Кэт Мартин - Креольская честь Страница 16

Тут можно читать бесплатно Кэт Мартин - Креольская честь. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэт Мартин - Креольская честь

Кэт Мартин - Креольская честь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэт Мартин - Креольская честь» бесплатно полную версию:
Александр дю Вильер, богатый луизианский плантатор, выкупил юную Ники Сен-Клер из тюрьмы, поддавшись минутному капризу, и совершенно не представлял, что будет делать с испуганной оборванной девчонкой дальше. Он еще не подозревал, что эта легкомысленная выходка навеки изменит его судьбу, а «покупка» вскоре расцветет в дивную красавицу, пылкую и гордую женщину, которая станет для Александра и безумной страстью, и долгожданным счастьем…

Кэт Мартин - Креольская честь читать онлайн бесплатно

Кэт Мартин - Креольская честь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Мартин

— Франсуа — избалованный мальчик, привыкший ни в чем себе не отказывать, — сказала она. — Его присутствие только обременяет тебя.

Алекс почувствовал, что должен возразить: хотя то, что она сказала, и верно, ей все же не следовало этого говорить.

Сострадание явно не входило в число добродетелей Клариссы.

— Сейчас брат испытывает кое-какие трудности. Со временем он остепенится.

— Тем лучше для него, если так, — сказала она. — После того как мы поженимся, Бель-Шен и Элмтри будут составлять одно целое. Я не могу допустить, чтобы Франсуа тратил наши общие деньги, как транжирит твои.

У Алекса заиграли желваки на скулах: совместная жизнь с Клариссой не обещала быть легкой. Но преимущества этого брака, очень выгодного как для Бель-Шен, так и для дю Вильеров, явно перевешивали.

— За Франсуа несу ответственность я, а не ты, Кларисса. — Конечно, у Клариссы, когда она станет его женой, будет право голоса в семейных делах, это только справедливо, но решающее слово будет оставаться за ним. Он оговорил это условие, прежде чем они решили пожениться. Однако можно было не сомневаться, что ему придется вновь и вновь отстаивать свое право на окончательное решение.

Взвешивая каждое слово, Кларисса медленно сказала:

— Ты прав, дорогой. А раз уж мы заговорили и об ответственности, которую будет нести каждый из нас, я как раз и хотела обсудить это. Я рада, что ты здесь, Томас. Хочу, чтобы ты подвел под все это прочную легальную основу.

Алекс слегка изогнул бровь, но ничего не сказал. Кларисса — женщина умная. То, что, она задумала, возможно, принесет пользу им обоим.

Глава 5

Николь с нетерпением ждала возвращения Патрика О'Флэннери, мечтая об обещанной конной прогулке. Четыре раза в неделю после ужина она встречалась с Алексом в конюшне.

Остальные дни он проводил в городе. Николь не было необходимости спрашивать о цели этих поездок, она и так знала.

Лизетт. То, что он регулярно ездит к ней, задевало Николь за живое, хотя она старалась себя убеждать, что это не должно ее трогать.

Благодаря Александру дю Вильеру, у нее впервые за долгие годы было пристанище, даже больше — дом. Чего еще могла она хотеть? Но каждый вечер, когда после занятий в конюшне она возвращалась в свою комнату, ее преследовала одна и та же мысль: если бы он увидел в ней женщину?! Ей явно было мало той дружбы, которую он ей предложил.

Она понимала, что это несбыточная мечта, фантазия. Герцог никогда не сблизится с ничтожной служанкой, какого бы она ни была происхождения.

В этот вечер, закрыв за собой дверь, Николь сняла с себя чепец, расплела и расчесала свои волосы, сняла слишком узкую и короткую для нее черно-белую униформу, которую ей дали в день ее прибытия на плантацию. За верхней одеждой последовали нижние юбки, рубашка, полотнище ткани, туго перетягивающее груди. Слава Богу, она живет одна. Это помогает ей сохранить секрет.

Но сколько еще времени она сможет его сохранять? И захочет ли? Мало-помалу она начинала доверять Александру дю Вильеру, верить, что он может ей помочь, даже расторгнуть ее контракт.

Но куда она денется, куда ей податься? Чем заняться?

Она выросла на плантации. С детства ей прививали навыки, необходимые для жены плантатора. Считалось, что женщина должна помогать в семейных делах, заботиться о муже и детях, присматривать за рабочими, за сотнями людей, которые обрабатывали плантации.

Дело это было трудное, но благородное. И она бы, конечно, с ним справилась. Ее мать принимала активное участие в ведении дома и в управлении хозяйством и научила Николь всему, что знала.

Затем на сахарном рынке произошло обвальное падение цен. Ее родители умерли, плантация пошла с молотка.

Сейчас ей восемнадцать, но она находится в еще худшем положении, чем три года назад, когда подписала контракт. Тогда у нее по крайней мере была цель, был план, как наладить свою Жизнь.

Рэмзи обещали научить ее бухгалтерскому делу, к которому она имела явную склонность, обладая хорошими математическими способностями. Среди женщин очень немногие занимались этой профессией, но Николь надеялась, что соберет достаточное количество денег, чтобы по окончании срока контракта подыскать себе подходящее место.

— Господи, что здесь происходит?

Услышав голос миссис Линдер, Ники быстро повернулась.

Стоя в открытых дверях, экономка уставилась на обнаженные груди Ники. Она стала усердно креститься, как бы отгоняя нечистую силу. Войдя в комнату, экономка закрыла за собой дверь.

Ники сглотнула.

— Я не слышала, как вы постучали.

Вместо ответа экономка громко фыркнула:

— А ну-ка объясни мне, маленькая мисс, что за чертовщина здесь происходит.

Ники быстро набросила мягкий халат, который, однако, не мог скрыть ее развитую, полную грудь.

— Извините, миссис Линдер. Я только пытаюсь себя защитить.

— Пытаешься себя защитить? Обманывая нас всех? Притворяясь не тем, кто ты есть?

— Я не собиралась этого делать. Все произошло как бы само собой. — Стремясь заручиться сочувствием домоправительницы, Ники стала рассказывать ей о Лорне и о том, что вытворяли тюремщики. — А затем подошло время аукциона.

И Лорна подумала, что я смогу избежать… дурного обращения… если буду по-прежнему притворяться.

Пожилая женщина вновь перекрестилась.

— Да смилостивится над нами Господь. Дело-то, выходит; непростое.

— Рано или поздно месье дю Вильер все равно узнает правду. Может быть, сказать ему прямо сейчас? — попросила совета Николь.

— Да ты что, рехнулась? — Домоправительница подняла свои белесые брови. — Мисс Кларисса ни за что не потерпит, чтобы ты осталась здесь, в доме.

— Кто это? — «Еще одна любовница!»

Миссис Линдер была явно изумлена.

— Ты же не глухая старуха! Слуги только и толкуют о ней, о том, какая она расчетливая, холодная женщина и как несчастлив будет с ней бедный мистер Алекс.

— В последнее время я, видимо, мало с кем разговаривала.

— Мисс Кларисса — невеста хозяина. К первому января она станет здесь хозяйкой.

— Что?

— Как только спадет летняя жара, она собирается пригласить гостей и объявить об их помолвке и о дате венчания.

Вероятно, это произойдет сразу после сбора урожая. Этот прием будет стоить кучу денег, но это не имеет особого значения, потому что платит она.

— Он… он женится? — растерянно переспросила Николь, все еще не веря своим ушам.

— О том-то я и толкую. А мисс Кларисса ни за что не оставит таких, как ты, в доме массы Алекса. — И экономка оглядела ее с ног до головы — от медных волос до изящных голых ступней, выглядывающих из-под халата.

Николь бессильно опустилась на кровать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.