Диана Гроу - Невеста викинга Страница 16
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Диана Гроу
- Год выпуска: 2010
- ISBN: нет данных
- Издательство: АСТ
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-07-25 18:03:39
Диана Гроу - Невеста викинга краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Гроу - Невеста викинга» бесплатно полную версию:Издавна ирландцы ненавидели викингов, совершавших набеги на их берега. А неустрашимые викинги втайне опасались обитателей Ирландии, считая их магами и колдунами.
Но ни страх, ни ненависть не смогли помещать прекрасной ирландской принцессе Бренне и мужественному северному воину Йоранду страстно полюбить друг друга с первого взгляда. Они могли обрести счастье лишь в объятиях друг друга и мечтали соединиться на брачном ложе.
Однако в жизнь Йоранда и Бренны вторглись опасность, ложь и предательство. И теперь им придется не только бороться за жизнь, но снова и снова отстаивать свою любовь…
Диана Гроу - Невеста викинга читать онлайн бесплатно
Когда он с Мойрой на руках пришел к королю, все переполошились. Но Мойра подробно рассказала, что сделали варвары, и как Кифи примчался на ее крик о помощи. Коннор и Эйдан тут же побежали на берег и принесли тела четырех нормандцев. Так история Мойры была полностью подтверждена.
Кифи теперь называли Йорандом. Его объявили героем и решили созвать в его честь пир. Король Брайан у-Ниалл позвал весь клан Донегола, назначив пир на следующее полнолуние. Пир обещал быть великим.
Фермеры один за другим отвечали на приглашение короля. Бурные события этих дней Йоранду даже успели наскучить. Тот факт, что чужак встал против своих соплеменников, искренне интересовал даже самых нелюбопытных.
Бренна занималась приготовлениями к пиру. С тех пор как этому нормандцу оказали высокое внимание за гот драгоценный стул, даже у королевы Уны проснулся интерес к жизни. Каменный пол был выметен и устелен свежим камышом.
— Возможно, надо будет сделать еще пирогов с мясом. Сделаешь? — спросила Мойра Бренну. — Если мы хотим чествовать Йоранда, как он того заслуживает, этого может оказаться недостаточно.
После того как Йоранд спас Мойру, король объявил, что нормандец больше не является пленником и может ходить где угодно. Бренне больше не надо было неотступно следить за ним и придумывать работу, чтобы он был занят.
Но его имя! Слово «Йоранд» никак не ложилось на красивый ирландский язык, думала Бренна. Будь ее воля, он остался бы Кифи Марфи — прекрасным морским воином. Теперь нормандец не отзывался на свое ирландское имя и поэтому казался еще дальше от нее.
Бренна потрясла головой, словно хотела проснуться. Какая странная мысль! Этот чужак никогда не был ее. Они никогда не были близки, даже когда она впервые увидела его на берегу. С какой стати она хотела быть с ним? Кроме того, для подобных фантазий она была старовата. Теперь, когда ей столько лет, поздно было думать о собственном мужчине.
В ночь, когда был назначен пир, собралось очень много народу. Те, кто прежде не видел высокого, с золотистыми волосами нормандца, теперь окружали Йоранда, погладывая на него с опаской и восхищением. Все хотели поговорить с чужестранцем, который спас дочь короля, заслужив тем самым его благодарность.
Бренне толпы никогда не нравились. Именно ее тяга к одиночеству подсказала ей тогда примерить на себя монашескую жизнь в монастыре Клонмакнойз, Куски торфа, курившиеся на решетках, и гомонившая толпа сделали свое дело, и Бренна, чтобы хоть как-то отдохнуть, схватила накидку и выскользнула в темноту. Прохладный свежий воздух бодрил.
Мягкий летний вечер уступал свои права туманной ночи. Время от времени луна проглядывала на облачном небе. Ветерок донес до Бренны пару куплетов какой-то пьяной застольной песни и смех, А Бренна все шла и шла, пока не удалилась настолько, что перестали слышаться взрывы смеха. Поднявшись на каменную стену, она остановилась, наслаждаясь тишиной вокруг. Единственными звуками были гул насекомых и одинокое уханье совы.
— Прекрасный вечер, принцесса, — неожиданно прозвучал голос. Рядом с Бренной, прислонившись к стене, стоял Йоранд. Он подошел так тихо, что Бренна от испуга чуть не свалилась вниз.
— Я думала, что нормандцы так же обожают веселье, как и сыновья Эрина, — сказала она.
Луна на мгновение выглянула из-за тучи, ярко осветив лицо Йоранда. В груди у Бренны что-то заныло, и она прикусила губу.
— Это ваш праздник, — сказала она. — Почему вы не веселитесь вместе со всеми?
— Возможно, по той же причине, что и вы.
— Слишком много народу? — высказала предположение девушка.
— Нет, все это неправильно, не должно так быть, — ответил Йоранд. Сжав руки перед собой, нормандец уперся локтями в стену. Чувствуя из полумрака пристальный взгляд, девушка не могла унять внутренней дрожи.
Не в силах вздохнуть, Бренна отвела взгляд. Девушка ощутила его руку, легко прикоснувшуюся к ее руке. Мягкие волосики щекотали, и она не могла отвести руку. Девушка чувствовала тонкий аромат древесных стружек, терпкий запах моря и еще какой-то незнакомый, явно мужской запах. Бренна не знала, как прервать молчание, и прокашлялась.
— Я еще не поблагодарила вас, нормандец.
— Я заметил это, — ответил мужчина.
— Уверяю вас, это не из-за отсутствия чувств, — быстро проговорила Бренна. — Я в долгу перед вами. Слава Богу, вы были там с сестрой.
Йоранд почесал подбородок.
— Не знаю, есть ли в этом рука Бога. Скорее рука дьявола.
— Нет, Бога! — решительно сказала Бренна, чувствуя, что испытывает своеобразный комфорт, повторяя то, что говорили абсолютно все в окружении короля Брайана у-Ниалла. — Всемогущий дал силу вашим рукам, чтобы вы могли защитить Мойру. Даже отец Михаил говорит так.
— Но в вашем голосе я чувствую нотки сомнения, — заметил герой продолжавшегося пира.
«Как он услышал это?» — изумилась про себя Бренна.
— Это не сомнение, — возразила девушка. — Я просто хотела спросить…
— Что, принцесса?
Бренна подумала, что если он так сумел понять интонацию, то, наверное, мог бы прочитать это на ее лице. Она отвернулась, чтобы оградить себя от его пристального взгляда.
— Это богохульство — думать так, — сказала она.
— Но что вы мне можете сказать? — ответил нормандец с коварной улыбкой змея-искусителя. — Я же язычник, иноверец. И вряд ли буду шокирован вашим вопросом.
Бренна в сомнении сжала руку. Искушение поделиться с кем-то своими сомнениями было сильнее ее. Конечно, нормандец не разделял ее веры; но он был готов выслушать ее.
— Я задаю вопрос, где был Бог, когда такие вещи случались с другими.
— Вы имеете в виду тех фермеров? Бренна нахмурилась, и Йоранд уточнил:
— Помните? В первый день вы показали мне сожженный дом. Вы сказали, что это были нормандцы.
— Да, — с замирающим сердцем сказала она. — Но почему одних минуют неудачи, а других — нет? — Бренна закусила губу. — Неужели они не достойны?
Йоранд смотрел в ночное небо, где сквозь прорывы в облаках проглядывали звезды. Он молчал так долго, что девушка было подумала, что он забыл о ней. Наконец он сказал:
— Нет, это не вопрос достоинства. Здесь просто неудача. Пока живет человек, всегда будут те, кто убивает и кого убивают. Это не означает, что убитые заслужили такую смерть.
Слова нормандца легли на ее душу успокаивающим бальзамом. Если Йоранд все-таки прав, значит, то, что случилось в монастыре Клонмакнойз, не было ее виной.
Также это и не рука Бога. Разве не говорил ей отец Михаил: «Бог любит нас. То, что в мире есть злые люди, и кто-то страдает, не означает, что Бог одних любит меньше, а других больше». Но Бренну тревожила еще одна мысль.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.