Элоиза Джеймс - Однажды в замке Страница 16
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Элоиза Джеймс
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-17-088316-5
- Издательство: Литагент «АСТ»
- Страниц: 87
- Добавлено: 2018-07-25 17:28:43
Элоиза Джеймс - Однажды в замке краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элоиза Джеймс - Однажды в замке» бесплатно полную версию:Прелестной дочери графа Гилкриста Эдит и Гауэйну, молодому герцогу Кинроссу, казалось, суждено было стать прекрасной парой: они страстно любили друг друга и под венец шли с радостью и надеждой на будущее.
Однако долгожданное супружество оказалось отнюдь не безоблачным. С первых дней брак был омрачен взаимными обидами и непониманием, и вскоре Эдит и Гауэйн уже почти ненавидели друг друга.
Все кончено, толком не начавшись, и обоих супругов ждет лишь боль и одиночество? А может, под пеплом обид и разочарований еще тлеют угольки былой страсти и нужно лишь немного нежности и доверия, чтобы они вновь разгорелись в пламя большой любви?
Элоиза Джеймс - Однажды в замке читать онлайн бесплатно
– Миледи, – негромко и уверенно сказал он. В эту минуту он не видел никого, кроме нее, как и она видела только его. Одним быстрым движением он стянул с нее перчатку. Позади раздался общий вздох, но он ни на что не обращал внимания.
Это не представление для публики – только для них двоих.
Гауэйн поднял ее руку к губам и осторожно поцеловал пальцы. Дерзкий, возмутительный жест.
Но ему было все равно.
Глава 10
Эди чувствовала себя так, словно очутилась на сцене в какой-то пьесе. До сих пор ничего столь драматичного не случалось с ней, леди Эдит Гилкрист. Самым волнующим событием были редкие приглашения в дом виолончелиста.
Войдя в комнату, Эдит с радостью увидела Айрис Смайт-Смит, неплохо игравшую на виолончели и каким-то образом избежавшую влияния общего фамильного квартета. Но тут она ощутила странное покалывание в лопатках, так что повернула голову. К ней шел будущий муж.
Глазами она словно схватила его образ и приняла в себя. Мускулистые ноги. Прекрасные ноги. Ни один англичанин не мог с ним сравниться. Широкая грудь, а плечи еще шире, благодаря пледу, наброшенному на одно плечо.
А лицо… Грубоватое, никак не прекрасное. Лицо воина с сильным подбородком. Но самой удивительной чертой были глаза. Никакой в них учтивости: только огненная жажда обладания.
Эдит неожиданно почувствовала себя так, словно Гауэйн смотрел прямо сквозь нее. Словно он глядел ей в душу и видел настоящую женщину.
Сердце билось так, что, казалось, вот-вот выскочит из груди.
Герцог опустился на колено перед невестой, взял ее руку, стянул перчатку и поцеловал пальцы.
У Эди на секунду закружилась голова. Простое прикосновение его губ было чувственным обещанием. Такой поцелуй рыцарь дарит леди, прежде чем умчаться галопом на ее защиту. Такой поцелуй придворный дает королеве своего сердца. Кинросс унизился перед ней. И все же, опустившись на колено, только утвердил себя как человек, рожденный командовать.
Но тут он поднялся… Как Эди могла не заметить, что этот мужчина размером с шотландскую сосну? Возможно, и заметила. Но краем сознания. Она не видела, что он такой большой. И безжалостный.
Гауэйн выглядел именно как мужчина, который встречает женщину и немедленно решает на ней жениться. И отнюдь не из практических соображений.
Сама идея была абсолютно шокирующей… и восхитительной.
– Леди Эдит, – сказал он, и она вспомнила этот шотландский выговор. Мурашки забегали по ее коже, как от любовной песни.
– Предпочитаю, чтобы меня назвали Эди, – ответила она, забыв отнять руку без перчатки. И тут же воскликнула: – У вас рыжие волосы!
Его правая бровь взлетела вверх.
– И всегда были.
– Никогда не любила рыжие волосы, – ошеломленно пролепетала Эдит, потому что эти волосы… эти волосы ей нравились. Цвета черненой стали, с огнем, горящим в глубинах. Цвета притушенного угля ночью.
Его смех прокатился по комнате, и окружающие, словно по сигналу, отвернулись, рассудив, что драма подошла к концу.
– Вы не знали, что у меня рыжие волосы, а я понятия не имел, что вы музыкант.
– Я играю на виолончели, – пробормотала она.
– Что это за инструмент? – нахмурился он.
– Как? Вы не знаете?
Стантон посмотрел ей в глаза и снова рассмеялся.
– Подозреваю, вам многому нужно научить меня, леди Эдит.
Эди нахмурилась:
– Вы шутите или действительно не знаете, что такое виолончель?
– Я очень мало знаю о музыке в целом. Моя бабушка не одобряла легкомыслия, и боюсь, что музыка подпадала под эту категорию.
– Музыка – это не легкомыслие.
– Она считала, что музыка для повседневной жизни не нужна. Не так, как крыша над головой или мясо на обед.
Эди задумалась, не стоит ли сообщить будущему мужу о том, насколько важнее хлеба для нее музыка. Но решила, что в данный момент это неуместно. У него огромное самообладание, у ее герцога.
Она видела вспышки глубокой эмоции в его глазах, но в то же время он так величествен. И так мужествен.
Но теперь Эдит осознала, что ей безразлично его мнение о музыке. Интереснее, что он думает о ее платье винного цвета. Какая-то женственная часть Эди мурлыкала от удовольствия, потому что Гауэйн до сих пор держал ее руку.
Он улыбнулся ей, и во взгляде было нечто такое, отчего ее сердце вновь заколотилось.
– Думаю, пора идти на трапезу.
Стантон положил руку Эди на сгиб своего локтя. Она даже не слышала, как дворецкий объявляет, что ужин подан, но другие гости готовились проследовать в столовую.
Кинросс смотрел на нее с жгучим интересом музыканта, перед которым положили новые ноты, коих он никогда раньше не видел. И она чувствовала то же самое.
Все это было очень странно.
Улыбка на ее губах была искренней. Герцог Кинросс был воплощением непроницаемости, и все-таки в какой-то момент она уловила в его глазах нечто вроде беззащитности.
Значит, Эдит не одна тонет в этом лихорадочном водовороте желания и любопытства.
Они направились к другим гостям, уже образовавшим процессию, согласно обычным правилам ранга и титулов. Отец и Лила были во главе процессии. Кинросс как герцог встал впереди них, но первыми оказались жених и невеста, леди Гонория Смайт-Смит и граф Чаттерис.
Стантон наклонился ближе. Его дыхание теплым ветерком овевало ухо Эди.
– Вы так же музыкальны, как невеста и ее родные?
– Нет! – со смехом вырвалось у Эди.
Прикосновение его руки вызвало молнию в ее теле.
– Лучше или хуже?
Она рассмеялась еще заразительнее:
– А если я скажу «хуже»?
Эдит кокетливо взглянула на нареченного сквозь ресницы. В его глазах медленно проступила улыбка.
– Могу я подкупить вас, с тем чтобы не слышать вашей игры?
– Никогда. Больше всего на свете я люблю играть на виолончели. Но вы должны знать: это единственное, что я действительно делаю хорошо.
– Вы очень хорошо танцуете.
– Это часть любви к музыке. Я была ужасно больна в ту ночь, когда мы встретились. Вы не догадались?
Он покачал головой:
– Понятия не имел, пока вы не написали об этом.
– У меня была высокая температура. Я чувствовала себя так, словно не хожу, а плыву.
– Думаю, иногда танцоры описывают это как левитацию.
Его глаза смешливо сощурились.
– Я подумал, что вы удивительно грациозны.
– Я боялась, что упаду в обморок, – призналась Эдит. – Полагаю, единственной частью вечера, которой я искренне наслаждалась, был вальс. Вы чудесно вальсируете.
– Как и вы, миледи.
Стантон был настоящим герцогом. Это прослеживалось в каждой его черте. В бессознательной грации каждого движения. В атмосфере властности, окружавшей его. Но было и что-то еще.
Эдит склонила голову, пытаясь понять, что именно, но двери столовой открылись, и процессия начала двигаться вперед.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.