Барбара Картленд - Магия Парижа Страница 15

Тут можно читать бесплатно Барбара Картленд - Магия Парижа. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Магия Парижа

Барбара Картленд - Магия Парижа краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Магия Парижа» бесплатно полную версию:
Знаменитая парижская куртизанка решила одновременно помочь юной Еве Хиллингтон, внезапно осиротевшей и оставшейся без гроша, и избавить от нежелательного брака своего легкомысленного молодого приятеля. План был задуман блестяще: выдать девушку за его невесту. Однако забавная комедия стала превращаться в драму, когда Ева встретила мужчину, которого полюбила всем сердцем. Увы, ее избранником оказался… старший брат ее «жениха», благородный герцог Кинкрэг. Продолжать спектакль помолвки становилось все труднее…

Барбара Картленд - Магия Парижа читать онлайн бесплатно

Барбара Картленд - Магия Парижа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

Ева не сомневалась, что лорд Чарльз раздосадован. Бишоффхейм снова откладывал расчет за лошадей.

Однако лорд Чарльз ничего не мог сделать.

Когда банкир, очень довольный собой, удалился, девушка подумала, что он наслаждается, держа ее «жениха»в состоянии неизвестности.

Вскоре ушли и Ева с лордом Чарльзом.

— Какого черта ты уговорила Шабрилена пригласить нас в гости? — спросил молодой человек, как только они отъехали от дома графа. — Если бы мы остались в Париже, послезавтра я получил бы деньги.

— Но я… не уговаривала, — испугалась Ева, — просто он рассказывал о своем замке, а мне действительно хотелось послушать…

Лорд Чарльз недовольно молчал, и, чтобы оправдаться, девушка пожаловалась:

— Маркиз де Суассон интересовался, почему я нахожусь на ужине, где не присутствуют другие дамы.

Лорд Чарльз посмотрел на нее удивленно.

— Что конкретно он говорил?

— Он спросил, не с мсье Бишоффхеймом ли я, и сказал, что хочет… увидеть меня снова.

— Ну, ясно, — изрек лорд Чарльз. — Послушай моего совета: не связывайся с ним. У маркиза скверная репутация.

— Так я и думала, — прошептала Ева.

— Конечно, он богат, — продолжал молодой человек, — что, как ты знаешь, покрывает множество грехов, но у тебя наверняка найдется масса других мужчин, намного лучше него! Ева не поняла, что имеет в виду лорд Чарльз, и, не желая больше говорить о маркизе, сменила тему.

— Наверное, это крайне досадно для вас, но я очень хочу увидеть замок графа, и нам достаточно остаться там всего на одну ночь.

— Да, конечно, — ответил лорд Чарльз, — и задерживаться дольше не в наших интересах: не забывай, там будет мой брат.

— Может, было бы разумнее… сказать ему правду? — тихо предложила Ева, а сама подумала, что, если лорд Чарльз сделает это, он может затем решить, что им незачем гостить у графа.

И тогда ей не удастся увидеть замок, где жила ее мать.

— Нет, лучше не стоит, — поразмыслив, ответил лорд Чарльз. — Уоррен из тех людей, которые никогда не станут лгать, если могут избежать этого, а если по несчастной случайности Бишоффхейм узнает, что мы обманываем его, беды не миновать!

— Значит, мы должны быть очень, очень осторожны! — сказала Ева.

— Мы и будем осторожны, — согласился лорд Чарльз, — и брат ни о чем не узнает, только ради Бога, следи за тем, что говоришь.

— Тогда пожалуйста… не оставляйте меня одну с ним, — попросила девушка.

— Л постараюсь, — обещал лорд Чарльз, — но ты же знаешь, что представляют собой эти французские семьи: слишком много народу и все жаждут поговорить!

Ева засмеялась.

Она не могла сказать лорду Чарльзу, что никогда не была во французской семье и понятия не имеет, что они собой представляют.

На следующий день Ева проснулась в приятном возбуждении. Болею судьбы она сможет побывать в доме своей матери!

Девушка никогда не надеялась, что это случится.

Она не сомневалась, что семья де Шабриленов обижена тем, что бабушка оставила дом в Париже ее матери.

Они ни разу не изъявили желания познакомиться с ее отцом или, если уж на то пошло, с ней.

«И в самом деле странно, что я должна войти в их дом под вымышленным именем», — подумала Ева.

При этой мысли девушку охватил легкий озноб: а вдруг ее разоблачат?

Тогда рассердится не только ее дядя, но и лорд Чарльз, и его грозный брат, герцог.

— Пожалуйста, мама… помоги мне, — прошептала Ева, ведь никто, кроме матери, не мог бы это сделать.

Еще девушка подумала, что неплохо бы сообщить мадам Лебланк, что они уезжают, но у нее не было возможности.

Лорд Чарльз договорился заехать за Евой завтра в одиннадцать утра.

Девушка знала, что ей самой придется подготовить и уложить все, что нужно для поездки: ну какой помощи можно ждать от старых слуг?

Встав пораньше, Ева достала свои английские платья, которые с самого приезда в Париж так и лежали нераспакованными, выгладила их и уложила в чемодан.

Когда девушка закончила, ей только-только хватило времени, чтобы одеться и причесаться.

В дорогу Ева выбрала не слишком нарядное, но хорошенькое платье, и нашла подходящую к нему шляпу.

Помня, что сказала ей Леонида Лебланк, девушка ждала лорда Чарльза в прихожей.

Когда он появился, Ева быстро проговорила:

— Простите, что не могу пригласить вас войти. Моя тетя, с которой я живу, не совсем здорова и позавтракала в постели.

— Тетя? — повторил лорд Чарльз, поднимая брови.

Но больше он не произнес ни слова, как будто ему даже не показалось странным, что девушка заговорила вдруг по-английски.

А Ева просто не хотела, чтобы Анри, который выносил из прихожей ее чемодан, понял их разговор.

Вместо вчерашнего фиакра перед домом стояла очень нарядная двуколка, запряженная парой лошадей с грумом на запятках.

Интересно, тут же подумала девушка, нанял ее лорд Чарльз или купил?

Лошади, во всяком случае, явно были чистокровные.

Лорд Чарльз взялся за вожжи, и вскоре стало ясно, что правит он превосходно.

Казалось, им не о чем особо говорить, поэтому они ехали в молчании, пока не выехали из города с его оживленным движением на очаровательный сельский простор.

Дорога бежала вдоль Сены, а вокруг простирались зеленеющие поля.

— Как красиво! — невольно воскликнула Ева.

— Я говорю себе это всякий раз, как приезжаю во Францию, — ответил лорд Чарльз. — Но ты, наверное, привыкла, так как живешь здесь.

— Но Франция всюду разная, — уклончиво сказала девушка.

— Да, конечно, и я понимаю, почему художники валят сюда толпами!

Ева засмеялась и подхватила:

— Увидев замок графа, они должны или писать картину, или слагать стихи.

— Меня лично больше интересует бумажка под названием чек! — заявил лорд Чарльз. — К полуночи мы вполне успеем насладиться и обществом самого графа, и его замком, поэтому я думаю уехать завтра рано утром, так что смотри, не проспи.

— Л буду готова в любое время, когда вам угодно, — мягко ответила Ева, и лорд Чарльз посмотрел на нее удивленно, словно в первый раз увидел.

— Ты очень услужливая девушка! — заметил он. — К сожалению, все идет не совсем так, как я рассчитывал. Вчера меня чуть удар не хватил, когда брат вошел в конюшню Бишоффхейма!

— Бы говорите так, будто боитесь его, — высказала Ева.

— Разумеется, боюсь! Ты не понимаешь, но в Англии глава такой семьи, как наша, владеет и титулом, и поместьем, и всеми деньгами!

— Абсолютно всеми? — уточнила девушка.

— Я вынужден выпрашивать у него каждое пенни, — свирепо ответил молодой человек. — А в данный момент у меня вместо денег гора долгов!

— Звучит очень… пугающе!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.