Барбара Картленд - Наказание любовью Страница 15

Тут можно читать бесплатно Барбара Картленд - Наказание любовью. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Наказание любовью

Барбара Картленд - Наказание любовью краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Наказание любовью» бесплатно полную версию:
В книгу всемирно известной английской писательницы Барбары Картленд вошли два ее новых романа «Наказание любовью» и «Вор и любовь».

В романе «Наказание любовью» строптивая и гордая Серина «укрощена» графом Кастэрсом, в романе «Вор и любовь» простая и неискушенная девушка Элоэ, полюбив вора, оказывается вовлеченной во многие непредсказуемые ситуации.

Романы доставят немало приятных минут любителям любовного жанра.

Барбара Картленд - Наказание любовью читать онлайн бесплатно

Барбара Картленд - Наказание любовью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

— Можно я зайду на минуту? Я хочу поговорить с вами.

— Пожалуйста, — проговорила она и провела его в гостиную.

Это была совсем небольшая комната, изысканно обставленная в любимых Дианой тонах: стены — цвета морской волны, яркие гардины, закрывающие окна, и глубокие, мягкие диваны. Она зажгла пару светильников. Окно на балкон было открыто, шторы слегка покачивало от ночного ветерка, глухой шум уличного движения почти не доходил до их слуха.

Она предложила Яну сигарету, но он отказался. Стоял немного скованно около камина, как будто чем-то обеспокоенный. Диана опустилась на диван, яркая обивка которого создавала идеальный фон для ее простого белого платья.

И вот Ян заговорил:

— Диана, я вас люблю. Впервые, когда я пришел в этот дом, я был готов полюбить вас, вы очаровали меня, хотя мы никогда не встречались. Тогда я был поражен вашим бессердечием и отсутствием каких-либо чувств, мне кажется, что какое-то время я вас ненавидел. Но теперь я знаю, что у вас есть сердце, и я хочу, чтобы оно стало моим. Я люблю тебя, Диана, ты прелестна, но не это главное. Я хочу, чтобы ты полюбила меня и вышла за меня замуж.

Он говорил очень тихо, в его голосе было столько чувств, что любая женщина была бы счастлива.

Диана сидела, опустив глаза, с улыбкой на губах. Ян подошел к ней, опустился на колено и обнял ее.

— Ответь мне, дорогая, — произнес он хрипло, — ответь же!

Только на мгновение она замерла в его объятиях. Затем вскочила, глядя на него сверкающими глазами, порозовев от возбуждения и дрожа всем телом.

— Именно здесь я и хотела тебя увидеть! — воскликнула она. — И именно так — на коленях!

От ее слов Ян оцепенел и стал медленно подниматься.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он каким-то не своим голосом.

— Ты презирал меня, оскорбил в первый же день, когда приехал, — ответила Диана. — И я поклялась тогда, что ты будешь просить моей любви — будешь желать ее — и вот! Я добилась! — Она громко рассмеялась. — Стоя на коленях, ты просил моей любви, над которой смеялся. Теперь моя очередь. Я ненавижу тебя! Я не выношу тебя!.. А теперь можешь уходить, я не желаю никогда тебя видеть!

Ян все еще стоял, пристально глядя на нее. Мало кто видел, как он выходил из себя, он всегда держал себя в руках, зная свой необузданный характер шотландского горца. Иногда он становился безжалостным в гневе. Ян редко обижался, было трудно вывести его из равновесия, даже если кто-то или что-то раздражало его. Но будучи потомком воинственных горцев, он был грозным и опасным для обидчика.

Диана не осознавала вполне, что она сделала, — в его глазах она видела ярость человека, доведенного до крайности, который с трудом сдерживается. Она ждала молча, полная страха, затем он повернулся, не говоря ни слова, и быстро вышел из комнаты.

Диана ликовала, она добилась своей цели, но чувствовала себя подавленной и очень усталой.

Глава 9

Утром Диану охватило обычное перед дальним путешествием волнение. Лорд и леди Стэнлиэр в этот же день отбывали в Нью-Йорк. Они собирались посетить сестру леди Стэнлиэр, которая вышла замуж за американца и с которой они не виделись несколько лет.

Мать и отец нежно попрощались со своей дочерью, оставив несколько ненужных распоряжений по поводу ее благополучия. Сразу же после их отъезда Диана собрала свой ручной багаж и тоже приготовилась к отъезду.

— Я вернусь примерно через месяц, Дженет, — сообщила она своей горничной.

— Надеюсь, вы хорошо проведете время, миледи. — Дженет расправила несуществующую морщинку на пальто Дианы, смахнула невидимую пылинку, проводила и посадила ее в машину, которая должна была довезти до аэродрома Ханворт. Они уже собрались выехать, как дворецкий подбежал к ней с сообщением.

— Что такое? — спросила Диана.

— Вас к телефону, миледи, это говорят с аэродрома Ханворт.

Гадая о том, что могло произойти, Диана вернулась в дом.

— Алло! — произнесла она в телефонную трубку.

— Это леди Диана Стэнлиэр?

— Да, — ответила Диана. — В чем дело?

— Меня попросил позвонить ваш пилот, — последовал ответ. — Над проливом отмечается туман, и пилот беспокоится — вылетать нужно как можно быстрее. Он подготовит самолет к вылету, как только вы прибудете, поэтому, пожалуйста, подъезжайте сразу к обычной стоянке.

— Спасибо, я все поняла, — ответила Диана. — Скажите Стивенсу, что я буду там очень скоро.

— Спасибо, миледи. — Раздался щелчок, говоривший повесил трубку.

Утро было не солнечное, но ясное. Удивительно, что в это время года бывают туманы. Однако английская погода известна своей непредсказуемостью, и Диана велела шоферу ехать побыстрее.

Пока они спешили через Хаммерсмит и по Грейт Вест Роуд, Диана впервые за все утро подумала о вчерашнем вечере.

Она усмехнулась при воспоминании о ярости Яна. Не было никакого сомнения в том, что она рассердила его. Диана призналась себе, что испугалась, что зашла слишком далеко. Она не была уверена, что поняла причину своего страха. В любом случае Ян не мог оскорбить ее физически. И тем не менее этот громадный человек с сжатыми кулаками, пристально смотрящий на нее, заставил ее сердце биться чаще, чем обычно, и она знала, что отступила, как бы желая избежать неприятностей.

Признаться, ей было жаль думать о том, что она больше не увидит Яна. Он заинтересовал ее, если не принимать во внимание разыгранный спектакль, при обычных обстоятельствах это было бы вполне занятное знакомство.

Но как мало в действительности она знала о нем! Обычно она быстро узнавала людей, но он во многих отношениях остался для нее закрытой книгой. Диана представила, каким разъяренным он был сегодня, и засмеялась. Но скоро она совсем перестала думать о нем.

Девушка прибыла в Ханворт — этот чудесный клуб, переделанный из усадьбы. Портье встретил ее и вынул багаж из машины. Помня о данных ей инструкциях, она поспешила к взлетному полю.

Там она увидела свой самолет, пилот уже сидел на своем месте. Инструктор подал ей шлем и очки, которые она всегда оставляла в самолете. Ее багаж поместили в грузовой отсек.

— Вам следует поторопиться, леди Диана, — сказал инструктор. — Ваш пилот уже нервничает.

— Кажется, день вполне нормальный для полета, — произнесла Диана.

— Никогда ничего нельзя знать наверняка. Пилот говорит, что получил сообщение о тумане по телефону из Ля Бурже.

Он помог Диане взобраться на переднее сиденье. Пилот в очках и с прикрепленными наушниками сидел, наклонившись, в открытой кабине.

— Все в порядке? — спросила Диана, но его ответ был заглушен ревом двигателя. Она обернулась и посмотрела через плечо, он кивнул, и девушка успокоилась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.