Патриция Мэтьюз - Пылающий рассвет Страница 16
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Патриция Мэтьюз
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-237-00247-1
- Издательство: АСТ
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-07-31 04:37:51
Патриция Мэтьюз - Пылающий рассвет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Мэтьюз - Пылающий рассвет» бесплатно полную версию:Завершилась Гражданская война, Юг лежит в руинах... и трудно приходится не по годам решительной Шарлотте Кинг, вынужденной бороться против могущественного недруга – богатого ростовщика Латчера. Неопытной девушке помогают двое мужчин – Бен Ашер и Клинт Девлин. Оба стремятся стать для Шарлотты надежными друзьями, оба влюбляются в нее. И как же трудно понять, кто из них может стать единственным и любимым...
Патриция Мэтьюз - Пылающий рассвет читать онлайн бесплатно
– Мисс Шарлотта... – проговорил Джимми, пряча взгляд.
– Да?
– Мне не по себе из-за этих сплетен... Но вы же знаете, я никогда бы... никогда бы не смог такого... – Юноша густо покраснел.
– Знаю, Джимми, знаю. Какой же это жестокий урок для тебя – понять, что у некоторых людей в этом мире грязные мысли и помыслы. И многие легко верят таким пакостям.
Шарлотта протянула руку, чтобы потрепать его по щеке. Джимми при этом встрепенулся, и она тут же передумала.
– Я хотел вызвать Дженкса на дуэль, по папа не разрешил мне, – проговорил смущенный парень.
– Ну и хорошо. Лучшее, что можно сделать в этой ситуации, – не обращать внимания на сплетни, и люди поймут, что все это неправда.
– Но вы же едете совсем одна, мисс Шарлотта! – воскликнул Джимми. – Как можно?
– Ничего, все будет отлично. А теперь иди домой и не волнуйся. Я скоро вернусь.
Шарлотта потянула за вожжи и прикрикнула на лошадей. Фургон тронулся с места. Джимми некоторое время бежал рядом, потом остановился и помахал рукой на прощание.
Какое-то время Шарлотта ехала спокойно. Но примерно через час ее уверенность в благополучном исходе путешествия улетучилась. Она услышала сзади стук копыт – кто-то нагонял ее. Но девушка не очень испугалась, так как движение на дороге оживилось. Всадник поравнялся с фургоном – грузный мужчина с неприятным лицом. Он сказал ей с усмешкой:
– Надо же, такая куколка едет совсем одна да еще с товаром! Тебе бы дома сидеть, крошка, да ворковать там с каким-нибудь парнем!
Шарлотта заметила, что он по виду похож на обезьяну, и догадалась, кто это.
– Так ты Коб Дженкс?! – воскликнула она. – Прихвостень Слоуда Латчера?
Мужчина разозлился.
– Я работаю на мистера Латчера, не смей называть меня прихвостнем!
– А кто же ты еще? Головорез и прихвостень. Это ты разносишь по всей округе сплетни про меня и Джимми Холлистера.
Дженкс гадко засмеялся.
– Я бы не назвал это просто сплетнями! – сказал он. – Чем же можно заниматься в долгих поездках? Ты такая сладкая куколка, а этот парнишка уже готов для того, чтобы залезть к тебе под одеяло!
– Негодяй! Подлец! – в ярости воскликнула Шарлотта.
– Я говорю сущую правду, детка. Вот только не пойму, зачем тебе этот молокосос? Есть же нормальные мужики вроде меня, а? – При этом он подъехал еще ближе к фургону. – Останови-ка лошадей, и я покажу, что я умею.
Дженкс перегнулся к ней, видно, хотел сам потянуть за вожжи, но Шарлотта выхватила пистолет.
– Ну-ка прочь! – крикнула она, прицелившись прямо в грудь наглеца.
Дженкс побледнел и уставился на пистолет.
– Поосторожней с этой игрушкой, леди! – разволновался он. – Пистолет такой старый, что того и гляди взорвется в твоих руках, тогда мы с тобой оба отправимся к праотцам.
– Ну и пусть! Я тебе не позволю и пальцем до меня дотронуться. К твоему сведению, Дженкс, я умею им пользоваться и, если ты не отстанешь, докажу это! Поворачивай коня и убирайся отсюда. Но учти: если приблизишься к моему фургону, я убью тебя, понял?
Дженкс отъехал в сторону.
– Ладно, успокойся, куколка. Только, – он криво усмехнулся, – не думай, что так уж запугала меня. Пушка не всегда будет у тебя под рукой. Погоди, поймаю момент, и тогда посмотрим, кто кого.
Он пришпорил коня и поскакал прочь. Шарлотта остановилась и смотрела Дженксу вслед до тех пор, пока он не исчез из виду. Только тогда она вздохнула с облегчением. Хорошо, что в последний момент взяла с собой оружие!
Но она боялась, что на этом ее приключения не закончатся. Коб Дженкс, злой и мстительный человек, – достойный слуга своего хозяина, он способен на все. Не стоит ли отказаться от своей затеи и вернуться домой? Разве сможет она спокойно заниматься делами, если придется все время быть начеку?
Шарлотта все же решила ехать дальше и пустила лошадей галопом. Она постаралась взять себя в руки, успокоившись мыслью, что единственной целью Дженкса было просто напугать ее и не дать осуществить задуманный план.
Несколько последующих дней Шарлотту никто не беспокоил, и она спокойно продолжала свой путь, решив, что Коб Дженкс на самом деле трус, хотя вид у него грозный, и больше не станет нападать на нее, зная, что девушка вооружена.
Настроение у Шарлотты было хорошее, потому что все складывалось удачно. Знакомые владельцы магазинов и лавочники уже ждали ее с новым грузом табака, ведь других источников пополнения запасов этого ценного товара у них не было. Так как Шарлотту теперь уже знали, сбыть табак по хорошей цене не представляло труда, а кроме того, многие торговцы были теперь при деньгах и могли рассчитаться с ней сразу. Без бартерных сделок дела пошли быстрее, и Шарлотта, сумев сбыть весь свой табак за неделю, направилась домой раньше, чем предполагала.
Она спешила, подумывая о том, что, как только вернется, начнет готовиться к следующей поездке. Днем она была все время в пути, переезжая из деревни в деревню, а останавливалась на ночлег уже в сгущающихся сумерках. Это-то и плохо, потому что нужно всегда тщательно подбирать место ночевки.
Однажды она провела целый день в пути и опомнилась, когда уже спустилась ночь. Тьма стояла кромешная, и невозможно было разобрать, есть ли полянка за деревьями. Отъехав немного в сторону, она решила заночевать прямо у дороги.
Не успела Шарлотта заснуть, как вдруг услышала какой-то шум за фургоном. Девушка села и прислушалась, стараясь нащупать на полу свой пистолет. Только она взялась за рукоятку, как кто-то запрыгнул в фургон и оказался рядом с ней. В тусклом свете луны, на мгновение выглянувшей из-за туч, она увидела лицо непрошеного гостя – Коб Дженкс!
Шарлотта наставила на него пистолет, целясь ему в голову, но выстрелить не смогла – ей заломили руки за спину, и только тогда она поняла, что негодяй пришел не один. Пистолет отлетел в сторону, и она осталась безоружной.
– Ну что, куколка? – расхохотался Дженкс. – Прыти поубавилось, а? Давай, Джесс, вытаскивай ее из фургона! Барни! Помоги нам!
Значит, их трое! Шарлотта почувствовала, как три пары рук цепко схватили ее и опустили на землю. Она с трудом перевела дыхание, но ее поволокли куда-то, насколько она сообразила, в чащу.
– Что вы делаете? – крикнула Шарлотта. Дженкс снова рассмеялся, и от этого гадкого смеха у девушки мороз пошел по коже.
– Скоро узнаешь, куколка! – ответил он. – А после того как мы тебя отделаем, ты и думать не посмеешь о своем табачке!
Шарлотта стала отчаянно вырываться, но скоро поняла, что бороться с тремя мужчинами бесполезно. Ее положили на траву, крепко держа за руки, Дженкс задрал ей юбки и стал жадно лапать обнаженное тело.
Шарлотта закричала во все горло. Но ее ударили по голове, да так, что она чуть не потеряла сознание, а потом один из бандитов зажал ей рот.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.