Барбара Картленд - Опасный денди Страница 16

Тут можно читать бесплатно Барбара Картленд - Опасный денди. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Опасный денди

Барбара Картленд - Опасный денди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Опасный денди» бесплатно полную версию:
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.

Барбара Картленд - Опасный денди читать онлайн бесплатно

Барбара Картленд - Опасный денди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

— Я сгораю от любопытства, - слабым голосом произнесла леди Мод.

Они обе подошли к принцу, который стоял возле камина. Как бы смирившись с неизбежным, он бросил на леди Мод суровый взгляд и вынул из кармана фрака обтянутую бархатом коробочку. Он открыл ее, и Алина увидела кольцо с огромным рубином, окруженным бриллиантами.

— Изумительно! Я никогда не видела такого большого камня! — воскликнула леди Мод.

— А вы, Алина, — спросил принц, — что вы думаете об этом кольце?

— Оно... великолепно, — пробормотала девушка.

Он взял ее руку в свою. При его прикосновении Алина задрожала. У нее возникло чувство, что до нее своей холодной лапой дотронулась жаба. Ее охватила дрожь. Ей показалось, что от ужаса у нее на голове волосы встали дыбом.

— Для моей невесты, - объявил принц и надел ей кольцо на безымянный палец.

Оно было холодным и тяжелым. Алина подумала, что рубин похож на глаз какого-то злого существа, которое следит за ней недобрым взглядом. Она не могла объяснить, почему у нее сложилось впечатление, будто камень излучает жестокость, будто раньше кольцо носила другая женщина, с которой случилось нечто ужасное, после чего это украшение перешло к ней.

Внезапно она поняла, что принц ждет от нее слов благодарности, и с неимоверным усилием выдавила из себя:

— Спасибо... большое спасибо.

— Оно идет вам.

Он поднес ее пальцы к губам. Алине стоило огромного труда не закричать и не отдернуть руку. Только мысль о лорде Доррингтоне и его указаниях, которые она так хорошо усвоила, заставляли ее продолжать играть роль и оставаться спокойной.

— А теперь мы должны выпить, чтобы отметить столь торжественный момент, — воскликнула леди Мод.

Алина не успела удержать мать, которая устремилась в противоположный конец гостиной, где на сервировочном столике стояли напитки.

Алина осталась наедине с принцем.

— Вы очаровательны, — тихо проговорил он.

И опять она ощутила прикосновение его губ на своей руке. Они были жесткими и горячими. "А еще жадными, настойчивыми и готовыми пожрать меня", - подумала девушка.

— Когда мы наконец будем вдвоем, — сказал принц, — я заставлю вас полюбить меня так же, как люблю я.

Не вполне отдавая себе отчет в своих действиях, Алина посмотрела в его глаза. У нее перехватило дыхание, когда она увидела горевший в них огонь. Но это не был огонь любви — это было пламя страсти, столь всепоглощающей, что девушка отшатнулась. Ее охватило чувство, будто она распахнула дверцу огненной печи и ее опалило хлынувшим оттуда жаром.

На мгновение она будто окаменела. Она была не в силах отвести взгляд от горящих неистовым огнем глаз, от изогнутых в жестокой ухмылке губ.

— Вы боитесь меня, - заметил принц тихим голосом, чтобы слышно было только ей. — Меня привлекает ваш испуг. Вы похожи на крохотного зверька, попавшего в ловушку, из которой нет выхода.

Алина не двигалась. Он гипнотизировал ее, подчинял своей воле. Он цепко удерживал ее своим взглядом и притягивал к себе, лишая возможности убежать. Алина хотела закричать, но крик застрял в горле. Все ее существо сковал ужас.

— Господи, помоги мне!

Эта молитва возникла в глубине ее сердца. Внезапно девушка нашла в себе силы резко выдернуть руку из его цепких пальцев. Поддавшись охватившему ее порыву, она пробежала через комнату и остановилась возле матери.

До нее донесся приглушенный возглас, которым принц выразил свою радость победы, как будто уже держал ее в своих объятиях.

— Возьми два фужера, - сказала леди Мод подбежавшей Алине, наливая шампанское в третий.

Алина изо всех сил старалась восстановить дыхание. Ее сердечко бешено стучало. Принц был прав: она действительно оказалась зверьком, пойманным в ловушку, из которой нет выхода! И опять она вспомнила о лорде Доррингтоне. Очень скоро он будет ждать ее.

Сделав над собой усилие, Алина взяла фужеры и направилась к камину. Леди Мод, опередив свою дочь, первой оказалась рядом с принцем и подала ему шампанское. Она повернулась к приблизившейся Алине и взяла у нее фужер.

— Я пью за твое здоровье, Алина, — произнесла она. - Уверена, что ты будешь очень-очень счастлива с его высочеством.

— Теперь, когда Алина носит мое кольцо, я стал счастливейшим мужчиной на свете, - проговорил принц. — Оно связывает нас нерушимыми узами. Вы моя, Алина, до конца дней своих.

В его словах звучала угроза, но Алина старалась не слушать его. Отпив немного шампанского, она спросила:

— Скажи, мама, не будет ли выглядеть невежливым, если я пойду спать? У меня глаза слипаются. Не понимаю, почему меня так клонит в сон.

Леди Мод бросила на принца многозначительный взгляд.

— Конечно, нет, дорогая, — ответила она. — Надеюсь, его высочество будет так любезен и отвезет меня в какой-нибудь клуб — ведь ты еще слишком молода для подобных заведений.

— Идите спать, — посоветовал принц, - и по мечтайте о том, как мы будем счастливы вместе Осталось недолго ждать, когда я приму вас в свои объятия, Алина.

Он протянул к ней обе руки, но девушка поняла, что на этот раз не вынесет его прикосновения. Она поспешно присела в реверансе, быстрым шагом вышла из комнаты и стала подниматься по лестнице.

Уже у двери своей спальни ей пришло в голову, что стоит послушать, о чем будут говорить ее мать и принц, и она спустилась на несколько ступенек.

Дверь в гостиную оставалась открытой.

— Я же говорила вам, что она будет раскаиваться, — заявила леди Мод. — Уверена, что в глубине души она любит ваше высочество. Просто она не привыкла к светскому обществу, она совершенно неопытна.

— Вот поэтому я и хочу получить ее в жены, - ответил принц.— Кажется, благодаря моим таблеткам ее страхи почти исчезли.

— Но от них она все время хочет спать, — проговорила леди Мод.

— Пусть она пребывает в таком состоянии до нашей свадьбы,— сказал принц. — Я хочу, чтобы вы поместили сообщение в "Газетт" завтра утром.

— О ваше высочество, я так счастлива! — с радостью воскликнула леди Мод.

— А свадьба состоится на следующей неделе, — продолжал принц. — У вас хватит времени для того, чтобы отослать приглашения вашим знакомым. Церемония должна быть очень пышной, а после венчания нужно обязательно устроить большой прием.

— На следующей неделе! — ахнула леди Мод.

— Я хочу, чтобы Алина поскорее стала моей, — заявил принц. — Более того, сразу же после медового месяца я намерен вернуться в Кахриз.

— Вы и ее заберете с собой?

— Естественно. Она должна занять свое место в качестве моей жены. Мои подданные захотят увидеть ее.

— Думаю, ваше высочество, Алине покажется странным, что вы так скоро после свадьбы покидаете Европу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.