Элизабет Торнтон - Тайный страж Страница 16

Тут можно читать бесплатно Элизабет Торнтон - Тайный страж. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Торнтон - Тайный страж

Элизабет Торнтон - Тайный страж краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Торнтон - Тайный страж» бесплатно полную версию:
Тэсса Лоример, своенравная наследница парижского банкира, мечтает о страстной любви. Но ее мечты рушатся, когда ее опекун, высокомерный красавец Росс Тревенан, увозит девушку в Англию. У Росса есть тайные причины находиться всегда рядом со своей подопечной — он намерен использовать ее как приманку, чтобы выйти на след убийцы своей жены. Но юная красавица завладела всеми его помыслами. Он готов охранять ее от любых опасностей, но как уберечь любимую от самого себя?

Элизабет Торнтон - Тайный страж читать онлайн бесплатно

Элизабет Торнтон - Тайный страж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Торнтон

Туг Тревенан заметил, что Тэсса немного поостыла, и насмешливо продолжал:

— Воображение у вас, конечно, буйное, Тэсса, но все же — откуда вы взяли, будто я собираюсь на вас жениться? Как вы додумались до такой чуши?

Лицо Тэссы залил густой румянец, и она в смятении отвернулась от Росса, но тут же вновь повернулась к нему и посмотрела ему прямо в глаза.

— Я никогда не считала… — начала она чуть сдавленным голосом, но вскоре обрела уверенность и заговорила громко и четко: — Мне и в голову не приходило, что вам нужна я. Я знаю, что я вам так же безразлична, как и вы мне. Но некоторые люди ради денег готовы на все.

Тревенан резким движением швырнул окурок сигары в кусты.

— Моя дорогая мисс Лоример, — произнес он ледяным тоном, — позвольте мне успокоить вас. Ни за какие деньги на свете я не женюсь на непослушном и обожающем прекословить ребенке. Как вы, возможно, заметили, я отдаю предпочтение обществу взрослых женщин.

Тэсса устояла перед мгновенным искушением возразить, что она — отнюдь не непослушный ребенок; устояла она также перед почти непреодолимым искушением звонкой пощечиной согнать самодовольную улыбку с этого красивого лица…

— Сэр, вы — преступник, — резко заявила девушка, — и если я решу когда-нибудь поехать в Англию, то, несомненно, отправлюсь туда не в вашем обществе.

Ей понравилось, что глаза его потемнели и сделались синевато-серыми. Довольная, что взяла верх в этой стычке, Тэсса повернулась, чтобы удалиться, небрежно и высокомерно бросив при этом через плечо:

— О, я чуть не забыла сказать вам, что дедушка хотел бы сейчас видеть вас в своем кабинете, мсье Тревенан.

Грубые руки схватили Тэссу за плечи и резко развернули ее. Она вскрикнула и вся сжалась, увидев, каким гневом сверкают глаза мужчины, возвышающегося над ней.

— Если вы решите поехать в Лондон, Тэсса? Бел и? — угрожающе повторил он. — Я хочу, дорогая моя, чтобы вы сразу уяснили себе одну вещь. Ваш дедушка доверил мне заботу о вашем благополучии. Я дал ему слово, что буду буквально выполнять его инструкции. И ты поедешь в Лондон, девочка моя, даже если мне придется приковать тебя цепью к своему запястью и всю дорогу волочь за собой. Поверь мне, что если понадобится, то я так и сделаю! — Он замолчал на мгновение, но тут же продолжил назидательным тоном: — Как только вы покинете дом своего деда, вам придется за все отвечать передо мной. Вы очень нуждаетесь в сильной руке, а я — именно тот человек, который этой рукой обладает. Причем я говорю о сильной руке отнюдь не в переносном смысле. Вы меня поняли, Тэсса?

Он так резко отпустил ее, что она невольно качнулась назад. Не отводя взгляда от его глаз, Тэсса стала медленно отступать от Росса.

— Тэсса, — произнес он совершенно другим тоном и протянул к ней руку.

— Убирайтесь к черту! — огрызнулась она и, повернувшись на каблуках, нетвердой походкой, но с достоинством удалилась.

5

Тэсса отчетливо видела этот поразительный сон. Они бежали по лесу, и Нэн мчалась далеко впереди.

— Поспеши, Тэсса! — кричала Нэн. — Иначе мы все упустим.

Это было одно из их полночных приключений, но затем все стало меняться… Тэсса была в озере — и тонула. Росс Тревенан обхватил ее за плечи, удерживая под водой. Она пыталась вырваться, но он стальной хваткой сжимал ее трепещущее тело.

— Нет! — закричала она. — Нет!

— Проснитесь, мадемуазель. Проснитесь! — кто-то тряс ее за плечо.

Она резко пробудилась. Хватка, сжимавшая ее плечо, ослабла, и Тэсса быстро села в кровати. За окном было темно, и спальню освещал лишь мерцающий свет свечи. Возле Тэссы стояла ее служанка Люсиль.

— Что случилось?! — воскликнула Тэсса. — Что-нибудь с дедушкой?

— Там мсье Тревенан. Он желает говорить с вами. Вы должны одеться и пойти вместе со мной, — сказала Люсиль.

Тэсса взглянула на часы и увидела, что едва миновала полночь.

— Ничего не понимаю! Что происходит, Люсиль? — зевая, спросила девушка.

Служанка покачала головой.

— Пожалуйста, мадемуазель, прошу вас… — взмолилась она.

Люсиль протягивала Тэссе ту одежду, в которую ей было велено облачить госпожу. Это было мягкое платье из голубой саржи, которое Тэсса иногда использовала как амазонку.

С отчаянно заколотившимся сердцем Тэсса принялась одеваться.

Росс Тревенан поджидал ее в другом конце коридора, в маленькой, обитой желтым ситцем гостиной — в комнате, которую Тэсса использовала обычно для своих личных нужд. Она задала ему тот же самый вопрос, с которым только что обратилась к своей служанке.

— Ваш дедушка ожидает вас внизу, — ответил Росс. — Вам незачем волноваться. Но прежде чем вы увидите его, я хотел бы сказать вам несколько слов с глазу на глаз.

— Просто объясните мне, что происходит… — попросила Тэсса.

Росс заговорил спокойно и деловито:

— Мы отправляемся в путь сегодня ночью. Все уже подготовлено. Вам осталось только сложить ваши вещи и попрощаться с дедушкой.

В замешательстве она посмотрела на свою служанку, потом снова перевела взгляд на Росса.

— В путь? Сейчас? Куда? — испугалась она.

— В Англию, Тэсса, — ответил Тревенан.

Глаза Росса потеплели, в них промелькнула искра сочувствия, однако голос Тревенана, когда он продолжил, звучал все так же сухо:

— Мне не хотелось бы лишний раз сталкиваться с патрулями, а потому лучше нам покинуть Париж еще затемно. Как только мы выедем из города, все станет проще. Через несколько часов вы окажетесь в теплой постели в Верноне. Там вы сможете хорошенько выспаться.

Тэсса с изумлением и ужасом смотрела на Росса. Они выезжают прямо сейчас — а она так и не успела ничего сказать Полю! Всего несколько часов прошло с того момента, как дедушка ошеломил ее известием о предстоящем отъезде в Англию, а теперь — вот это!

Ее глаза потемнели от ярости.

— Это невыносимо! Я никуда не поеду с вами среди ночи! Я не верю тому, что дедушка может допустить такое, — воспротивилась она.

Росс что-то сказал, и служанка торопливо вышла из комнаты. Тэсса хотела было последовать за ней, но Росс встал у девушки на пути и резко захлопнул дверь.

Взгляд его был холодным и острым, как сталь.

— Вы станете слушаться меня, Тэсса Лоример, — проговорил Тревенан. — Вы станете точно исполнять то, что я вам скажу. Сейчас вы пойдете и уложите самую необходимую одежду, а потом спуститесь вниз и попрощаетесь с дедушкой так, словно смирились со своей судьбой. Я не допущу, чтобы вы расстроили его своими детскими капризами. Первый раз в жизни вам придется сегодня подумать не о себе, а о ком-то другом. Господин Бопре нездоров. И меньше всего ему нужна сейчас бурная сцена, устроенная испорченным ребенком. Вам же это совершенно не поможет. Мы так или иначе уедем в Англию. Примиритесь с этим. Если вы сейчас ослушаетесь, то добьетесь лишь того, что, расставшись с дедушкой, будете оба сожалеть о случившемся. Горько сожалеть… Этого вы хотите, Тэсса?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.