Барбара Картленд - Цыганская магия Страница 15
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Барбара Картленд
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7841-0309-1
- Издательство: АСТ
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-07-28 09:26:48
Барбара Картленд - Цыганская магия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Цыганская магия» бесплатно полную версию:Таинственная прелесть цыганки Летиции должна удержать пылкого молодого короля Звотаны от соблазнения девушки, предназначенной его брату. Но то, что началось для Летиции как игра, стало необратимо серьезным. Там, где лунный свет заливал серебром горы и замки, вспыхнула ее страсть к мужчине, брак с которым — она понимала — был невозможен… Но есть ли на свете препятствия, способные остановить цыганскую магию, что идет из самой глубины сердца — магию любви?..
Барбара Картленд - Цыганская магия читать онлайн бесплатно
— Кузен Луи сказал Стефани, что он бы предпочел видеть ее мужем тебя.
Брат удивленно вскинул на нее глаза, а потом спросил:
— Он действительно так считает?
— Да, Стефани утверждает, что именно так. И если мы помешаем королю сделать ей предложение, то, возможно, со временем у тебя появится шанс.
— Нет, не появится, если делом займется кузина Августина, — с горечью произнес Кирил. — Она всех нас ненавидит, Отто мне говорил. И думаю, что скорее выдаст Стефани за медведя, чем за меня.
— Но ты готов… бороться за то, чтобы она стала твоей женой?
— Я готов не просто бороться, но и умереть за Стефани! — ответил Кирил. — Я люблю ее, Летиция. Никого в жизни я так не любил!
— Знаю.
Помолчав немного, он добавил:
— Вот и папа так же любил маму… Сам говорил, что с первой же секунды, как только увидел ее, все остальные женщины просто перестали для него существовать.
— О, они были так счастливы вместе!.. — воскликнула Летиция. — Хоть и бедны. Правда, не так бедны, как мы теперь…
Кирил не ответил. Летиция решила еще раз предупредить его:
— Словом, нужно сделать все, чтобы великая герцогиня не узнала о вашей любви. О, Кирил, ради вашего и нашего блага заклинаю тебя, будь осторожен!
— Обещаю, — ответил Кирил. — Я уже начал надеяться, что ты как-то поможешь мне, Летиция.
— Что я должна делать? Говори!
— Прежде всего я хотел бы повидаться со Стефани. Наедине.
— Это сложно устроить…
— А ты не могла бы отнести ей записку или просто на словах передать, чтоб она ждала меня там, где мы обычно встречаемся? Это место никто не знает.
— А где это?
Глаза брата задорно сверкнули, и он ответил:
— Держу пари, тебе ни за что не догадаться!
— Ну скажи!
— На крыше дворца!
— Но, Кирил, это… довольно странное место для свиданий с возлюбленной, тебе не кажется?
— Все остальные думают точно так же, а потому место вполне безопасное.
— А как вы туда попадаете?
— Я научился карабкаться по стенам и крышам еще мальчишкой, — ответил он. — Ну, помнишь, в замке Тхор. А здесь, во дворце, куда как проще.
— И, разумеется, — продолжила за него Летиция, словно рассуждая вслух, — для Стефани гораздо легче и безопаснее выскользнуть из своей комнаты незамеченной и подняться наверх, а не спускаться вниз, к входной дери, где ее наверняка может увидеть кто-то из слуг или охранников.
— Именно! — воскликнул Кирил. — Так что постарайся сообщить ей как можно скорее.
— Обязательно, — обещала Летиция. — Но и ты должен пообещать мне, что будешь соблюдать крайнюю осторожность.
— Клянусь, что буду очень-очень осторожен, — ответил Кирил. — А теперь, раз уж я раскрыл тебе свой секрет, может, расскажешь, как ты собираешься помешать королю сделать предложение Стефани? Особенно если учесть, что кузина Августина умеет добиваться своего любой ценой.
— Пока сказать не могу, — ответила Летиция. — И не потому, что хочу что-то скрыть от тебя, но просто план мой до конца еще не продуман. И, честно сказать, Кирил, я страшно боюсь, что он провалится.
Говоря об этом, она вдруг вспомнила воеводу и его слова: «Дорогу вам укажут».
Чувство, которое Летиция испытала при этом, было невозможно выразить словами, а потому девушка повторила:
— Просто доверься мне. И молись, молись, чтобы все получилось.
Кирил обнял и поцеловал сестру. Затем вышел из гостиной, и Летиция услышала, что он направляется к кухне, где находилась Гертруда.
Летиция взглянула на часы и увидела, что до обеда остается еще час.
Это означало, что у нее есть время переговорить со Стефани наедине, поскольку герцог с герцогиней обычно отдыхали перед обедом у себя в спальне, а Стефани проводила время в своей комнате.
Великая герцогиня настояла, чтобы трапеза во дворце проходила с большой помпой и церемониями, как это было принято у ее отца в Пруссии.
Впрочем, сам отец великой герцогини предпочитал скромные обеды в кругу семьи, где не соблюдалось никакого протокола, не суетились лакеи и прочая прислуга и можно было вдоволь посмеяться и поговорить с женой и детьми. И еще он знал, что все сказанное за столом никогда не будет передаваться из уст в уста по всему дворцу.
Так воспитывался и великий герцог, и, женившись, он сперва протестовал против торжественных и долгих трапез, где за спинкой каждого кресла непременно находился лакей и где присутствие придворных дам не позволяло нормально вести беседу. Но великая герцогиня, как всегда, сделала по-своему; мало того, она каждый вечер надевала тиару, а великий герцог был вынужден появляться в столовой при всех регалиях.
— Все это так чертовски скучно и утомительно, — жаловался в свое время принц Павел. — В будущем постараюсь использовать любой предлог, чтобы не посещать этих дурацких церемоний, ну разве что в случае крайней необходимости.
Но он любил кузена Луи, и когда тот просил его присутствовать, отказать просто не мог.
Летиция помнила, как ворчал отец, надевая шелковые чулки, вечерний камзол со сверкающими золотыми и серебряными крестами и вешая на шею ленту ордена Святого Михаила.
— Какой ты красивый, папа! — восклицала девочка, когда отец направлялся к карете, ожидавшей у дверей дома.
— Если уж по правде, я чувствую себя в этом наряде чертовски неловко! — говорил отец.
Тут мать восклицала:
— Но, Павел, как можно допускать такие выражения в присутствии детей!..
— Они бы еще не так чертыхались, будь на них мои туфли, — отвечал смеясь принц Павел.
Затем оглядывал жену в нарядном платье, с сапфирово-бриллиантовой тиарой на голове и таким же ожерельем на шее и говорил:
— Одно утешение, что ты у меня выглядишь совершенно восхитительно, дорогая. И самая большая несправедливость заключается в том, что герцогиней являешься не ты, а другая дама, имя которой не стоит упоминать в присутствии детей.
Мари-Генриетта, в то время еще совсем малышка, начинала хлопать в ладоши и кричать:
— А я знаю, о ком вы! Это кузина Августина! Она такая противная и некрасивая и всегда говорит мне, чтоб я замолчала и убиралась вон!
— Ну вот видишь, к чему это привело! — восклицала принцесса Ольга.
Но принц Павел только смеялся.
— Правды не скроешь, — говорил он. — Еще раз могу сказать, дорогая, это ты должна была бы стать великой герцогиней! Или даже самой королевой!..
Поцеловав жену, он оборачивался к детям:
— До свидания, дети! Я куда с большим удовольствием остался бы с вами. Зато завтра мы устроим пикник в саду. И наденем свою самую старую, но любимую одежду!
И дети радостно кричали и махали вслед карете, увозившей отца и мать, а потом в счастливом предвкушении начинали обсуждать планы на завтра.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.