людей, кого Дейрдре приблизила к себе. Данмор не раз доказывал свою полезность, а обещание Дейрдре со временем сделать его бессмертным и богатым стало залогом его верности.
Но Данмор уже начал стареть. Густые волосы, прежде темные, подернулись сединой. Вокруг глаз появилась паутина морщинок, и вдобавок он уже был не так силен, как прежде. Если бы не хаос, воцарившийся в ее делах после недавних событий, Дейрдре давно бы уже приказала его убить. Но к несчастью, она по-прежнему нуждалась в Данморе. И будет нуждаться еще какое-то время.
— Я вернулся. И привел с собой друидов, — не отрывая взгляда от пола, пробормотал Данмор.
Белые, как свежевыпавший снег, волосы Дейрдре тут же зашевелились. Волосы были оружием, которым Дейрдре не раз пользовалась, чтобы убивать. С их помощью она могла мгновенно содрать с человека кожу. Или вышибить из несчастного дух.
— Сколько?
— Четырнадцать, госпожа.
Дейрдре была поражена, хотя и бровью не повела.
— Так мало? — разочарованно протянула она.
— Это друиды, которые жили возле Лox-Oy. Те самые, что сбежали из замка Маклауд, — пробормотал он. Почтительно склонив голову, Данмор не сводил глаз со своей повелительницы, которая, о чем-то задумавшись, молча расхаживала по комнате.
Наконец она остановилась перед ним и вопросительно подняла бровь.
— А артефакт? Ты привел мне Риган?
— Я был бы счастлив, если бы мог сказать вам «да», госпожа. Я видел ее собственными глазами, но потом один из Макклуров ранил ее.
Дейрдре злобно зашипела, словно растревоженная змея. Ее захлестнул гнев. Дейрдре хотелось кого-то ударить, а потом смотреть, как у ее ног расплывается лужа крови.
— Что произошло?
— Ей в спину попало копье.
— В замке Маклауд есть целительница.
Данмор виновато опустил голову.
— Не думаю, что они успели доставить ее в замок.
Разъяренная Дейрдре, вихрем промчавшись мимо Данмора, выскочила из комнаты. И услышала пронзительные вопли испуганных друидов, которых вирраны заталкивали в донжон. Дейрдре блаженно зажмурилась. Их страх был для нее словно бальзам на душу. Гнев на Данмора, проворонившего Риган, мгновенно улегся.
— Приведи одного из друидов в ритуальную комнату. Живо! — рявкнула она.
Она даже не потрудилась оглянуться, чтобы убедиться, что вирран выполнит приказ. Дейрдре давно уже убедилась, что они слушаются ее беспрекословно. Она вызвала эти существа к жизни, и они были покорны ее воле. Верность вирранов не уступала собачьей.
Ворвавшись в комнату, где обычно совершались магические ритуалы, Дейрдре машинально бросила взгляд туда, где она когда-то держала пленных жриц. Черные языки пламени, созданные магией, вот уже пятьсот лет поддерживали в Лавине жизнь. И не только — с их помощью магия, которой владела сестра Айлы, становилась сильнее, а именно этого и добивалась Дейрдре.
Рядом с ней, окруженная языками синего пламени, еще недавно томилась в неволе Маркейл. Это пламя могло бы убить ее... должно было убить. Но братья Маклауд вместе с другими Воинами освободили ее. И — что самое странное — каким-то образом им удавалось поддерживать в ней жизнь.
Дейрдре дорого дала бы, чтобы узнать, кто из май, живущих в замке, владеет магией подобной силы. Впрочем, скоро она это выяснит.
Из коридора донеслись негромкие всхлипывания — это вирран, спеша исполнить приказ госпожи, тащил в ритуальную комнату одну из жриц. Дейрдре оглядела огромный каменный стол, на котором совершались кровавые ритуалы. Жирная бурая пленка покрывала его поверхность — это была кровь друидов, убитых на нем по ее приказу. Друидов, чью магию она вбирала в себя, когда они умирали медленной, мучительной смертью.
Данмор, словно верный пес, последовал за ней. Стоя у входа, он невозмутимо наблюдал, как вирран не столько втащил, сколько внес обезумевшую жрицу, у которой от ужаса подгибались ноги. Дейрдре молча ждала, когда с приготовлениями будет закончено. Вирран, повалив женщину на стол, с привычной ловкостью связал ее по рукам и ногам кожаными ремнями и закрепил их по углам, из-за чего жертва сразу стала похожа на пришпиленную к столу бабочку.
Убедившись, что все готово, Дейрдре ласково погладила виррана по голове, словно комнатную собачку, и стала разглядывать окаменевшую от ужаса жрицу. Та была еще очень молода — юная девушка с соломенно-русыми волосами и ясными карими глазами.
— Что ты собираешься со мной сделать? — внезапно осмелев, выпалила она.
Дейрдре с улыбкой провела кончиком острого как бритва когтя по щеке несчастной май.
— Сначала высосу из тебя кровь — медленно, капля за каплей. Тебе будет очень больно, обещаю. А потом вберу в себя твою магию.
К ее изумлению, жрица внезапно засмеялась. Лицо девушки было залито слезами... и тем не менее она смеялась — смеялась прямо ей в лицо!
Клокоча от ярости, Дейрдре пристально вглядывалась в нее. Да, в этой май чувствовалось присутствие магии... но она была такая слабенькая, что ради нее не стоило и возиться.
— Твоя магия столь слаба — и ты тем не менее возомнила себя жрицей? Да как ты посмела?! — в бешенстве прорычала Дейрдре.
Юная май, всхлипнув, сморгнула навернувшиеся на глаза слезы. Мужественная девушка, с невольным уважением подумала Дейрдре. Но это ее не спасет.
— Никто из нас не обладает сильной магией. Ты сама скоро в этом убедишься. Немного же тебе от нас будет пользы!
Дейрдре очень не понравились ее слова. Она терпеть не могла обманываться в своих ожиданиях, особенно когда речь шла о магии, в которой она так нуждалась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.