Хизер Грэм - Сладкий дикий рай Страница 15
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Хизер Грэм
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-237-04466-2
- Издательство: АСТ
- Страниц: 111
- Добавлено: 2018-07-26 06:47:08
Хизер Грэм - Сладкий дикий рай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хизер Грэм - Сладкий дикий рай» бесплатно полную версию:Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…
Хизер Грэм - Сладкий дикий рай читать онлайн бесплатно
— Не откажетесь пообедать? — предложил Роберт. Он подал Джесси руку, и девушка с охотой приняла его помощь. Джейми, следуя за ними в некотором отдалении, также поднялся по ступенькам и вошел в неказистое помещение.
Кроме них, в таверне больше никого не было, и хозяин поспешил проводить важных посетителей в отдельный закуток со скамьей, столом и даже камином, в котором весело потрескивал огонь. Роберт заботливо усаживал Джесси на скамью, пока Джейми обсуждал с хозяином обед. Роберт встал возле Джесси на колени и ласково сжал в ладонях закоченевшие руки девушки, стараясь отогреть их собственным теплом. А она не отрываясь смотрела в его милые глаза и упивалась тем восхищением и сочувствием, которым был полон взор светлокудрого джентльмена.
— Вы промерзли до костей, — прошептал он.
— С вами мне стало теплее, — чуть слышно откликнулась Джесси.
Она надеялась, что краску, залившую нежные щечки, отнесут на счет жаркого огня в камине. Вероятно, именно такой тип мужчин Молли считала «пригожим», ведь так легко представить себя его женой. Даже в постели с ним она бы не чувствовала себя смертельно униженной и не сгорала бы со стыда. Она вытерпела бы все до конца и отвечала на поцелуи этих мягких губ. Губ, так разительно отличавшихся от презрительно скривленного рта на надменной физиономии лорда Джейми Камерона. Боже милостивый! До конца жизни ей не забыть ту ужасную ночь! Отныне она неустанно будет молить Всевышнего, чтобы он стер с лица земли этого негодяя!
Ведь Камерон разрушил все-все, о чем мечтала бедная Джесси! Он разрушил надежды, ожившие з сердце при виде Роберта, который так любезно оплатил гроб для ее матери и готов был предложить ей отдельную лошадь, чтобы Джесси могла путешествовать в безопасности, под его охраной.
Но увы — Роберт знал. Он знал, что Джесси явилась в номер к Джейми Камерону как девушка по вызову. И теперь нет никакой возможности убедить Роберта, что в ту ночь ничего не произошло и ее сердце по-прежнему готово зажечься от любви к прекрасному принцу.
Она дала фантазии слишком большую волю. Как бы там ни было, он ни за что не женится. Люди из высшего света не заключают браки с такими, как Джесси.
И она с виноватой улыбкой поспешила высвободить руки. Только теперь девушка обнаружила, что Джейми Камерон давно закончил переговоры с хозяином и пялится на нее своими жгучими глазищами. Он молча следил, как Роберт держал ее за руки и как она ласково улыбалась его другу.
— Жуткий холод, верно? — Роберт выпрямился, подошел к камину и принялся отогревать сначала руки, а потом спину.
Расторопный содержатель таверны унес куда-то их плащи, и Джесси все еще бил озноб. Джейми заметил это, невнятно выругался и грубо дернул ее за юбку.
— У тебя больше ничего нет?
— Да! — Она брезгливо поспешила вытащить ветхую ткань из его пальцев.
— Разве у тебя ничего не осталось от матери?
— Ах конечно, на ней было платье. Вам, наверное, хотелось, чтобы я похоронила ее голой?
Джейми отошел к камину, поставил ногу в сапоге на решетку и смерил ее критическим взором.
— Тебе не выжить без теплой одежды.
— Я непременно обзаведусь теплой одеждой, — процедила Джесси, сердито потупившись.
— А вдруг у жены этого малого есть какие-нибудь теплые вещи, которые она больше не носит? — с воодушевлением воскликнул Роберт. — Пойду спрошу.
— Нет! — Джесси так и подскочила на скамейке. -
вы вовсе не обязаны разбазаривать на меня свои деньги.
Хватит! Дальше я буду за все платить сама. Честное слово, я сумела позаботиться о себе до сих пор — позабочусь и впредь.
— Ну что ж, тогда прошу прощения, мне нужно удалиться. — С этими словами Роберт вышел.
Джесси с тоской смотрела ему вслед. Джейми с мрачной гримасой разглядывал ее маленькие, покрытые ужасными мозолями руки, лежавшие на обшарпанной скамье. И тут он заметил кольцо. Кольцо с рубином, на котором было вырезано изображение сокола.
Джесси едва успела уловить его движение — словно легкое дуновение ветра, — но все же оказалась недостаточно проворна, чтобы отскочить, и недостаточно сильна, чтобы противиться железной хватке.
— Ах ты, проклятая воровка! — вскричал Джейми, грубым рывком поднося руку с кольцом к глазам так, что Джесси пришлось вскочить со скамьи.
— Перестаньте! — Девушка попыталась высвободиться.
Джейми плюхнулся на скамью и потянул Джесси за собой. А потом впился в ее лицо своими иссиня-черными глазами, прожигавшими насквозь, словно вспышка молнии.
— Где ты его взяла?
— Моя мать…
— Врешь! Кого ты охмурила ради этого кольца?
— Никого я не охмуряла!
— Кому ты заморочила голову, чтобы выкрасть его? Ну и болван же я! Ты ведь со всеми так поступаешь, верно? Наплевать, если схватят с поличным, — заплаканная смазливая милашка…
— Я не плакала перед вами!
— Тебе это и не понадобилось. Я отпустил тебя раньше. Но зато перед другими ты разливалась в три ручья! Какая жалость, что я не довел дело до конца и не воспользовался твоим телом, а свалял дурака, как и все остальные! Ну что ж, пожалуй, это еще можно исправить!
— Не было никаких остальных! — яростно прошипела Джесси. — И я ни за что не позволю вам снова… снова лапать меня, как в тот вечер!
Увы, он и так уже делал с ней все что хотел, и Джесси ненавидела себя за то, что проявила слабость и принялась оправдываться. Но вот Камерон, здесь, на скамье, и она отлично знает, что этот малый вовсе не джентльмен и не стесняется пускать в ход силу. Он держит ее железной хваткой, и его горячее дыхание касается ее щеки. И некуда деваться.
Джесси сжала зубы и застыла совершенно неподвижно, но Джейми так и не ослабил хватку. Он снова дернул Джесси за руку и спросил:
— Кто?
— Я никого не обманывала! — выкрикнула бедняжка и попыталась вскочить, но ее рывком бросили обратно на скамью.
— Откуда у тебя это кольцо?
Это не ваше дело!
— Джесси, либо ты сейчас же скажешь мне все, — отчеканил он, грозно прищурившись глядя на нее без малейшего сожаления или хотя бы сочувствия, — либо, черт побери, я отдам тебя в руки властей, которые не постесняются накинуть веревку на твою нежную шейку!
— Вы этого не сделаете!
— Ну что ж, давай проверим! Джесси заколебалась. Она и сама не знала, стоит ли верить его угрозам, однако при виде надменного, непроницаемого бронзового лица подумала, что Камерон не колеблясь отправит ее на виселицу.
— Это кольцо моего отца! — выпалила она.
— Что?
Девушка молча старалась вырвать руку.
— Это же герб герцога Сомерфилда!
— Вот именно, — веско заметила Джесси.
— Господь свидетель, — язвительно ответил Джейми, — я лично знаком со всеми детьми герцога Сомерфилда, но что-то не припомню среди них шлюху из таверны!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.