Кресли Коул - Если осмелишься Страница 16
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кресли Коул
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-17-041457-9, 5-9713-4167-7, 5-9762-2263-3
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-07-27 09:40:53
Кресли Коул - Если осмелишься краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кресли Коул - Если осмелишься» бесплатно полную версию:Гордая кастильская аристократка Аннелия Лоренте презирала отчаянного шотландского воина Корта Маккаррика. А бесстрашный горец увидел в ней женщину, предназначенную ему самой судьбой. Однако согласно таинственному древнему пророчеству, той, кого Корт дерзнет полюбить всем сердцем, суждено принести ему несчастье...
Но – чего стоит жизнь настоящего мужчины, если в ней нет места любви?
И Корт, угадавший за холодностью Аннелии нежную и пламенную душу, готов на все, чтобы пробудить в ней ответную страсть!
Кресли Коул - Если осмелишься читать онлайн бесплатно
– Вы говорили что-то про свадьбу, – перебил его Корт.
Старик молчал, и Корт толкнул его.
– Для этого она и уехала, – гневно жестикулируя, заговорил Витале, – чтобы спасти своего брата. Генерал держит его у себя, чтобы заставить ее согласиться.
– Она намерена венчаться с ним?
Витале кивнул, а Нилл не без ехидства произнес:
– Да, Корт, испорченная, расчетливая женщина. Готовая выйти за Паскаля ради спасения брата. Ужасная женщина.
– Здесь что-то не так. Ходили слухи, будто он собирался жениться на наследнице испанских королей, а не на благородной жительнице Андорры. Как это объяснить? – В это время Корт вспомнил, как она со злостью бросила ему: «Я из Кастилии».
Витале колебался.
– Зачем я стану вам все это объяснять?
– Если пойму, в чем дело, возможно, вытащу ее оттуда, – едва сдерживая волнение, ответил Корт.
– Она и ее брат – последние прямые потомки древнего рода, правящего Кастилией, носящие высокий титул.
– Это невозможно, – возразил Корт, – их отец родом не из Кастилии.
– Титул перешел к ним от матери.
Корт все еще сомневался, и Нилл решил объяснить:
– В некоторых домах титулы передаются по материнской линии.
– Это невозможно, – повторил Корт, подумав, что этим объяснялось ее высокомерие. – Почему же она не обратилась за помощью к своей семье?
– Она обращалась. Но семья, как я уже говорил, избегала контактов с ней и ее братом. Однако Аннелия смирила гордыню и обратилась к ним за помощью. Но ее послание так и не вышло за пределы Андорры.
Нилл присвистнул.
– Паскаль очень умный и дальновидный враг. Он хочет захватить трон Изабеллы.
– Но ведь это значит, что интересы Аннелии ему совершенно безразличны. Пока ее брат жив, но как только Паскаль женится на ней, он постарается убрать Лоренте.
– Нет, – уверенно заявил Витале, – генерал Паскаль попробует использовать его как знатную фигуру.
– Вряд ли. – Корт покачал головой. – Ваш господин будет убит, если пока ещё жив.
– А ты сделал все возможное, чтобы она уехала, – пробурчал Нилл. – Молодец, Корт.
Корт провел рукой по волосам.
– Будь оно все проклято! Почему она еще раз не попросила о помощи и все толком не объяснила?
Витале со злостью взглянул на шотландца:
– Как раз перед отъездом она мне сказала, что предпочитает выйти замуж за убийцу, который, возможно, освободит Лоренте, чем стать любовницей наемника и доверить судьбу брата такому извергу, как вы. Она сказала, что шесть – все равно что половина дюжины, оба варианта ужасны.
Корт представил себе Аннелию, одинокую и беззащитную, в темном доме Паскаля, и его охватило отчаяние.
– Боже мой, Витале, почему вы не рассказали обо всем этом раньше?
– Да, – пробурчал Нилл, – шесть или полдюжины, не все ли равно? На тебе, Корт, и в самом деле лежит проклятие.
Глава 9
Накануне для обеда, на котором собрались сторонники генерала, Аннелии приготовили скромное, но дорогое платье. Нынешним вечером Паскаль прислал ей красное платье с очень глубоким декольте. В то время как вся деревня развлекалась на фестивале, Аннелии предстояло обедать с Паскалем вдвоем.
Девушка старалась уменьшить декольте, сделав платье более приличным. В это время в комнату без стука вошла Оливия. Пройдя к гардеробу, она с завистливым блеском в глазах рассматривала платья и драгоценности.
– Что вы хотите? – спросила Аннелия.
– Скажите, – небрежным тоном спросила Оливия, – почему он не женат?
Аннелия повернулась и схватила Оливию за руку.
– Вы видели Алекса? Оливия высвободила руку.
– Почему он не женат? – упрямо повторила она. Значило ли ее любопытство, что Алекс заинтересовал ее? Все женщины в деревне считали его красавцем. Стройный, высокий, с ясными золотистыми глазами.
«Боже мой, – подумала Аннелия, – неужели это отродье Паскаля испытывает какие-то чувства к Алексу?» И как это можно использовать?
– Он вдовец, – объяснила Аннелия, – его жена умерла во время родов.
Лицо Оливии ничего не выражало, Аннелия не могла уловить ее реакцию.
– У него есть ребенок?
– Нет, дочь тоже умерла.
Оливия, как обычно, пожала плечами.
– А почему вас это интересует?
– Просто мне любопытно узнать все об отцовском пленнике, – ответила она, подойдя к окну.
– Позвольте мне сказать вам еще кое-что, – проговорила Аннелия, опустившись на край кровати.
Оливия продолжала молча смотреть в окно.
– Алекс очень хороший, сильный человек. Он живет в прекрасном особняке, из окон видны пастбища и табуны его любимых лошадей. Каждый день он с восторгом наблюдает за ними.
Оливия сделала едва заметное движение.
– Он хорошо образован и много читает. Учился в Кембридже. Ему очень одиноко тут, в горах.
Оливия опять пожала плечами.
– Я больше не могу слушать этот ваш сладкий лепет. – С этими словами она направилась к двери.
– Но он здесь, не правда ли? – Аннелия.– Я в этом дальнем конце коридора, а он – в противоположном, верно?
Оливия обернулась.
– Паскаль желает, чтобы вы спустились вниз через пять минут. Не разочаровывайте его, вам обоим будет от этого плохо.
Она не отрицала, что Алекс здесь. И хотя не сказала ничего подтверждающего это предположение, Аннелия была убеждена в том, что это так.
– Спасибо за совет. Я тоже кое-что вам скажу. Вас собираются выдать замуж, Оливия. За одного из тех, кто был вчера на обеде.
– Не болтайте зря. С чего вы это взяли?
– В убийствах и жестокости вы; безусловно, превосходите меня. Но я разбираюсь в человеческих отношениях. Паскаль сейчас в трудном положении. И он не стал бы просто так собирать своих сторонников. А они все имеют политические связи с Испанией. И все не женаты.
В мыслях Аннелии промелькнула знакомая картина. Отец неожиданно приезжает в школу, где учится его дочь. Когда она заходит в гостиную, он представляет ей богатого, связанного с отцом политическими взглядами жениха. Внешний вид жениха, его темперамент, все это второстепенно. Выгоды от брака определены еще до того, как девица сообразит, что происходит. Ее судьба решена.
Аннелия не знала, хотела бы она одного из тех, кто был вчера на обеде, в супруги даже для Оливии.
Оливия во все глаза смотрела на свою будущую мачеху.
– Вам не удастся манипулировать мною, – заявила она, – я просто спрошу Паскаля.
– И я уверена, что он скажет вам правду, – проговорила Аннелия вслед уходившей девушке.
После чего еще раз безуспешно попыталась справиться с новым платьем. Затем поправила на шее колье, или «воротник», как называл его противный шотландец. Если повезет, ее драгоценности, на которых настаивал Паскаль, отвлекут его внимание от ее почти обнаженной груди.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.